Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «ten volle realiseren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Willen we deze doelstelling echter ten volle realiseren, dan mogen we het niet enkel over taal hebben, maar moet ook gewerkt worden aan de mentaliteit van de kabinetsmedewerk/st/ers.

Étant donné que nous souhaitons réaliser pleinement cet objectif, nous ne devons pas uniquement nous attacher à la langue mais également à la mentalité des collaborateurs/ -trices du cabinet.


In dergelijke omstandigheden kan Buitenlandse Zaken het verschil maken en kan de FOD zijn opdracht als verlener van diensten ten volle realiseren.

Dans de telles circonstances, les Affaires étrangères peuvent faire la différence, et le SPF peut pleinement accomplir sa mission en tant que prestataire de services.


Willen de sectoren die samen de blauwe economie vormen zich kunnen ontwikkelen en hun potentiële bijdrage aan de Europese economie ten volle realiseren, dan is een strategische planning op EU-niveau voor de coördinatie en de synergieën tussen de bestaande beleidsmaatregelen alsmede de ontwikkeling van nieuwe initiatieven en instrumenten onontbeerlijk.

Afin que les secteurs de la croissance bleue évoluent et maximisent leur contribution à l'économie européenne, il est nécessaire de mettre en place un plan stratégique au niveau de l'Union en ce qui concerne la coordination et les synergies entre les politiques actuelles, ainsi que le développement de nouvelles initiatives et instruments.


De huidige financiering volstaat echter niet om dit doel ten volle te realiseren.

Or, le financement actuel est insuffisant pour réaliser pleinement cet objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als afgevaardigden moeten we ons ten volle realiseren aan welke schulden wij de EU-begroting, en dus de begrotingen van de lidstaten, blootstellen.

En tant que parlementaires, nous devons être pleinement conscients des dettes auxquelles nous exposons le budget de l’UE et, par conséquent, les budgets des États membres.


– gezien de mededeling van de Commissie van 15 september 2010 met de titel "Jeugd in beweging: een initiatief om jongeren ten volle te betrekken bij het realiseren van slimme, duurzame en inclusieve groei in de Europese Unie" (COM(2010)0477),

– vu la communication de la Commission du 15 septembre 2010 intitulée "Jeunesse en mouvement - Une initiative pour libérer le potentiel des jeunes aux fins d'une croissance intelligente, durable et inclusive dans l'Union européenne" (COM(2010)0477),


– gezien de mededeling van de Commissie van 15 september 2010, getiteld „Jeugd in beweging: een initiatief om jongeren ten volle te betrekken bij het realiseren van slimme, duurzame en inclusieve groei in de Europese Unie (COM(2010)0477),

– vu la communication de la Commission du 15 septembre 2010 intitulée «Jeunesse en mouvement: Une initiative pour libérer le potentiel des jeunes aux fins d'une croissance intelligente, durable et inclusive dans l'Union européenne» (COM(2010)0477),


Willen we deze doelstelling echter ten volle realiseren, dan mogen we het niet enkel over taal hebben, maar moet ook gewerkt worden aan de mentaliteit van de kabinetsmedewerk/st/ers.

Étant donné que nous souhaitons réaliser pleinement cet objectif, nous ne devons pas uniquement nous attacher à la langue mais également à la mentalité des collaborateurs/ -trices du cabinet.


5. wijst erop dat voor een gezond macro-economisch klimaat een adequate wisselwerking vereist is tussen onderling goed afgestemde begrotingsstrategieën enerzijds en een onafhankelijk monetair beleid anderzijds, waarbij de beoogde prijsstabiliteit wordt gehandhaafd en gestreefd wordt naar de verwezenlijking van de in het Verdrag neergelegde algemene doelstellingen van de Unie, teneinde een hogere levensstandaard te bereiken en de doelstellingen op het stuk van duurzame ontwikkeling te kunnen realiseren; roept de lidstaten op structure ...[+++]

5. rappelle qu'un environnement macroéconomique sain implique une interaction adéquate entre des politiques budgétaires coordonnées, une politique monétaire indépendante qui maintienne l'objectif de la stabilité des prix et continue à poursuivre celui de la réalisation des objectifs de caractère général de l'Union tel qu'inscrits dans le traité, dans un effort pour atteindre de meilleurs niveaux de vie et les objectifs de développement durable; invite les États membres à mettre en œuvre les réformes structurelles nécessaires pour stimuler les investissements et donc exploiter pleinement les faibles taux d'intérêts garantis par la BCE et à utiliserla marge de ...[+++]


Om deze doelstelling ten volle te realiseren moet ook gewerkt worden aan de mentaliteit van de kabinetsmedewerk/st/ers.

Étant donné que nous souhaitons réaliser pleinement cet objectif, nous ne devons pas uniquement nous attacher à la langue mais également à la mentalité des collaborateurs/trices du cabinet.




D'autres ont cherché : ten volle     ten volle realiseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle realiseren' ->

Date index: 2022-12-30
w