Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Economische trend
Heersende tendens van de koffieprijzen
Hysterie
Hysterische psychose
Inflatoire tendens
Neiging
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Sensitieve betrekkingswaan
Tendens

Vertaling van "tendens is echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


heersende tendens van de koffieprijzen

tendances de prix prédominants




economische trend | economische trend/tendens

conjoncture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tendens is echter omgebogen, aangezien 95 % van de onderzoeken op dit ogenblik betrekking hebben op gerechtelijke zaken.

Les tendances ont toutefois été renversées puisqu'à l'heure actuelle, 95 % des enquêtes portent sur des affaires judiciaires.


Ook kan gewezen worden op de tendens in het EEG-Verdrag rechtsgronden te zoeken om de bewuste aangelegenheden bij Gemeenschapsbesluit in plaats van bij verdrag te regelen (zie bijvoorbeeld, wat de eenmaking van het internationaal privaatrecht betreft, het advies van de Commissie; deze tendens is echter al in andere sectoren merkbaar).

On peut signaler encore la tendance à rechercher des bases juridiques dans le traité même pour établir une réglementation en la matière par un acte communautaire plutôt qu'à travers une de ces conventions (on en trouve des indications dans l'avis susmentionné de la Commission pour ce qui concerne l'unification du droit international privé; mais la tendance a déjà atteint d'autres secteurs).


Ook kan gewezen worden op de tendens in het EEG-Verdrag rechtsgronden te zoeken om de bewuste aangelegenheden bij Gemeenschapsbesluit in plaats van bij verdrag te regelen (zie bijvoorbeeld, wat de eenmaking van het internationaal privaatrecht betreft, het advies van de Commissie; deze tendens is echter al in andere sectoren merkbaar).

On peut signaler encore la tendance à rechercher des bases juridiques dans le traité même pour établir une réglementation en la matière par un acte communautaire plutôt qu'à travers une de ces conventions (on en trouve des indications dans l'avis susmentionné de la Commission pour ce qui concerne l'unification du droit international privé; mais la tendance a déjà atteint d'autres secteurs).


Deze tendens werd echter afgebroken door de oprichting van de IPZ's.

Cette tendance a toutefois reçu un coup d'arrêt par la création des Z.I. P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overheersende tendens was echter deze tot behoud van de bevoegdheid van het hof van assisen voor deze misdrijven.

La tendance dominante était toutefois celle qui prône le maintien de la compétence de la cour d'assises pour ces délits.


De grotere autonomie van leidinggevende operationele personeelsleden heeft echter geleid tot vervlakking van de normen en deontologie binnen de geïntegreerde politie en dit fenomeen neemt een zorgwekkende tendens aan.

Le renforcement de l'autonomie des dirigeants opérationnels a toutefois conduit à un nivellement par le bas des normes et de la déontologie au sein de la police intégrée, ce qui est préoccupant.


95. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty International in de duizenden loopt; ...[+++]

95. salue le constat réalisé par les organisations des droits de l'homme selon lequel le recours à la peine de mort en 2011 confirme largement la tendance mondiale à l'abolition; déplore toutefois que les exécutions aient fortement augmenté en Iran, en Iraq et en Arabie saoudite; exprime sa vive déception face au refus de la Chine de divulguer des informations crédibles sur son recours à la peine de mort et aux exécutions qui, selon Amnesty International, se chiffrent par milliers; se félicite de l'abolition de la peine de mort dans l'État américain de l'Illinois, mais regrette que les États-Unis soient restés en 2011 le seul pay ...[+++]


101. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in Thailand voor delinquenten onder de 18 jaar; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak, Afghanistan en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de ...[+++]

101. salue le constat réalisé par les organisations des droits de l'homme selon lequel le recours à la peine de mort en 2011 confirme largement la tendance mondiale à l'abolition; salue également la suppression de la peine de mort en Thaïlande pour les délinquants de moins de dix-huit ans; déplore toutefois que les exécutions aient fortement augmenté en Iran, en Iraq, en Afghanistan et en Arabie saoudite; exprime sa vive déception face au refus de la Chine de divulguer des informations crédibles sur son recours à la peine de mort et aux exécutions qui, selon Amnesty International, se chiffrent par milliers; se félicite de l'abolition ...[+++]


Wat ik wil zeggen is dat de Commissie maar over een beperkt aantal functionarissen beschikt in haar zetel, waar zij een handvol klachten ontvangt en een handvol mogelijkheden heeft om te handelen. De huidige tendens is echter dat de begrotingsbevoegdheden worden verkleind, waardoor de Commissie in haar handelen zal worden beperkt.

En d’autres termes, la Commission ne dispose que de quelques fonctionnaires au siège central où arrivent les questions et, bien que disposant de quelques options d’action, la tendance actuelle à la restriction des pouvoirs budgétaires fait qu’elle n’est pas en mesure d’agir.


29. verwelkomt dat er een aanhoudende tendens bestaat om GBVB-maatregelen te verschuiven van de tweede pijler (B8 in de begroting) naar de communautaire pijler (B7); betreurt echter dat door deze tendens het in rubriek 4 beschikbare bedrag voor traditionele externe maatregelen aanzienlijk wordt verlaagd, terwijl het jaarlijks voor het GBVB beschikbare bedrag constant blijft;

29. se félicite de la tendance persistante à transférer des actions PESC du deuxième pilier (sous-section B8 du budget) au pilier communautaire (B7); déplore toutefois que cette tendance réduise considérablement le montant disponible à la rubrique 4 pour les actions extérieures traditionnelles, alors que le montant annuel disponible pour la PESC reste constant;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendens is echter' ->

Date index: 2021-11-15
w