Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde de discussie over het vernieuwend " (Nederlands → Frans) :

Met deze mededeling wordt ingegaan op het verzoek dat de Europese Raad op zijn vergadering van maart 2004 heeft geformuleerd om “een kosten-batenanalyse op te stellen waarin rekening wordt gehouden met milieu- en concurrentieoverwegingen” teneinde een discussie over “emissiereductiestrategieën op middellange en lange termijn, met inbegrip van streefcijfers” voor te bereiden.

La présente communication répond à la demande formulée par le Conseil européen, lors de sa réunion de mars 2004, d'une analyse coût-avantages prenant en compte à la fois les considérations environnementales et les considérations relatives à compétitivité, en préparation à un débat sur les stratégies de réduction des émissions à moyen et long terme, assorties d'objectifs.


CD&V wenst met respect voor de initiatiefnemer dat deze tekst niet verloren gaat teneinde de discussie over het vernieuwend jeugdsanctierecht levendig te houden.

Eu égard au travail de son auteur, le CD&V exprime le souhait de voir le texte en question conservé pour que le débat relatif à la réforme du droit pénal des jeunes puisse se poursuivre activement.


CD&V wenst met respect voor de initiatiefnemer dat deze tekst niet verloren gaat teneinde de discussie over het vernieuwend jeugdsanctierecht levendig te houden.

Eu égard au travail de son auteur, le CD&V exprime le souhait de voir le texte en question conservé pour que le débat relatif à la réforme du droit pénal des jeunes puisse se poursuivre activement.


Te waarborgen dat de in de EU-strategie voor jongeren beschreven instrumenten, zoals de gestructureerde dialoog, empirisch onderbouwd beleid en sectoroverschrijdende samenwerking, worden ontwikkeld met het oog op maximaal effect, teneinde de beleidsdiscussie over de Europa 2020-strategie te voorzien van alle beschikbare gegevens over de gevolgen van de crisis voor jongeren, en ervoor te zorgen dat jongeren een stem krijgen in deze discussie.

à veiller à ce que les instruments mentionnés dans la stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse et le rapport conjoint (2012) de l'UE sur la jeunesse, tels que le processus de dialogue structuré, les politiques fondées sur des données concrètes et la coopération intersectorielle, soient développés au maximum, le but étant que le débat politique consacré à la stratégie Europe 2020 puisse être mené en tenant compte de tous les éléments disponibles sur la manière dont la crise touche les jeunes; et à faire en sorte que, d ...[+++]


Het is daarom aangewezen om zowel het jaarlijkse bedrag als de voorwaarden, zoals de afwezigheid van een aanvullende pensioenregeling op het nieuwe bedrijfsniveau over te nemen uit de wet op de aanvullende werknemerspensioenen teneinde discussies betreffende ongelijkheden in regelingen te vermijden.

Il est dès lors recommandé de reprendre de la loi relative aux pensions complémentaires pour travailleurs salariés le montant annuel ainsi que les conditions prévues, comme l'absence d'un régime de pension complémentaire au niveau de la nouvelle entreprise, pour prévenir toute discussion à propos de différences entre les régimes.


De discussie over de implicaties van een nieuw huwelijk of van wettelijke samenwoning (definitief verlies of loutere opschorting van het recht, dan wel herziening van het bedrag) moet bij de hervorming worden beslecht, teneinde te voorkomen dat de onzekerheid die er nu heerst, blijft voortbestaan.

La controverse sur l'incidence du remariage ou de la cohabitation — perte définitive du droit lui-même ou simple suspension du droit ou révision du montant —, doit être résolue à l'occasion de la réforme, pour éviter les incertitudes actuelles.


Op 3 maart 2003 werd in de Europese Raad dan ook een voorstel van aanbeveling ingediend door parlementsleden van verschillende nationaliteiten teneinde het draagmoederschap uit de schemerzone te halen en in het Parlement een discussie aan te zwengelen over de rechtsonzekerheid waarin zowel de ouders, de draagmoeder en het kind thans verkeren.

C'est pourquoi, le 3 mars 2003, au Conseil de l'Europe, une proposition de recommandation a été déposée à l'initiative de parlementaires de différents pays dans le but de ne plus laisser la pratique des mères porteuses dans l'ombre et d'ouvrir le débat au sein de l'Assemblée sur l'insécurité juridique dans laquelle tant les parents que la mère porteuse et l'enfant se trouvent actuellement.


In oktober 1998 heeft de Commissie een Groenboek over namaak en piraterij op de interne markt gepresenteerd, teneinde met alle belanghebbenden een discussie over dit onderwerp op gang te brengen.

En octobre 1998, la Commission a présenté un livre vert sur la lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans le marché intérieur afin d'engager un débat sur ce thème avec les parties intéressées.


De Gemeenschap stimuleert de netwerkvorming van schoolpartnerschappen en van projecten betreffende de opleiding van onderwijzend personeel die in het kader van respectievelijk de acties 1.1 en 1.2 worden ondersteund, ter bevordering van de samenwerking inzake onderwerpen van gemeenschappelijk belang, de verspreiding van resultaten en goede praktijken, en de discussie over de kwalitatieve en vernieuwende aspecten van het schoolonderwijs.

La Communauté encourage la mise en réseau des partenariats scolaires et des projets relatifs à la formation du personnel participant à l'enseignement scolaire, bénéficiant d'un soutien dans le cadre respectif des actions 1.1 et 1.2, afin de faciliter la coopération sur des thèmes d'intérêt commun, la diffusion des résultats et des bonnes pratiques et la réflexion sur les aspects qualitatifs et novateurs de l'enseignement scolaire.


De Gemeenschap moedigt de oprichting en consolidatie aan van thematische netwerken, waarbinnen telkens een brede groep universiteiten kan samenwerken inzake één of meer vakgebieden of andere thema's van gemeenschappelijk belang, teneinde innovatie en goede praktijken te helpen verspreiden, het denken over kwalitatieve en vernieuwende aspecten van het hoger onderwijs te bevorderen, onderwijsmethoden te verbeteren en de ontwikkeling van gemeenschappelijke programma's en gespecialiseerde cursussen te stimuleren.

La Communauté encourage la création et la consolidation de réseaux thématiques permettant à un grand groupe d'universités de coopérer sur des thèmes liés à une ou plusieurs disciplines ou sur d'autres thèmes d'intérêt commun, afin de faire connaître les innovations, de faciliter la diffusion des bonnes pratiques, d'alimenter la réflexion sur certains aspects qualitatifs et novateurs de l'enseignement supérieur, d'améliorer les méthodes pédagogiques et de stimuler l'élaboration de programmes communs et de cours spécialisés.


w