Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
SURE
SURE-programma
Tijdelijk ontlastende zorg
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "teneinde alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays pa ...[+++]


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde alleen niet-essentiële onderdelen op correcte wijze in de bevoegdheidsdelegatie op te nemen en dubbelzinnigheid te voorkomen over de vraag in welke mate de Commissie gedelegeerde handelingen kan vaststellen met betrekking tot essentiële onderdelen zoals productdefinities, stelt de rapporteur voor de bevoegdheidsdelegatie als volgt te beperken:

Pour veiller à ce que la délégation de pouvoirs ne concerne, comme il se doit, que des éléments non essentiels et éviter toute ambiguïté quant à la mesure dans laquelle la Commission peut adopter des actes délégués qui influeront sur des éléments essentiels, tels que la définition des produits, votre rapporteur propose de limiter la délégation de pouvoirs


Mevrouw Defraigne meent dat, net zoals bij de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-418 betreffende de medisch begeleide voortplanting, men zich de vraag kan stellen of het wel opportuun is om wetgevend op te treden in de problematiek van de zogenaamde « prenatale diagnostiek » — het geheel van medische handelingen die tot doel hebben om bij het embryo of de foetus in de baarmoeder een bijzonder ernstige afwijking op te sporen — en de zogenaamde « pre-implantatiediagnostiek » — een techniek die erin bestaat om in het kader van een in vitro fertilisatie één of meerdere genetische kenmerken van de embryo's in vitro te analyseren teneinde alleen embryo's in te plan ...[+++]

Mme Defraigne estime que, comme au cours de la discussion de la proposition de loi nº 3-418 relative à la procréation médicalement assistée, on peut se poser la question de savoir s'il est opportun de prendre une initiative législative à propos du « diagnostic prénatal » — l'ensemble des actes médicaux visant à déceler une anomalie d'une particulière gravité chez l'embryon ou le foetus dans la matrice — et du « diagnostic préimplantatoire » — une technique qui consiste à analyser, dans le cadre d'une fertilisation in vitro, une ou plusieurs caractéristiques génétiques des embryons in vitro afin de n'implanter que des embryons qui ne prés ...[+++]


­ pre-implantatiediagnostiek, of PID : techniek die erin bestaat om in het kader van een in-vitrofertilisatie een of meerdere genetische kenmerken van de embryo's in vitro te analyseren teneinde alleen embryo's in te planten die de opgespoorde afwijkingen niet vertonen.

­ diagnostic préimplantatoire, dit le DPI : technique consistant, dans le cadre d'une fécondation in vitro, à analyser une ou des caractéristiques génétiques d'embryons in vitro dans le but de ne transférer que des embryons non porteurs des anomalies détectées.


Mevrouw Defraigne meent dat, net zoals bij de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-418 betreffende de medisch begeleide voortplanting, men zich de vraag kan stellen of het wel opportuun is om wetgevend op te treden in de problematiek van de zogenaamde « prenatale diagnostiek » — het geheel van medische handelingen die tot doel hebben om bij het embryo of de foetus in de baarmoeder een bijzonder ernstige afwijking op te sporen — en de zogenaamde « pre-implantatiediagnostiek » — een techniek die erin bestaat om in het kader van een in vitro fertilisatie één of meerdere genetische kenmerken van de embryo's in vitro te analyseren teneinde alleen embryo's in te plan ...[+++]

Mme Defraigne estime que, comme au cours de la discussion de la proposition de loi nº 3-418 relative à la procréation médicalement assistée, on peut se poser la question de savoir s'il est opportun de prendre une initiative législative à propos du « diagnostic prénatal » — l'ensemble des actes médicaux visant à déceler une anomalie d'une particulière gravité chez l'embryon ou le foetus dans la matrice — et du « diagnostic préimplantatoire » — une technique qui consiste à analyser, dans le cadre d'une fertilisation in vitro, une ou plusieurs caractéristiques génétiques des embryons in vitro afin de n'implanter que des embryons qui ne prés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte is er de pre-implantatiediagnostiek (PID) waarbij de genetische kenmerken van embryo's in vitro worden geanalyseerd teneinde alleen gezonde embryo's in de baarmoeder te plaatsen.

Enfin, le diagnostique préimplantatoire, dit le DPI, qui consiste à analyser les caractéristiques génétiques d'embryons in vitro dans le but de ne transférer que les embryons sains.


23. spoort de lidstaten ertoe aan om, teneinde de werkgelegenheidsdoelstelling van 75% te halen, de leidinggevende, bestuurlijke en ondernemersvaardigheden bij jongeren te verbeteren, teneinde nieuwe bedrijven en starters in staat te stellen nieuwe markten aan te boren en zo hun groeipotentieel te benutten, zodat jongeren werkgevers worden en niet alleen werknemers;

23. encourage les États membres, pour atteindre l'objectif d'un taux d'emploi de 75 %, à renforcer les compétences des jeunes dans le domaine de l'encadrement, de la gestion et de la création d'entreprises afin de permettre aux nouvelles entreprises de profiter de nouveaux marchés et de réaliser ainsi leur potentiel de croissance, pour que les jeunes deviennent des employeurs et pas seulement des salariés;


23. spoort de lidstaten ertoe aan om, teneinde de werkgelegenheidsdoelstelling van 75% te halen, de leidinggevende, bestuurlijke en ondernemersvaardigheden bij jongeren te verbeteren, teneinde nieuwe bedrijven en starters in staat te stellen nieuwe markten aan te boren en zo hun groeipotentieel te benutten, zodat jongeren werkgevers worden en niet alleen werknemers;

23. encourage les États membres, pour atteindre l'objectif d'un taux d'emploi de 75 %, à renforcer les compétences des jeunes dans le domaine de l'encadrement, de la gestion et de la création d'entreprises afin de permettre aux nouvelles entreprises de profiter de nouveaux marchés et de réaliser ainsi leur potentiel de croissance, pour que les jeunes deviennent des employeurs et pas seulement des salariés;


« Art. 354 — Wordt gestraft met gevangenisstraf van vijf tot tien jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro, of met een van die straffen alleen, hij die, teneinde aan de kinderwens van derden te voldoen, tegen betaling, onder welke vorm ook, anders dan de vergoeding voor de kosten verbonden aan de zwangerschap, een kind laat verwekken en draagt teneinde het kind na de geboorte af te staan».

« Art. 354 — Est puni d'un emprisonnement de cinq à dix ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, quiconque, pour satisfaire le projet parental de tiers, fait engendrer un enfant contre paiement, de quelque forme que ce soit — à l'exclusion du dédommagement des frais inhérents à la grossesse — et le porte avec l'intention de s'en séparer après la naissance».


(17) Teneinde de depositobescherming te beperken tot hetgeen nodig is om de rechtszekerheid en de transparantie voor deposanten te waarborgen, en teneinde te voorkomen dat beleggingsrisico's naar depositogarantiestelsels worden overgeheveld, moeten bepaalde financiële producten met een beleggingskarakter van dekking worden uitgesloten, en met name die welke niet à pari terugbetaalbaar zijn en die waarvan het bestaan alleen met een schuldbewijs kan worden aangetoond.

(17) Afin de limiter la protection des dépôts à ce qui est nécessaire pour garantir la sécurité juridique et la transparence pour les déposants et éviter de transférer les risques d'investissement aux systèmes de garantie des dépôts, il y a lieu d'exclure de la garantie certains produits financiers ayant un caractère d'investissement, et notamment les instruments financiers qui ne sont pas remboursables au pair et dont l'existence ne peut être prouvée que par un certificat.


16. moedigt de Commissie aan de invoering en versterking van zelfregulerende licentiestelsels op nationaal en Europees niveau te bevorderen, teneinde goed bestuur te stimuleren en gelijke mededingingsvoorwaarden te scheppen met betrekking tot financiële transparantie en stabiliteit; beveelt aan maatregelen te treffen die leiden tot financiële transparantie en kostenbeheersing in de Europese sport, om niet alleen stabiliteit, maar ook gelijke mededingingsvoorwaarden tussen Europese actoren in de sportsector te waarborgen, teneinde te ...[+++]

16. encourage la Commission à promouvoir l'application et le renforcement de systèmes de licence reposant sur l'autoréglementation, à l'échelon national et européen, afin d'accroître la bonne gouvernance et de créer des conditions égales pour tous en ce qui concerne la transparence financière et la stabilité; recommande que des mesures soient prises pour atteindre la transparence financière et le contrôle des coûts dans le sport européen, afin de garantir non seulement la stabilité mais aussi des conditions égales pour tous les concurrents européens dans le secteur du sport, et d'éviter que le "dopage financier" ne devienne le facteur d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : münchhausen-syndroom     neventerm     sure-programma     alleen belasten     cardioselectief     medical shopping     tijdelijk ontlastende zorg     teneinde alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde alleen' ->

Date index: 2023-11-28
w