Overwegende dat het, met het oog op rechtszekerheid, aangewezen is het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 tot vastlegging van gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten in te trekken en te vervangen door nieuwe overheidsbepalingen, voornamelijk teneinde de lopende termijnen voor het aanbrengen van gecombineerde waarschuwingen op alle verpakkingseenheden van sigaretten te behouden.
Considérant qu'il convient, dans un souci de sécurité juridique, de retirer l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 déterminant les avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises dans le commerce et de lui substituer de nouvelles dispositions réglementaires en vue notamment de maintenir les délais en cours pour l'apposition d'avertissements combinés sur les unités de conditionnement de cigarettes;