Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde de consument voldoende tijd » (Néerlandais → Français) :

Het kadert volledig in het regeerakkoord dat bepaalt : « Teneinde de wetenschappers voldoende tijd te verlenen om nieuwe alternatieve hernieuwbare en zuivere energiebronnen op grote schaal op punt te stellen, zal België zich inschrijven in een scenario waarbij de desactivering van de nucleaires centrales van zodra ze veertig jaar oud zijn, wordt aangevat.

Il se situe dans la droite ligne de l'accord gouvernemental qui stipule : « Afin de laisser aux scientifiques le temps nécessaire à la mise au point de nouvelles sources massives d'énergies, alternatives, renouvelables et propres, la Belgique s'inscrit dans un scénario au terme duquel la désactivation des centrales nucléaires sera entamée dès qu'elles auront atteint l'âge de 40 ans.


Teneinde de rechtspraktijk voldoende tijd te laten om kennis te nemen van deze wijzigingen, wordt bepaald dat deze wet pas in werking treedt op de eerste dag van de vierde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Afin d'accorder aux praticiens du droit le temps suffisant pour prendre connaissance des modifications proposées, il est prévu que la loi proposée n'entrera en vigueur que le premier jour du quatrième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.


De kredietovereenkomst kan slechts worden gesloten indien de consument voldoende tijd heeft gehad om de aanbiedingen onderling te vergelijken, de gevolgen ervan te beoordelen, zo nodig extern advies in te winnen en met kennis van zaken te beslissen of hij het aanbod aanvaardt.

Des contrats de crédit ne peuvent être conclus que lorsque le consommateur a disposé d’un délai suffisant pour comparer les offres, évaluer leurs implications, obtenir le conseil d’un tiers si nécessaire et prendre une décision en connaissance de cause quant à l’opportunité d’accepter une offre.


Het haltebeleid moet voldoende tijd in rekening brengen teneinde de reizigersbewegingen in alle veiligheid te kunnen laten verlopen; - de planningsmarge, namelijk het toevoegen van één bufferminuut per 35 afgelegde kilometers.

La politique d'arrêt doit tenir compte d'un temps suffisant pour permettre des mouvements de voyageurs en toute sécurité; - la marge de planification, qui correspond à l'ajout d'une minute tampon tous les 35 km parcourus.


Wel is contractueel voorzien dat de gedelegeerd bestuurder, in overleg met de Voorzitter van de raad van bestuur, maatregelen kan nemen teneinde te kunnen garanderen dat het lid van het directiecomité de verbintenis om voldoende tijd te besteden aan zijn mandaat bij de Nationale Loterij respecteert.

Il est en revanche contractuellement prévu que l'administrateur délégué puisse prendre des mesures, en concertation avec le président du conseil d'administration, afin de pouvoir garantir que le membre du comité de direction respecte l'engagement de consacrer suffisamment de temps à son mandat à la Loterie Nationale.


Er werd met de betrokken actoren overeengekomen dat deze circulaire slechts een zestal maanden na haar publicatie in werking zal treden teneinde hen voldoende tijd te gunnen om er kennis van te nemen.

Il a été convenu avec les acteurs concernés que cette circulaire n'entrerait en vigueur qu'une demi-douzaine de mois après sa publication afin qu'ils disposent du temps suffisant pour en prendre connaissance.


Zowel de betrokken lokale politiediensten als de federale wegpolitie hebben het preventief en zichtbaar toezicht op de parkings en in de nabije omgeving de laatste tijd (nog) opgevoerd, teneinde het afschrikeffect voldoende hoog te houden.

Tant les services de police locaux concernés que la Police routière fédérale ont (encore) augmenté le contrôle préventif et visible sur les parkings et dans les proches environs ces derniers temps, afin de maintenir l’effet de dissuasion à un niveau suffisamment élevé.


5. Deze hypothese zal worden beoordeeld wanneer het systeem van elektronische cheques al tijdens voldoende tijd in gebruik is teneinde een beslissing op dat vlak te kunnen nemen.

5. Cette hypothèse sera évaluée lorsque le système des titres électroniques aura été mis en œuvre durant un temps suffisamment probant pour pouvoir prendre une décision sur ce point.


Teneinde in voldoende tijd te voorzien voor de producenten en verdelers om de certificatie van hun modellen te verkrijgen, werd beslist de verplichte ingebruikname van het GKS in de horecasector uit te stellen tot 1 januari 2016.

Afin de laisser un délai suffisant aux fabricants et aux distributeurs pour obtenir la certification de leurs modèles, il a été décidé de postposer la mise en service obligatoire des SCE dans le secteur horeca au 1 janvier 2016.


Het is bijgevolg van vitaal belang dat op communautair niveau een modern en samenhangend juridisch kader voor betalingsdiensten tot stand wordt gebracht, ongeacht of de diensten verenigbaar zijn met het uit de financiële sector voortgekomen initiatief betreffende het gemeenschappelijk eurobetalingsgebied (Single Euro Payments Area). Dit juridisch kader moet concurrentieneutraal zijn voor alle betalingssystemen, teneinde de consument voldoende keuzemogelijkheden te laten, en zou een flinke stap voorwaarts betekenen ten opzichte van de ...[+++]

C'est pourquoi il est crucial d'établir, au niveau communautaire, un cadre juridique moderne et cohérent pour les services de paiement — que ces services soient ou non compatibles avec le système résultant de l'initiative du secteur financier en faveur d'un espace unique de paiement en euros (SEPA) — qui soit neutre de façon à garantir des conditions de concurrence équitables pour tous les systèmes de paiement, afin de maintenir le choix offert au consommateur, ce qui devrait représenter un progrès sensible en termes de coûts pour le ...[+++]


w