Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendens steeds groter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is ook een tendens naar een steeds grotere juridisering van de maatschappij.

On observe aussi une tendance à une judiciarisation croissante de la société.


Een medewerking van België aan de EMBC en het EMBL sluit aan op de tendens naar steeds grotere Europese samenwerking op grond waarvan aanbevolen wordt inzake onderzoek bilaterale en multilaterale initiatieven op touw te zetten teneinde grote onderzoekinstituten op te richten en eraan mee te werken.

Une participation de la Belgique à l'EMBC et à l'EMBL cadre dans la tendance d'une collaboration européenne croissante en vertu de laquelle il est recommandé de développer en matière de recherche des initiatives bilatérales et multilatérales afin de créer de grands instituts de recherche et d'y participer.


Een lid merkt op dat de internationalisering van de balie en het oprichten van steeds grotere advocatenkantoren de tendens versterken om de niet-klassieke taken van de advocaat alsmaar ruimer op te vatten.

Un membre observe que l'internationalisation du barreau, la création de bureaux d'avocats de plus en plus grands accroissent la tendance à concevoir de façon plus en plus large les missions non classiques de l'avocat.


Er is ook een tendens naar een steeds grotere juridisering van de maatschappij.

On observe aussi une tendance à une judiciarisation croissante de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een medewerking van België aan de EMBC en het EMBL sluit aan op de tendens naar steeds grotere Europese samenwerking op grond waarvan aanbevolen wordt inzake onderzoek bilaterale en multilaterale initiatieven op touw te zetten teneinde grote onderzoekinstituten op te richten en eraan mee te werken.

Une participation de la Belgique à l'EMBC et à l'EMBL cadre dans la tendance d'une collaboration européenne croissante en vertu de laquelle il est recommandé de développer en matière de recherche des initiatives bilatérales et multilatérales afin de créer de grands instituts de recherche et d'y participer.


In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te verminderen en hen te helpen beter bestand te worden tegen rampen.

Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre ...[+++]


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, binnen de Europese Unie wordt de tendens steeds groter om, onder het mom van de crisis, de druk op de lidstaten op te voeren, met als doel de salarissen aan te tasten en werkende mensen steeds meer uit te buiten, zodat de economische en financiële groepen steeds grotere winsten kunnen binnenhalen. Daaruit blijkt weer eens duidelijk de antisociale wreedheid van het kapitaal.

– (PT) Monsieur le Président, la tendance de l’Union à augmenter la pression sur les États membres va en s’intensifiant, sous prétexte de la crise, avec pour objectif de dévaluer les salaires et d’augmenter l’exploitation de ceux qui travaillent, pour générer toujours davantage de profits et de bénéfices pour les groupes économiques et financiers, ce qui révèle toute la cruauté antisociale du capitalisme.


wijst erop dat geslaagde gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt een aantoonbaar positieve uitwerking heeft op de sociaaleconomische ontwikkeling van een land en dat het beleid inzake gelijke behandeling in tijden van crisis dus niet mag worden opgegeven, maar dat het ondanks de door lidstaten en Commissie beleden bereidwilligheid tot dusverre niet is gelukt gelijke voorwaarden tot stand te brengen; onderstreept dat de recessie een in de afgelopen tien jaar constante tendens heeft geaccentueerd, waarbij vrouwen in vergelijking met mannen veel meer getroffen worden door armoede en verlies van werk, en moeten werken o ...[+++]

relève que les pays où les hommes et les femmes sont traités de manière identique sur le marché du travail en retirent un impact positif pour leur développement socio-économique et donc que la politique d'égalité entre les hommes et les femmes ne doit pas être abandonnée en temps de crise; fait observer que, malgré la volonté affichée des États membres et de la Commission de créer des conditions égales pour les hommes et les femmes, aucun succès durable n'a été enregistré à ce jour; souligne que la récession a acc ...[+++]


De Commissie onderstreept dat er verschillende manieren zijn om verbeteringen van het brandstofrendement tot stand te brengen: als de huidige tendens naar steeds grotere en krachtigere auto's wordt voortgezet is de technologie weliswaar om aan toekomstige brandstofrendementseisen te kunnen voldoen reeds beschikbaar, maar zullen fabrikanten en vervolgens consumenten de bijkomende productiekosten moeten dragen.

La Commission rappelle que les améliorations du rendement énergétique peuvent être obtenues de plusieurs façons : si la tendance à l'achat de voitures plus grosses et plus puissantes se confirme, il existe déjà des solutions techniques pour résoudre les problèmes qui ne manqueront pas de se poser en matière d'efficacité énergétique, mais les constructeurs et partant, les consommateurs, devront supporter les coûts de production supplémentaires.


Het is een bemoedigend signaal dat er een duidelijke tendens bestaat om grotere volumes te verhandelen op de spotmarkten voor de uitwisseling van vermogen [8] hoewel de verhandelde volumes nog steeds slechts een bescheiden deel van het totale elektriciteitsverbruik uitmaken [9].

Il se dégage clairement une tendance à l'accroissement des volumes échangés sur le marché au comptant de l'électricité[8], ce qui est un signe encourageant, même si les volumes échangés ne représentent encore qu'une part modeste de la consommation totale d'électricité[9].




D'autres ont cherché : tendens steeds groter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendens steeds groter' ->

Date index: 2023-08-01
w