Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten volle te begrijpen dat volwassenen gerespecteerd moeten " (Nederlands → Frans) :

Respectvol omgaan met kinderen kan ook kinderen helpen om met leeftijdgenoten respectvol om te gaan en ook om ten volle te begrijpen dat volwassenen gerespecteerd moeten worden.

Traiter les enfants avec respect peut également aider les enfants à traiter leurs compagnons d'âge avec respect et à comprendre pleinement que les adultes doivent être respectés.


Respectvol omgaan met kinderen kan ook kinderen helpen om met leeftijdgenoten respectvol om te gaan en ook om ten volle te begrijpen dat volwassenen gerespecteerd moeten worden.

Traiter les enfants avec respect peut également aider les enfants à traiter leurs compagnons d'âge avec respect et à comprendre pleinement que les adultes doivent être respectés.


Bij de opzet van de raden moeten een reeks minimumcriteria gerespecteerd worden, waarin de diversiteit tussen de lidstaten tot uitdrukking komt, en moet de rol van de sociale partners ten volle worden gerespecteerd.

Ces conseils devraient être mis en place conformément à un ensemble de critères minimaux, qui tiennent compte de la diversité des États membres, et en respectant pleinement le rôle des partenaires sociaux.


wijst erop dat de rechten en vrijheden van de EU-burgers in de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit ten volle moeten worden gerespecteerd en dat gegevensbescherming en het recht op juridisch verhaal van essentieel belang zijn voor het creëren van een geloofwaardig en effectief veiligheidsbeleid; is van mening dat de groeiende criminaliteit meer maatregelen van de Unie vereist op het gebied van georganiseerde misdaad en cyberveiligheid;

souligne néanmoins que la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée doit respecter pleinement les droits et libertés des citoyens de l'Union européenne et que la protection des données et le droit d'accès au contrôle juridictionnel ont une importance essentielle dans la mise en place d'une politique crédible et efficace dans le domaine de la sécurité; estime que le nombre croissant de délits exige davantage de plans communautaires en matière de criminalité organisée et de cybersécurité;


De burgers van die landen zijn zich hier ten volle van bewust. Hun besluit zou moeten worden gerespecteerd.

Les citoyens concernés en ont pleinement conscience et leur décision devrait être respectée.


Mediageletterdheid zou Europese burgers in staat moeten stellen om de mediaberichten en -inhoud waarmee ze te maken krijgen, beter te begrijpen en te analyseren en de vaardigheden te verwerven om hun rol van burger ten volle te spelen.

L’éducation au média doit permettre aux citoyens européens de mieux comprendre et analyser les messages et contenus médiatiques auxquels ils sont confrontés et d’acquérir les compétences qui leur permettront de jouer pleinement leur rôle de citoyen.


Dit wettelijk kader is vrij flexibel om rekening te kunnen houden met de verschillende ontwikkeling van de arbeidsmarkten (sectoraal en regionaal, eventuele vastlegging van quota) en zou moeten beantwoorden aan de vereisten die de Europese werkgevers reeds hebben gesteld, terwijl de rechten van legale immigranten ten volle worden gerespecteerd.

Il s'agit d'un cadre légal assez flexible pour tenir compte des différences dans l'évolution des marchés du travail (sectoriels et régionaux, fixation éventuelle de quotas) et devrait répondre aux exigences déjà manifestées par les employeurs européens tout en respectant pleinement les droits des immigrés légaux.


de volledige, doeltreffende en tijdige uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten, alsmede de correcte en efficiënte toepassing van de communautaire regels een conditio sine qua non is voor de goede werking van de interne markt en dat er met het oog daarop een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie nodig is; alle maatregelen die in het kader van de interne markt worden genomen, in overeenstemming met de doelstellingen van de interne markt, moeten ...[+++]

la transposition complète, effective et dans les délais prescrits des directives par tous les Etats membres ainsi que l'application correcte et efficace de la législation communautaire sont les conditions sine qua non du bon fonctionnement du marché unique, et qu'il est nécessaire à cet égard de renforcer la coopération administrative entre les Etats membres et avec la Commission ; les mesures s'inscrivant dans le cadre du marché unique doivent être guidées par les principes de simplicité et d'allégement maximal des contraintes administratives pour les administrations, les entreprises et les citoyens, pour autant que ces principes soie ...[+++]


CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van de consumentenbescherming omvat ; overwegende dat de Gemeenschap uit hoofde van artikel 129 A, lid 1, sub b), van he ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; ...[+++]


Zij toonden zich verheugd over de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van 19 september 1996 over overgangsregelingen voor de Regering van de staat Bosnië-Herzegovina en van de twee entiteiten waaruit deze bestaat, en benadrukten dat deze regelingen door alle betrokkenen ten volle moeten worden gerespecteerd.

Ils ont accueilli avec satisfaction la déclaration que le Haut Représentant a faite le 19 septembre 1996 sur les arrangements transitoires qui s'appliquent au gouvernement de l'Etat de Bosnie- Herzégovine et des deux entités qui le composent, en soulignant que ces arrangements doivent être entièrement respectés par toutes les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle te begrijpen dat volwassenen gerespecteerd moeten' ->

Date index: 2022-06-27
w