Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «ten volle meewerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we zowel op het lokale, zowel als op het federale niveau daaraan ten volle meewerken, zullen we er ook in slagen om een beter werkende politie tot stand te brengen.

Si nous y collaborons à fond, aussi bien au niveau local qu'au niveau fédéral, nous réussirons à obtenir une police qui fonctionne mieux.


Deze subsidies kunnen worden verstrekt in de vorm van vaste bedragen en worden toegekend op voorwaarde dat de lidstaten ten volle meewerken aan de toepassing van de speciale modules.

Ces subventions peuvent prendre la forme de montants forfaitaires et sont conditionnées à la pleine participation des États membres à la mise en œuvre des modules ad hoc.


(k) de Verenigde Naties op verzoek ondersteuning van de EU-gevechtsgroepen voor vredesafdwingende missies te verlenen en ervoor te zorgen dat de lidstaten ten volle meewerken aan het inzetten van die groepen voor missies waarvoor de VNVR of de AVVN toestemming heeft verleend;

(k) assurer, sur demande, un soutien aux Nations unies par le biais des groupements tactiques de l'UE pour les missions d'imposition de la paix et pour permettre aux États membres de coopérer pleinement à leur utilisation dans les missions autorisées par le Conseil de sécurité ou l'Assemblée générale des Nations unies;


de Verenigde Naties op verzoek ondersteuning van de EU-gevechtsgroepen voor vredesafdwingende missies te verlenen en ervoor te zorgen dat de lidstaten ten volle meewerken aan het inzetten van die groepen voor missies waarvoor de VNVR of de AVVN toestemming heeft verleend;

assurer, sur demande, un soutien aux Nations unies par le biais des groupements tactiques de l'UE pour les missions d'imposition de la paix et pour permettre aux États membres de coopérer pleinement à leur utilisation dans les missions autorisées par le Conseil de sécurité ou l'Assemblée générale des Nations unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
benadrukt dat normen zo moeten worden ontworpen en aangepast dat rekening wordt gehouden met de kenmerken en werkomgeving van kmo's, met name kleine, micro- en ambachtelijke bedrijven; is verheugd over de recente initiatieven van de Europese en nationale normalisatie-instanties om uitvoering te geven aan de aanbevelingen in de studie over de toegang van kmo's tot de Europese normalisatie, en meent dat deze als beste praktijken moeten worden beschouwd; omarmt en steunt ook de maatregelen die in het kmo-programma van CEN/CENELEC worden voorgesteld ter ondersteuning van het gebruik van normen door kleine en middelgrote ondernemingen; ond ...[+++]

souligne qu'il conviendrait de concevoir et d'adapter les normes de manière à tenir compte des caractéristiques et de l'environnement des PME, notamment des petites et microentreprises et des entreprises artisanales; se félicite des initiatives récemment prises par les organismes de normalisation européens et nationaux pour mettre en œuvre les recommandations formulées dans l'étude sur l'accès des PME à la normalisation européenne, et estime qu'elles doivent être considérées comme des bonnes pratiques; salue et soutient également les mesures proposées dans les programmes du CEN/CENELEC relatifs aux PME, destinées à faciliter l'utilisat ...[+++]


Ik ben verheugd over deze grote bijval. Als we dezelfde steun krijgen van het Parlement in de plenaire vergadering, dan kunnen we ten volle meewerken aan de mededeling voor komende herfst waar de Commissie nu aan werkt over de internemarktstrategie voor de 21e eeuw.

Je ne peux que me réjouir de ce soutien très large, car si notre Assemblée plénière le confirme, nous aurons ainsi la possibilité, Monsieur le Commissaire, de participer pleinement, d'influer pleinement sur le travail que la Commission est en train de faire pour élaborer, à l'automne prochain, une communication sur la stratégie du marché intérieur pour le vingt-et-unième siècle.


Een informatiesysteem, waaraan alle landen ten volle meewerken, dat een functionele uitbreiding krijgt ten aanzien van het oorspronkelijke systeem, zou goede diensten kunnen bewijzen bij het opsporen en uitwijzen van illegale immigranten en ook in de strijd tegen terreur.

Un système d’information auquel tous les pays participent et qui possède plus de fonctions que son prédécesseur pourrait s’avérer utile pour localiser et expulser les immigrants illégaux, ainsi que dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.


Deze fondsen zouden onder meer dienen om Belgische onderzoeksinstituten ten volle te laten meewerken aan het European and Developing Countries Clinical Trial Partnership (EDCTP).

Ces fonds pourraient servir entre autres à permettre aux instituts de recherche belges de collaborer pleinement au Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques (EDCTP).


b) er bij voorbaat mee instemmen dat de staten van ontvangst of een lidstaat die een aanzienlijk belang heeft overeenkomstig het koninklijk besluit 21 november 2005 tot regeling van het onderzoek van ongevallen en incidenten op zee, een onderzoek instellen naar een ongeval of incident op zee, dan wel ten volle aan een dergelijk onderzoek deelnemen of eraan meewerken, en hun toegang zullen geven tot de informatie die afkomstig is va ...[+++]

b) conviennent à l'avance que les Etats d'accueil ou tout Etat membre particulièrement intéressé peuvent procéder, participer pleinement ou coopérer à toute enquête sur un accident ou un incident maritime conformément à l'arrêté royal du 21 novembre 2005 réglementant les enquêtes sur les accidents et les incidents de mer et leur donne accès aux informations fournies par le VDR de leur transbordeur ou engin impliqué dans un tel accident ou incident;


De FOD Buitenlandse Zaken zal hieraan ten volle meewerken.

Le SPF Affaires étrangères y sera pleinement associé.




D'autres ont cherché : ten volle     ten volle meewerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle meewerken' ->

Date index: 2024-02-04
w