Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde de specifieke problemen waar kwetsbare groepen » (Néerlandais → Français) :

40. onderstreept dat de Commissie de nodige statistische middelen moet ontwikkelen om, uitgesplitst naar geslacht en leeftijd, de preventie te evalueren, teneinde de specifieke problemen waar kwetsbare groepen, inclusief vrouwen, mee te maken krijgen aan te pakken;

40. souligne que la Commission devrait collecter des données, réaliser un travail de recherche et développer des méthodes statistiques d'évaluation de la prévention, ventilées par sexe et par âge, en vue de cibler les difficultés spécifiques rencontrées par les groupes vulnérables, notamment les femmes, sur le lieu de travail;


betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFS ...[+++]

déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de ces projets; demande une amélioration des lignes directrices et un contrôle accru par la Commission en vue d'une meilleure utilisation des fonds structurels et du FEIS conjointement avec des investissements pri ...[+++]


Ten slotte wordt beter ingespeeld op de specifieke situatie van kwetsbare groepen : de rechten van niet-begeleide minderjarigen worden versterkt, onder andere doordat het belang van het kind beter wordt gedefinieerd en een mechanisme wordt ingevoerd voor de uitwisseling van gegevens, met name over de medische toestand van de over te dragen persoon, teneinde de continuïteit van de aan de betrokkene toegekende bescherming en rechten te waarborgen.

Enfin, il sera mieux répondu aux situations particulières des groupes vulnérables , notamment en renforçant les droits des mineurs non accompagnés grâce à, entre autres, une définition plus précise du principe de l’intérêt supérieur de l’enfant et à la mise en place d’un mécanisme d’échange des informations pertinentes, notamment sur l’état de santé de la personne à transférer, dans le but premier d’assurer la continuité de la protection et des droits accordés à cette personne.


18. vestigt de aandacht op het feit dat de humanitaire problemen waarmee het Iraakse volk te kampen heeft dringend moeten worden aangepakt; benadrukt dat moet worden gezorgd voor een gecoördineerd optreden van de Iraakse autoriteiten en de internationale hulporganisaties die ter plaatse actief zijn, teneinde bijstand te verlenen aan kwetsbare groepen, waaronder vluchtelingen en ontheemden, ...[+++]

18. rappelle qu'il est urgent de remédier aux problèmes humanitaires que connaît le peuple iraquien; souligne la nécessité d'assurer que les actions coordonnées entre les autorités iraquiennes et les organisations d'aide internationale qui travaillent sur le terrain visent à venir en aide aux groupes vulnérables, notamment les réfugiés et les rapatriés venant de Syrie, en les protégeant et en créant les conditions adéquates permettant d'assurer leur sécurité et le respect de leur dignité;


Hij is geïnteresseerd in de specifieke werkloosheidsgraad bij deze groepen en heeft de indruk dat er inderdaad wel ernstige problemen zijn, maar dat in bepaalde gebieden, waar er een tekort aan arbeidskrachten is, de werkloosheidsgraad bij deze groepen in verhouding ook laag is.

Il aimerait connaître le taux de chômage spécifique au sein de ces groupes et il a également l'impression qu'il y a effectivement des problèmes graves mais que, dans certaines zones en proie à une pénurie de main-d'oeuvre, le taux de chômage au sein de ces groupes est aussi proportionnellement faible.


Hij is geïnteresseerd in de specifieke werkloosheidsgraad bij deze groepen en heeft de indruk dat er inderdaad wel ernstige problemen zijn, maar dat in bepaalde gebieden, waar er een tekort aan arbeidskrachten is, de werkloosheidsgraad bij deze groepen in verhouding ook laag is.

Il aimerait connaître le taux de chômage spécifique au sein de ces groupes et il a également l'impression qu'il y a effectivement des problèmes graves mais que, dans certaines zones en proie à une pénurie de main-d'oeuvre, le taux de chômage au sein de ces groupes est aussi proportionnellement faible.


25. is er vast van overtuigd dat voor de EU in de wereldomspannende bestrijding van de ziekte een belangrijke rol is weggelegd ten behoeve van de eigen burgers en die van derde landen; geeft in dit verband uiting aan zijn tevredenheid over de reeds bestaande EU-financiering van onderzoekprojecten, uitwisseling van de beste praktijken en de inschakeling van NGO's, met name van de organisaties die het meest geschikt zijn voor het aanpakken van de specifieke problemen van kwetsbare groepen als immigranten, prostituees, enz.;

25. croit fermement que l'UE a un rôle essentiel à jouer, tant pour ses propres citoyens que pour ceux des pays tiers, dans la lutte mondiale contre la maladie; se félicite à cet égard du financement actuel accordé par l'UE à des projets de recherche, à des échanges de bonnes pratiques et à la participation des ONG, particulièrement celles qui sont les mieux placées pour répondre aux défis spécifiques auxquels sont confrontés des groupes vulnérables tels que les immigrants, les travailleurs du sexe, etc.;


22. is er vast van overtuigd dat voor de EU in de wereldomspannende bestrijding van de ziekte een belangrijke rol is weggelegd ten behoeve van de eigen burgers en die van derde landen; geeft in dit verband uiting aan zijn tevredenheid over de reeds bestaande EU-financiering van onderzoekprojecten, uitwisseling van de beste praktijken en de inschakeling van NGO's, met name van de organisaties die het meest geschikt zijn voor het aanpakken van de specifieke problemen van kwetsbare groepen als immigranten, prostituees, enz.;

22. croit fermement que l'UE a un rôle essentiel à jouer, tant pour ses propres citoyens que pour ceux des pays tiers, dans la lutte mondiale contre la maladie; se félicite à cet égard du financement actuel accordé par l'UE à des projets de recherche, à des échanges de bonnes pratiques et à la participation des ONG, particulièrement celles qui sont les mieux placées pour répondre aux défis spécifiques auxquels sont confrontés des groupes vulnérables tels que les immigrants, les travailleurs du sexe, etc.;


9. is er vast van overtuigd dat voor de EU in de wereldomspannende bestrijding van de ziekte een belangrijke rol is weggelegd ten behoeve van de eigen burgers en die van derde landen; geeft in dit verband uiting aan zijn tevredenheid over de reeds bestaande EU-financiering van onderzoekprojecten, uitwisseling van optimale praktijken en de inschakeling van NGO's, met name van organisaties die het meest geschikt zijn voor het aanpakken van de specifieke problemen van kwetsbare groepen als immigranten, prostituees, enz.;

9. croit fermement que l'UE a un rôle essentiel à jouer, tant pour ses propres citoyens que pour ceux des pays tiers, dans la lutte mondiale contre la maladie; se félicite à cet égard du financement actuel accordé par l'UE à des projets de recherche, des échanges de bonnes pratiques et des ONG, particulièrement celles qui sont les mieux placées pour répondre aux défis spécifiques auxquels sont confrontés des groupes vulnérables tels que les immigrants, les travailleurs du sexe, etc.;


Sommige landen (bijv. Luxemburg) spannen zich in voor vermindering van de werkloosheid, in het bijzonder de langdurige werkloosheid, en van de barrières waar de meest kwetsbare groepen mee te kampen hebben, terwijl andere lidstaten de noodzaak van verhoging van arbeidsparticipatie in het algemeen en van specifieke groepen in het bijzonder benadrukken.

Certains pays, comme le Luxembourg, mettent l'accent sur la baisse du chômage, notamment du chômage de longue durée, et la réduction des obstacles rencontrés par les groupes les plus vulnérables, tandis que d'autres soulignent la nécessité d'accroître la participation à l'emploi en général et celle de groupes spécifiques en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde de specifieke problemen waar kwetsbare groepen' ->

Date index: 2024-10-09
w