Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «ten volle solidair » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. Overwegende dat het Europees Parlement zich opnieuw ten volle solidair verklaart met mevrouw Aung San Suu Kyi en aan het Birmaanse regime om haar onverwijlde en onvoorwaardelijke vrijlating vraagt;

C. Considérant la position du Parlement européen réaffirmant sa solidarité totale avec Mme Aung San Suu Kyi et demandant au régime birman de la libérer sans délai et sans conditions;


Alleen zo kan België ten volle zijn verantwoordelijkheid op internationaal vlak opnemen als betrouwbare en solidaire partner.

C'est la seule manière pour la Belgique d'assumer pleinement ses responsabilités au plan international, en partenaire fiable et solidaire.


1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente schendingen in de Republiek Wit-Rusland van de mensenrechten van tot het maatschappelijk midden behorende personen, met name leden van de Bond van Polen, en verklaart zich solidair met burgers die niet ten volle van hun burgerrechten gebruik kunnen maken;

1. exprime sa vive inquiétude face aux récentes violations des droits de l'homme constatées en République du Belarus à l'encontre de membres de la société civile, en particulier des membres de l'Union des Polonais, et exprime sa solidarité avec les citoyens qui se voient dans l'impossibilité de jouir pleinement de leurs droits civiques;


1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente schendingen in de Republiek Wit-Rusland van de mensenrechten van tot het maatschappelijk midden behorende personen, met name leden van de Bond van Polen, en verklaart zich solidair met burgers die niet ten volle van hun burgerrechten gebruik kunnen maken;

1. exprime sa vive inquiétude face aux récentes violations des droits de l'homme constatées en République du Belarus à l'encontre de membres de la société civile, en particulier des membres de l'Union des Polonais, et exprime sa solidarité avec les citoyens qui se voient dans l'impossibilité de jouir pleinement de leurs droits civiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente schendingen van de mensenrechten in de Republiek Wit-Rusland van tot het maatschappelijk middenveld behorende personen, met name leden van de Bond van Polen, en verklaart zich solidair met burgers die niet ten volle van hun burgerrechten gebruik kunnen maken;

1. exprime ses vives inquiétudes face aux récentes violations des droits de l'homme que subit la société civile en République du Belarus, en particulier les membres de l'Union des Polonais, et exprime sa solidarité avec les citoyens qui se voient dans l'impossibilité de jouir pleinement de leurs droits civiques;


1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente schendingen in de Republiek Wit-Rusland van de mensenrechten van tot het maatschappelijk midden behorende personen, met name leden van de Bond van Polen, en verklaart zich solidair met burgers die niet ten volle van hun burgerrechten gebruik kunnen maken;

1. exprime sa vive inquiétude face aux récentes violations des droits de l'homme constatées en République du Belarus à l'encontre de membres de la société civile, en particulier des membres de l'Union des Polonais, et exprime sa solidarité avec les citoyens qui se voient dans l'impossibilité de jouir pleinement de leurs droits civiques;


Het Europees Parlement heeft bewondering voor de moed en volhardendheid waarvan u zowel tijdens als na de verkiezingscampagne blijk hebt gegeven, en verklaart zich ten volle solidair met u persoonlijk, met uw landgenoten en met uw land.

Le Parlement européen admire le courage et l’obstination dont vous avez fait montre pendant comme après la campagne électorale, et tient à dire qu’il se rallie totalement à votre cause, à celle de vos compatriotes et de votre pays.


DE EU betuigt haar medeleven met de familie van de slachtoffers en verklaart zich ten volle solidair met het volk en de regering van Colombia in deze moeilijke ogenblikken.

L'UE exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa pleine solidarité avec le peuple et le gouvernement de Colombie dans ces moments difficiles.


17. De Europese Unie herhaalt dat zij bij de bestrijding van het terrorisme met volledige inachtneming van de individuele vrijheden ten volle solidair is met het Amerikaanse volk en met de internationale gemeenschap.

L'Union européenne réaffirme son entière solidarité avec le peuple américain et la communauté internationale dans la lutte contre le terrorisme dans le plein respect des droits et libertés individuels.




D'autres ont cherché : ten volle     ten volle solidair     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle solidair' ->

Date index: 2021-07-22
w