Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tendensen zou naast bovengenoemde maatregelen " (Nederlands → Frans) :

De voornaamste bij de uitvoering van de bovengenoemde maatregelen betrokken actoren waren – naast de Commissie – de in iedere lidstaat aangewezen nationale coördinerende organen (veelal de ministeries van Cultuur), de coördinatoren van de Europese vlaggenschipprojecten en hun partners, de voor de voorlichtingscampagne verantwoordelijke externe contractant en talloze actoren van het maatschappelijk middenveld.

Outre la Commission, les principaux acteurs à avoir participé à l'application des mesures susmentionnées étaient les organismes nationaux de coordination désignés dans les différents États membres (très souvent, il s’agissait du ministère de la Culture), les coordonnateurs des projets emblématiques européens et leurs partenaires, le contractant externe chargé de la campagne de communication et de nombreuses parties prenantes issues de la société civile.


17. benadrukt dat er, naast bovengenoemde punten, in nauwe samenwerking met de relevante agentschappen gezamenlijke maatregelen moeten worden ontwikkeld tegen criminele netwerken van migrantenhandelaars, teneinde te voorkomen dat zij geld verdienen door de levens van migranten op het spel te zetten; verzoekt de VV/HV en de Commissie de samenwerking met derde herkomst- en transitlanden te versterken, samen met de relevante EU- en V ...[+++]

17. souligne la nécessité de déployer, outre les points précités, des actions conjointes en étroite coopération avec les agences concernées pour lutter contre les réseaux criminels de passeurs et les empêcher de s'enrichir en mettant en danger la vie des migrants; demande à la VP/HR et à la Commission de renforcer leur coopération avec les pays tiers d'origine et de transit, et ce en association tant avec les agences spécialisées de l'Union et des Nations unies que les organisations internationales;


Naast andere maatregelen zou het gebruiken van bloed van hemochromatosepatiënten voor een oplossing kunnen zorgen.

Parallèlement à d'autres mesures, l'utilisation de sang de patients hémochromatosiques permettrait de remédier à ce problème.


Naast andere maatregelen zou het gebruiken van bloed van hemochromatosepatiënten voor een oplossing kunnen zorgen.

Parallèlement à d'autres mesures, l'utilisation de sang de patients hémochromatosiques permettrait de remédier à ce problème.


Naast deze maatregelen raadt de indiener aan om de voedingsmiddelen beter te etiketteren en een beter onderscheid te maken tussen verwerkte producten met een hoog caloriegehalte en onverwerkte producten zoals fruit en groenten, rijst, olie, .Dit debat moet evenwel plaatsvinden binnen de Europese instanties en België zou er baat bij hebben om zich ter zake strikt op te stellen en Europa bewust te maken van deze problematiek, die de gezondheid van zijn burgers ondermijnt.

Outre ces mesures, l'auteur recommande un meilleur étiquetage des produits alimentaires et une meilleure distinction entre les produits transformés à forte densité calorique et les produits non transformés comme les fruits et légumes, le riz, l'huile, .Ce débat doit cependant avoir lieu au sein des instances européennes et la Belgique gagnerait à se positionner fermement en cette matière et à sensibiliser l'Europe à cette problématique qui ronge la santé de ses citoyens.


Een landbouwbeleid dat gericht is op het omkeren van deze tendensen zou, naast bovengenoemde maatregelen, in belangrijke mate kunnen bijdragen aan het oplossen van de problemen in de bijenteelt.

Une politique agricole inversant cette tendance, en plus des mesures susmentionnées, contribuerait sensiblement à résoudre les problèmes que connaît le secteur de l’apiculture.


Zoniet zou de nationaal magistraat alle dringende maatregelen kunnen genomen hebben, doch zou de procureur des Konings van Arlon bij binnenkomst van de bus onmiddellijk de bus kunnen onderscheppen (gezien hij op dat ogenblik territoriaal bevoegd wordt) en alle genomen maatregelen naast zich neerleggen.

Sinon, il se pourrait que le magistrat national ait pris toutes les mesures urgentes, mais que le procureur du Roi d'Arlon intercepte l'autocar dès son entrée dans le pays (car il devient territorialement compétent dès ce moment-là) sans se soucier des mesures arrêtées.


Een doelgericht en performant armoedebestrijdingsbeleid heeft naast de bovengenoemde structurele maatregelen ook nood aan een toegespitst doelgroepenbeleid, waarbij oog is voor de verschillende vormen van armoede, zoals armoede bij ouderen, armoede bij kinderen, generatiearmoede, armoede bij eenoudergezinnen, armoede bij allochtonen, armoede bij zelfstandigen en landbouwers, enz.

Une politique de lutte contre la pauvreté ciblée et performante passe non seulement par les mesures structurelles précitées, mais aussi par des actions axées sur les groupes cibles et tenant compte des diverses formes de pauvreté, telles que la pauvreté chez les personnes âgées, la pauvreté infantile, la pauvreté générationnelle, la pauvreté dans les familles monoparentales, chez les allochtones, chez les indépendants et les agriculteurs, etc.


8. verzoekt de Commissie om, naast de bovengenoemde maatregelen, te garanderen dat de volgende elementen in het desbetreffende instrument met betrekking tot de opslag van overtollig kwikmetaal worden opgenomen: minimumveiligheidsnormen, regelmatige en transparante verslaglegging, planning vooraf en ramingen, straffen en sancties;

8. demande à la Commission, en plus de ce qui précède, de veiller à ce que les éléments suivants soient intégrés dans le dispositif relatif au stockage du mercure métallique excédentaire: normes minimales de sécurité, établissement de rapports réguliers et transparents, planification et prévisions en amont, pénalités et sanctions;


Naast de bovengenoemde doelen voor Ierland en Griekenland, bevat een aantal NAP's (Griekenland, Spanje, Finland, Ierland, Portugal) specifieke maatregelen voor de sociale integratie van Roma, zigeuners en Travellers, met een speciale nadruk op gelijke behandeling en gelijke kansen.

Outre les objectifs susmentionnés pour l'Irlande et la Grèce, plusieurs PAN (Grèce, Espagne, Finlande, Irlande, Portugal) présentent des mesures spécifiques pour l'inclusion. sociale des Roms, tziganes et gens du voyage, en mettant l'accès sur l'égalité de traitement et des chances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendensen zou naast bovengenoemde maatregelen' ->

Date index: 2021-01-12
w