Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten-begrotingslijn worden gefinancierd » (Néerlandais → Français) :

Op vervoersgebied financiert het Cohesiefonds vaak werkzaamheden die aansluiting moeten geven op de TEN, waarvan de onderdelen zelf uit de TEN-begrotingslijn worden gefinancierd.

Très souvent, dans le domaine des transports, le Fonds de cohésion finance des travaux destinés à donner «accès» aux réseaux transeuropéens de transport, dont les composantes sont elles-mêmes financées par le budget RTE.


Vervoersprojecten van algemeen belang in het kader van de trans-Europese netwerken (TEN) worden gefinancierd uit de TEN-begrotingslijn, terwijl het Cohesiefonds specifiek middelen ter beschikking stelt voor de TEN-vervoersinfrastructuur.

Bien que les projets RTE d'intérêt commun en matière de transport soient financés au titre de la ligne budgétaire RTE, le Fonds de cohésion finance spécifiquement l'infrastructure de transport RTE.


Vervoerprojecten van algemeen belang in het kader van de trans-Europese netwerken (TEN) worden gefinancierd uit de TEN-begrotingslijn, terwijl het Cohesiefonds specifiek middelen ter beschikking stelt voor de TEN-vervoersinfrastructuur.

Tandis que les projets de transport RTE d'intérêt communautaire sont financés par la ligne budgétaire des réseaux transeuropéens de transport, le Fonds de cohésion finance spécifiquement les réseaux globaux d'infrastructure de transport RTE.


TEN-projecten voor vervoer- en energienetwerken worden gefinancierd uit de TEN-begrotingslijn, terwijl de middelen uit het Cohesiefonds specifiek worden aangewend voor vervoersinfrastructuur en de middelen uit het EFRO zowel voor vervoer als energie.

Alors que les projets RTE d'intérêt commun sont financés sur la ligne budgétaire RTE, le Fonds de cohésion finance expressément les infrastructures de transport et le FEDER les transports et l'énergie.


De economische werkloosheid neemt hiervan 4 miljard frank voor haar rekening, hetgeen ten dele wordt gefinancierd door de hogere bijdrage op het hoger vakantiegeld en door de algemene werkgeversbijdragen die door de RSZ worden geïnd.

La part prise dans ce montant par le chômage économique est de 4 milliards de francs, dépense qui est financée en partie par une cotisation plus importante sur les catégories élevées de pécule de vacances et par les cotisations patronales générales perçues par l'ONSS.


In deze verordening worden de doelstellingen en methoden vastgesteld voor de op grond van begrotingslijn B7-611 ­ de rol van vrouwen in het ontwikkelingsproces ­ gefinancierde acties.

Le règlement proposé fixe les objectifs et les modalités des actions financées sur la base de la ligne budgétaire B7-611 ­ Rôle des femmes dans le développement.


Deze actie is ingeleid via onze Consul-Generaal te Lubumbashi, en is gefinancierd door het Bureau van de Attaché te Kinshasa op de begrotingslijn micro-interventieprogramma's waarover elk land van onze bilaterale ontwikkelingssamenwerking beschikt.

Cette action a été initiée à la requête de notre Consul général à Lubumbashi et a été financée par le Bureau de l'Attaché à Kinshasa sur la ligne budgétaire relative au programme de micro-interventions dont dispose chaque pays de notre coopération bilatérale.


Het programma van het Hoog Commissariaat wordt met name geleid en ten uitvoer gebracht in het kader van een door het VN-Fonds voor vrijwillige bijdragen gefinancierd project inzake technische samenwerking in het kader van de mensenrechten, dat ten dele ook door België wordt gefinancierd.

Le programme du Haut Commissariat dans ce domaine est dirigé et mis en oeuvre dans le cadre d'un projet financé par le Fonds des contributions volontaires des Nations unies pour la coopération technique dans le cadre de droits de l'homme, qui est financé en partie par notre pays.


Deze actie is ingeleid via onze Consul-Generaal te Lubumbashi, en is gefinancierd door het Bureau van de Attaché te Kinshasa op de begrotingslijn micro-interventieprogramma's waarover elk land van onze bilaterale ontwikkelingssamenwerking beschikt.

Cette action a été initiée à la requête de notre Consul général à Lubumbashi et a été financée par le Bureau de l'Attaché à Kinshasa sur la ligne budgétaire relative au programme de micro-interventions dont dispose chaque pays de notre coopération bilatérale.


Op het gebied van vervoer financiert het EFRO dikwijls werken die bedoeld zijn om 'toegang' tot het trans-Europese vervoernetwerk te verschaffen, terwijl de onderdelen daarvan dan weer uit de TEN-begrotingslijn en/of het Cohesiefonds worden gefinancierd.

Dans le domaine des transports, il n'est pas rare que le FEDER finance des travaux destinés à donner "accès" au réseau de transport transeuropéen et dont les composantes sont elles-mêmes financées sur la ligne budgétaire des TEN et/ou par le Fonds de cohésion.


w