Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Vertaling van "ten volle medewerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van fraude door automobielfabrikanten en dringt er bij bedrijven op aan de volledige verantwoordelijkheid voor hun handelingen te nemen en ten volle medewerking te verlenen aan onderzoeken van de autoriteiten; betreurt het dat miljoenen consumenten bedrogen en misleid zijn door valse informatie over de emissies van hun voertuigen;

1. condamne fermement toute fraude commise par les constructeurs automobiles et prie instamment les entreprises d'assumer la pleine responsabilité de leurs actes et de coopérer pleinement avec les autorités dans le cadre des enquêtes que celles-ci pourraient mener; déplore que des millions de consommateurs aient été trompés ou induits en erreur par de fausses informations concernant les émissions de leurs véhicules;


1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van fraude door automobielfabrikanten en dringt er bij bedrijven op aan de volledige verantwoordelijkheid voor hun handelingen te nemen en ten volle medewerking te verlenen aan onderzoeken van de autoriteiten; betreurt het dat miljoenen consumenten bedrogen en misleid zijn door valse informatie over de emissies van hun voertuigen;

1. condamne fermement toute fraude commise par les constructeurs automobiles et prie instamment les entreprises d'assumer la pleine responsabilité de leurs actes et de coopérer pleinement avec les autorités dans le cadre des enquêtes que celles-ci pourraient mener; déplore que des millions de consommateurs aient été trompés ou induits en erreur par de fausses informations concernant les émissions de leurs véhicules;


De minister is zich ten volle bewust van het feit dat de magistratuur zijn volle medewerking moet verlenen om het systeem uitvoerbaar te maken.

Le ministre se rend parfaitement compte que la magistrature doit jouer pleinement le jeu pour que le système puisse fonctionner.


De minister is zich ten volle bewust van het feit dat de magistratuur zijn volle medewerking moet verlenen om het systeem uitvoerbaar te maken.

Le ministre se rend parfaitement compte que la magistrature doit jouer pleinement le jeu pour que le système puisse fonctionner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Alzetta heeft zijn volle medewerking aangeboden voor een onderzoek in commissie, naar de concrete manier van werken van de Wereldbank in dit dossier en ten aanzien van ontwikkelingslandenin het algemeen, en de rol die ons land daarin speelt.

M. Alzetta s'est dit prêt à collaborer pleinement à un examen, en commission, de la méthode concrète de travail de la Banque mondiale par rapport à ce dossier et, d'une manière plus générale, par rapport aux pays en voie de développement, et du rôle joué en la matière par notre pays.


Bovendien steunt België ten volle de aanbevelingen die geformuleerd werden in diverse resoluties van de algemene Vergadering, bijvoorbeeld resolutie 57/180 van 18 december 2002. Hierin wordt duidelijk gesteld dat de verhoging van het aantal vrouwen op het Secretariaat één van de doelstellingen van de aanwervingspolitiek moet zijn. Zo kan men immers een juist evenwicht tussen mannelijke en vrouwelijke medewerkers bereiken.

En outre, la Belgique soutient pleinement les recommandations dans les diverses résolutions de l'Assemblée générale (notamment la résolution 57/180 du 18 décembre 2002) stipulant clairement que l'augmentation du nombre des femmes au Secrétariat devait être l'un des objectifs de la politique du recrutement en vue de parvenir à un juste équilibre entre le nombre d'homme et de femmes employées au Secrétariat.


8. vraagt om de bevordering op de werkvloer van een positief klimaat en een systeem waarmee het personeel kan worden beoordeeld op zijn verdiensten zoals zij eraan bijdragen om de ervaring en de creativiteit die alle medewerkers samen bezitten ten volle te benutten, teneinde de werkmethoden en de productieprocessen te optimaliseren en het rendement van de voorzieningen te verhogen;

8. invite à encourager, sur les lieux de travail, un climat positif et un système de reconnaissance des mérites tels qu'ils aident à tirer pleinement profit de l'expérience et de la créativité qui se trouvent dans tout personnel, afin de rationaliser les méthodes de travail et les processus de production et d'augmenter l'efficacité des équipements;


8. herinnert eraan dat de goedkeuring van een statuut voor medewerkers één van de prioriteiten was in de resolutie inzake begrotingsrichtsnoeren voor 2007; is in dit verband verheugd over de goedkeuring door de Raad op 19 december 2008 van het voorstel van de Commissie (COM(2008)0786) als gewijzigd door het Parlement ; de inwerkingtreding ervan in juli 2009 zal leiden tot veel meer transparantie betreffende het gebruik van deze middelen en ervoor zorgen dat de sociale en werknemersrechten van de medewerkers ten volle worden gerespecteer ...[+++]

8. rappelle que l'adoption d'un statut des assistants était l'une des priorités mises en évidence dans la résolution concernant les orientations budgétaires pour 2007; se félicite à cet égard de l'adoption par le Conseil, le 19 décembre 2008, de la proposition de la Commission (COM(2008)0786) telle qu'amendée par le Parlement ; estime que son entrée en vigueur en juillet 2009 devrait permettre une augmentation importante de la transparence de l'utilisation de ces fonds et garantir le respect intégral des droits des assistants en matière sociale et en matière d'emploi;


8. herinnert eraan dat de goedkeuring van een statuut voor medewerkers één van de prioriteiten was in de resolutie inzake begrotingsrichtsnoeren voor 2007; is in dit verband verheugd over de goedkeuring door de Raad op 19 december 2008 van het voorstel van de Commissie (COM(2008)0786) als gewijzigd door het Parlement; de inwerkingtreding ervan in juli 2009 zal leiden tot veel meer transparantie betreffende het gebruik van deze middelen en ervoor zorgen dat de sociale en werknemersrechten van de medewerkers ten volle worden gerespecteer ...[+++]

8. rappelle que l'adoption d'un statut des assistants était l'une des priorités mises en évidence dans la résolution concernant les orientations budgétaires pour 2007; se félicite à cet égard de l'adoption par le Conseil, le 19 décembre 2008, de la proposition de la Commission (COM(2008)0786) telle qu'amendée par le Parlement; estime que son entrée en vigueur en juillet 2009 devrait permettre une augmentation importante de la transparence de l'utilisation de ces fonds et garantir le respect intégral des droits des assistants en matière sociale et en matière d'emploi;


Bovendien steunt België ten volle de aanbevelingen die geformuleerd werden in diverse resoluties van de algemene Vergadering, bijvoorbeeld resolutie 57/180 van 18 december 2002. Hierin wordt duidelijk gesteld dat de verhoging van het aantal vrouwen op het Secretariaat één van de doelstellingen van de aanwervingspolitiek moet zijn. Zo kan men immers een juist evenwicht tussen mannelijke en vrouwelijke medewerkers bereiken.

En outre, la Belgique soutient pleinement les recommandations dans les diverses résolutions de l'Assemblée générale (notamment la résolution 57/180 du 18 décembre 2002) stipulant clairement que l'augmentation du nombre des femmes au Secrétariat devait être l'un des objectifs de la politique du recrutement en vue de parvenir à un juste équilibre entre le nombre d'homme et de femmes employées au Secrétariat.




Anderen hebben gezocht naar : ten volle     ten volle medewerking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle medewerking' ->

Date index: 2022-01-12
w