Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
SURE
SURE-programma
Tijdelijk ontlastende zorg

Traduction de «teneinde een paragraaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ce ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij dient amendement nr. 42 in (Stuk Senaat, nr. 2-256/5) teneinde deze paragraaf te doen vervallen.

Elle dépose à cet effet l'amendement nº 42 (do c. Sénat, nº 2-256/5), visant à supprimer ce paragraphe.


worden ontvangen en dat iedere vermindering van de frequentie de toelating van de algemene vergadering vereist; teneinde de begunstigde van de plaatsingscommissie en andere vergoedingen weer te geven; teneinde een paragraaf toe te voegen die de mogelijkheid geeft om een bedrag tot ontmoediging van een uittreding die volgt binnen de periode van een maand na intreding, in te houden, ten gunste van de Bevek (artikel 8), teneinde uiteen te zetten waaruit de beleggingen van de vennootschap zullen bestaan (artikel 17), teneinde de titel uit te breiden naar `De Bewaarder en Financiële dienst'; teneinde andere gelijkwaardige middelen van publi ...[+++]

Le Conseil d'Administration propose une modification des articles des statuts afin de rajouter les références à la nouvelle législation applicable (article 5, 7, 10, 16, 18 et 27), afin de remplacer les termes `van rechten van deelneming' par `types' et afin de rajouter le terme `ook' (article 7), afin de rajouter un paragraphe concernant les jours de réception des demandes d'émission ou de rachat de parts ou de changement de compartiment et de mentionner que toute diminution de la fréquence de réception de ces demandes requiert l'aut ...[+++]


Teneinde in paragraaf 3, tweede lid, te verduidelijken dat de geldigheid van de wervingsreserve slechts eenmaal kan worden verlengd, wordt voorgesteld om " één keer te verlengen met een periode van maximaal een jaar" te schrijven in plaats van " verlengen, met een periode van maximum een jaar" .

Au paragraphe 3, alinéa 2, il est suggéré, afin de mieux faire apparaître que la validité de la réserve de recrutement ne peut être prolongée qu'une seule fois, d'écrire « à concurrence d'une seule période d'un an maximum » au lieu de « à concurrence d'une période d'un an maximum ».


De woorden « van twee derde » zijn geschrapt uit paragraaf 3 van artikel 47 teneinde rekening te houden met de wijziging van het oude artikel 32 van het Verdrag door Protocol nr. 10. In verband met artikel 3, paragraaf 1, van het vroegere Protocol nr. 2, kan worden verwezen naar artikel 31 en naar paragraaf 81.

Les mots « des deux tiers » ont été supprimés du paragraphe 3 de l'article 47 pour tenir compte de la modification de l'ancien article 32 de la Convention par le Protocole nº 10. Quant à l'article 3, paragraphe 1, de l'ancien Protocole nº 2, il convient de se reporter à l'article 31 et au paragraphe 81 ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woorden « van twee derde » zijn geschrapt uit paragraaf 3 van artikel 47 teneinde rekening te houden met de wijziging van het oude artikel 32 van het Verdrag door Protocol nr. 10. In verband met artikel 3, paragraaf 1, van het vroegere Protocol nr. 2, kan worden verwezen naar artikel 31 en naar paragraaf 81.

Les mots « des deux tiers » ont été supprimés du paragraphe 3 de l'article 47 pour tenir compte de la modification de l'ancien article 32 de la Convention par le Protocole nº 10. Quant à l'article 3, paragraphe 1, de l'ancien Protocole nº 2, il convient de se reporter à l'article 31 et au paragraphe 81 ci-dessus.


Teneinde de toepassing van de bepalingen van paragraaf 2 voor belanghebbenden en de belastingadministraties te vergemakkelijken, is in paragraaf 5 van artikel 18 bepaald dat de bevoegde autoriteiten van België en Nederland in een procedure voor onderling overleg als is bedoeld in paragraaf 3 van artikel 28 uitvoeringsvoorschriften zullen vaststellen.

En vue de faciliter l'application des dispositions du paragraphe 2, pour les intéressés et pour les administration fiscales, il est prévu au paragraphe 5 de l'article 18 que les autorités compétentes de la Belgique et des Pays-Bas mettront au point des modalités d'exécution dans le cadre d'une procédure amiable visée à l'article 28, paragraphe 3.


« Art. 3. In artikel 1231-33/4 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd door de wet van 30 december 2009, worden de woorden « Binnen de drie dagen na de neerlegging ter griffie van de actualisering van het verslag van het maatschappelijk onderzoek worden de adoptant of de adoptanten opgeroepen bij gerechtsbrief, teneinde : » vervangen door de woorden « In de gevallen voorzien in artikel 1231-33/3, paragraaf 3, worden de adoptant of de adoptanten opgeroepen bij gerechtsbrief binnen drie dagen na neerlegging ter griffie van de actualisering va ...[+++]

« Art. 3. À l'article 1231-33/4 du même Code, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les mots « Dans les trois jours du dépôt au greffe de l'actualisation du rapport de l'enquête sociale, l'adoptant ou les adoptants sont convoqués par pli judiciaire: » sont remplacés par les mots « Dans les cas visés à l'article 1231-33/3, paragraphe 3, l'adoptant ou les adoptants sont convoqués par pli judiciaire dans les trois jours du dépôt au greffe de l'actualisation du rapport de l'enquête sociale: ».


Overwegende dat het wegens de bestaande bevoegdheidsverdelingen noodzakelijk is dat zowel de Federale Staat als de Gewesten zich ertoe verbinden om de nodige maatregelen te nemen teneinde aan de vereisten van de Veilingverordening te voldoen, artikel 18, paragraaf 2, artikel 35, paragraaf 4, artikel 36, paragraaf 1 en artikel 43;

Considérant que, en raison de la répartition actuelle des compétences, tant l'Etat fédéral que les Régions s'engagent à prendre les mesures nécessaires afin de satisfaire aux exigences du Règlement Mises aux Enchères, article 18, paragraphe 2, article 35, paragraphe 4, article 36, paragraphe 1 et article 43;


In uitzonderlijke omstandigheden mag er van paragraaf 1, laatste lid, van paragraaf 2, laatste lid, en van paragraaf 3, laatste lid, worden afgeweken, teneinde de verplaatsing van het konvooi zonder gevaar voor dit konvooi of voor de andere weggebruikers te laten verlopen».

Il peut être dérogé au paragraphe 1, dernier alinéa, au paragraphe 2, dernier alinéa et au paragraphe 3, dernier alinéa, dans des circonstances exceptionnelles afin que le déplacement du convoi puisse se dérouler sans danger pour le convoi ou pour les autres usagers».


De in paragraaf 4 genoemde autoriteiten voeren overleg over beveiligingsaangelegenheden en verrichten wederzijdse inspecties, teneinde de doeltreffendheid na te gaan van de krachtens paragraaf 4 in te stellen beveiligingsregelingen die onder hun verantwoordelijkheid vallen.

Les autorités définies au point 4 procèdent à des consultations et à des inspections réciproques en matière de sécurité pour évaluer l'efficacité des dispositions de sécurité relevant de leur responsabilité à arrêter en vertu du point 4.




D'autres ont cherché : münchhausen-syndroom     neventerm     sure-programma     medical shopping     paragraaf     tijdelijk ontlastende zorg     teneinde een paragraaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde een paragraaf' ->

Date index: 2024-10-27
w