Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele encopresis
Individuele voortzetting
Medical shopping
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Psychogene encopresis
SURE
SURE-programma
Tijdelijk ontlastende zorg
Voortzetting
Voortzetting van een bewijs
Voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

Traduction de «teneinde de voortzetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ce ...[+++]


voortzetting van een bewijs | voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

renouvellement d'une licence


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen






Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden ...[+++]

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 d ...[+++]


Teneinde de principes van gelijkheid en toegankelijkheid te waarborgen stelt het plan onder meer dat er bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) een evaluatie, verfijning en bijsturing van de regelgeving zullen gebeuren met het oog op de voortzetting van de initiatieven inzake een toegankelijker zorg voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen. Daartoe zullen onder meer de volgende maatregelen worden genomen: - een automatisering in het kader van de verhoogde tegemoetkoming; - een evaluatie van het statuut chronische aandoening; - een verplichte de ...[+++]

Dans l'objectif de garantir le principe d'équité et d'accessibilité, le plan prévoit notamment qu'"au sein de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), une évaluation, un affinement et des ajustements de la réglementation auront lieu visant la poursuite des initiatives concernant des soins plus accessibles pour les groupes de population les plus fragilisés" via notamment les mesures suivantes: - automatisation dans le cadre de l'intervention majorée; - évaluation du statut affection chronique; - régime du tiers-payant obligatoire chez les médecins généralistes pour les patients bénéficiant de l'intervention majorée et une évaluation de cette mesure.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 21, VIII. 22, VIII. 23 en VIII. 24; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 houdende benoeming van de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie; Overwegende dat de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie zijn ontslag heeft ingediend; Overwegende dat in deze omstandigheden een nieuwe voorzitter dient te worden benoemd teneinde het mandaat van de ontslagnemende voorzitter voort te zetten; Overwegende dat het Verbond van Belgische Ondernemingen, die de ontslagnemende voorzitter had voorgesteld, een plaatsvervanger heeft voorgesteld; Overwegende dat de v ...[+++]

Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 21, VIII. 22, VIII. 23 et VIII. 24; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 portant nomination du président du Conseil supérieur de Normalisation; Considérant que le président du Conseil supérieur de Normalisation a présenté sa démission; Considérant que, dans ces circonstances, un nouveau président doit être désigné en vue d'achever le mandat du président démissionnaire; Considérant que la Fédération des Entreprises de Belgique, qui avait proposé le président démissionnaire, a proposé un candidat pour le remplacer; Considérant que le candidat proposé présente le profil requis; Sur la ...[+++]


De Raad heeft op basis van reeds vastgestelde algemene oriëntaties overeenstemming bereikt over de door het voorzitterschap ingediende compromisvoorstellen, teneinde de voortzetting van de onderhandelingen te vergemakkelijken.

Le Conseil, en se basant sur des orientations générales déjà fixées , est parvenu à un accord sur des propositions de compromis présentées par la présidence en vue de faciliter la poursuite des négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de voortzetting van de programma’s te waarborgen, is het nodig een passend financieel en juridisch kader in te stellen om de Gemeenschap in staat te stellen de programma’s te blijven financieren.

Afin de garantir la poursuite des programmes, il est nécessaire de mettre en place un cadre financier et juridique approprié pour que la Communauté puisse continuer à financer ces programmes.


Overwegend dat het noodzakelijk is de raad van bestuur van de SOGEPA snel in te stellen na de afkondiging van het decreet van 6 mei 1999 teneinde de voortzetting van de werking van de N.V. SOWAGEP en van de N.V. SWS te verzekeren;

Considérant la nécessité d'une mise en place rapide du conseil d'administration de la SOGEPA suivant la promulgation du décret du 6 mai 1999 et ce, afin d'assurer la continuité de l'action de la S.A. SOWAGEP et de la S.A. SWS;


Overwegende dat er nog verscheidene koninklijke besluiten moeten worden genomen in uitvoering van de wet van 10 maart 1999; dat het dan ook nodig is om bij wijze van overgangsmaatregel de toepassing van de bepalingen van het Reglement van de Effectenbeursvennootschap van Brussel van 16 februari 1996 en van haar Marktreglement van 16 april 1996 te regelen; dat het derhalve raadzaam is om, teneinde de voortzetting van de activiteiten van de Beurs van Brussel te verzekeren, onverwijld het huidige besluit te nemen;

Considérant que plusieurs arrêtés royaux doivent encore être pris en exécution de la loi du 10 mars 1999; qu'il échet dès lors de régler à titre transitoire l'application des dispositions du Règlement de la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles du 16 février 1996 et de son Règlement du Marché du 16 avril 1996; qu'il convient dès lors, afin d'assurer la poursuite des activités de la Bourse de Bruxelles, de prendre le présent arrêté sans tarder;


Overwegende dat de keuringsdiensten zo spoedig mogelijk erkend moeten worden voor een periode van tien jaar teneinde de voortzetting van de dienst te verzekeren;

Considérant la nécessité de porter, sans délai, l'agrément des organismes certificateurs à une durée de dix ans afin d'assurer la continuité du service;


De EU-strategie waarbij de ontwikkeling van een duurzaam toerisme in de ontwikkelingslanden wordt ondersteund, beklemtoont dat bij de bestrijding van kindersekstoerisme "een specifieke actie ter aanvulling van de steunacties voor de toeristische sector moet worden overwogen bij het opstellen van nationale en regionale strategieën". Deze strategie voorziet in de voortzetting van de werkzaamheden "teneinde dit vraagstuk op te nemen in een gestructureerde politieke dialoog, met name op regionaal niveau, met de landen die het meest met het probleem te kampen ...[+++]

La stratégie de l'UE de soutien au développement du tourisme durable dans les pays en voie de développement souligne, en ce qui concerne la lutte contre le tourisme sexuel impliquant des enfants, que "le besoin d'une action spécifique en ce domaine afin de compléter les mesures de soutien au secteur touristique doit être pris en considération dès le départ", et demande explicitement que les travaux se poursuivent "en vue de résoudre ce problème en tant qu'élément d'un dialogue politique structuré avec les pays les plus affectés, notamment au niveau régional".


Hij verzocht de Commissie zo spoedig mogelijk voorstellen daartoe in te dienen, teneinde te voorzien in een grondslag voor voortzetting van de bijstand na het verstrijken van de geldigheidsduur van de huidige verordening eind 1998.

Il a invité la Commission à présenter dès que possible des propositions à cet effet afin de disposer d'une base pour la poursuite de l'aide après l'expiration du règlement actuellement en vigueur, à la fin de 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde de voortzetting' ->

Date index: 2024-02-01
w