Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde een zo gepast mogelijk antwoord " (Nederlands → Frans) :

Vanuit deze bezorgdheid achten de auteurs van het wetsvoorstel het absoluut noodzakelijk dat zowel de zetelende als de parketmagistraten in eerste aanleg en in hoger beroep, gespecialiseerd zijn in familiale zaken, verzoenings- en actieve luistertechnieken, teneinde een zo gepast mogelijk antwoord te bieden aan de verwachtingen van de rechtzoekende.

Aussi, pour répondre à ces préoccupations, les auteurs de la proposition considèrent qu'il est fondamental que les magistrats — tant du siège que du parquet —, en première instance et en degré d'appel, soient spécialisés dans les matières familiales et dans les techniques de conciliation et d'écoute active, de manière à répondre le plus adéquatement possible aux attentes du justiciable.


Vanuit deze bezorgdheid achten de auteurs van het wetsvoorstel het absoluut noodzakelijk dat zowel de zetelende als de parketmagistraten in eerste aanleg en in hoger beroep, gespecialiseerd zijn in familiale zaken, verzoenings- en actieve luistertechnieken, teneinde een zo gepast mogelijk antwoord te bieden aan de verwachtingen van de rechtzoekende.

Aussi, pour répondre à ces préoccupations, les auteurs de la proposition considèrent qu'il est fondamental que les magistrats — tant du siège que du parquet —, en première instance et en degré d'appel, soient spécialisés dans les matières familiales et dans les techniques de conciliation et d'écoute active, de manière à répondre le plus adéquatement possible aux attentes du justiciable.


Opdrachten en taken De expert Applicatie-architectuur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : coördineren en opvolgen van de projectmedewerkers die hem/haar zijn toegewezen en die aan hem/haar rapporteren teneinde de projecten te beëindigen volgens de voorafbepaalde criteria (tijd, budget, kwaliteit, enz.); beheren en coördineren van de competenties van de projectmedewerkers die hem/haar zijn toegewezen teneinde de beschikbare competenties optimaal te benutten; verzekeren van het onderhoud, de evolutie en de ontwikkeling van het ICT-netwerk van de organisatie, zowel op het vlak van de behoeften van de organisatie, als in ...[+++]

Missions et tâches L'expert A3 en architecture applicative a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner et suivre les collaborateurs de projets qui lui sont attribués et qui lui font rapport afin de clôturer les projets selon les critères préétablis (temps, budget, qualité, ...); gérer et coordonner les compétences des collaborateurs de projets qui lui sont attribués afin de d'exploiter les compétences disponibles de manière optimale; assurer la maintenance, l'évolution et le développement du réseau TIC de l'organisation tant au niveau des besoins de l'organisation que par rapport aux évolutions techniques afin de garantir aux utilisateurs un réseau TIC performant et de qualité; évaluer les différentes solutions pour le ...[+++]


2. Zoals hierna zal blijken werd dit aspect van de parlementaire vraag, mede op verzoek van de Hoofdcoördinator van het Expertisenetwerk Residuen en Voedselveiligheid (RVV), door de statistisch analisten bij het College van procureurs-generaal geherformuleerd teneinde mij toe te laten, op een gefundeerde en statistisch verantwoorde manier, het hierna volgend en zo volledig mogelijk antwoord te formuleren.

2. Comme il ressortira de ce qui suit, cet aspect de la question parlementaire a été reformulé par les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux entre autres à la demande du coordinateur principal du réseau d'expertise Résidus et Sécurité alimentaire (RSA), ce afin de permettre une réponse fondée, justifiée statistiquement et la plus complète possible.


Elke Partij onderzoekt het voornemen om een dergelijk voorbehoud te beperken teneinde een zo ruim mogelijke toepassing van de in artikel 20 bedoelde maatregelen mogelijk te maken.

Chaque Partie envisagera de limiter une telle réserve de manière à permettre l'application la plus large possible de la mesure mentionnée à l'article 20.


Elke Partij onderzoekt de mogelijkheden om een dergelijk voorbehoud te beperken teneinde een zo ruim mogelijke toepassing van de in artikelen 20 en 21 bedoelde maatregelen mogelijk te maken.

Chaque Partie envisagera de limiter une telle réserve de manière à permettre l'application la plus large possible de la mesure mentionnée aux articles 20 et 21.


- Uitbouwen van een uitgebreid netwerk van mensen en instanties in de wereld van podiumkunsten teneinde een zo groot mogelijke bron van inspiratie en mogelijke middelen te creëren die aangewend kan worden bij huidige of toekomstige programmatie.

- Elaborer un réseau étendu de personnes et d'instances dans l'univers des arts scéniques, de manière à créer une source aussi grande que possible d'inspiration et de moyens éventuels susceptible d'être utilisée pour une programmation actuelle ou future.


- Uitbouwen van een uitgebreid netwerk van mensen en instanties in de theaterwereld teneinde een zo groot mogelijke bron van inspiratie en mogelijke middelen te creëren die aangewend kan worden bij huidige of toekomstige producties.

- Elaborer un réseau étendu de personnes et d'instances dans l'univers théâtral, de manière à créer une source aussi grande que possible d'inspiration et de moyens éventuels, susceptible d'être utilisée dans les productions actuelles ou futures.


2. Zoals hierna zal blijken werd dit aspect van de parlementaire vraag, mede op verzoek van de Hoofdcoördinator van het Expertisenetwerk Residuen en Voedselveiligheid (RVV), door de statistisch analisten bij het College van procureurs-generaal geherformuleerd teneinde mij toe te laten, op een gefundeerde en statistisch verantwoorde manier, het hierna volgend en zo volledig mogelijk antwoord te formuleren.

2. Comme il ressortira de ce qui suit, cet aspect de la question parlementaire a été reformulé par les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux entre autres à la demande du coordinateur principal du réseau d'expertise Résidus et Sécurité alimentaire (RSA), ce afin de permettre une réponse fondée, justifiée statistiquement et la plus complète possible.


Een van de doelstellingen van de omzendbrief is het ernstig nemen van een zo groot mogelijk aantal situaties van intrafamiliaal geweld, ten einde de parketten in staat te stellen zo gepast mogelijk te reageren.

Un des objectifs de la circulaire est la prise en considération d'un nombre aussi élevé que possible de situations de violence intrafamiliale, afin de permettre aux parquets de réagir de la manière la plus appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde een zo gepast mogelijk antwoord' ->

Date index: 2022-04-28
w