Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Neventerm
Ten volle

Traduction de «ten volle beheersen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Artikel 18 van het EG-Verdrag kent elke burger van de Europese Unie het recht toe "vrij op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven"; het beheersen van vreemde talen is van wezenlijk belang om in de praktijk ten volle van dat recht gebruik te kunnen maken.

(2) L'article 18 du traité consacre le droit de tout citoyen de l'Union européenne de "circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres"; l'aptitude à utiliser les langues étrangères est essentielle pour permettre d'exercer pleinement ce droit en pratique.


Vanuit deze zorg wil de indiener van dit voorstel er in voorzien dat de leden van het Bureau van de Hoge Raad voor Justitie de andere landstaal ten volle beheersen, zowel mondeling als schriftelijk, en zowel passief als actief.

Partant de cette préoccupation, l'auteur de la présente proposition de loi souhaite faire en sorte que les membres du bureau du Conseil supérieur de la Justice maîtrisent pleinement l'autre langue nationale tant à l'oral qu'à l'écrit, et tant passivement qu'activement.


Om te zorgen dat de desbetreffende leden zich voldoende kunnen informeren over de te onderzoeken situatie, is het van belang dat zij de andere landstaal ten volle beheersen.

Afin de faire en sorte que ces membres puissent s'informer suffisamment au sujet de la situation à examiner, il faut veiller à ce qu'ils maîtrisent pleinement l'autre langue nationale.


13. is van mening dat deze EU-strategie tot doel moet hebben Rusland ertoe te brengen de beginselen van de OVSE ten volle te eerbiedigen en de Russische leiders te motiveren om het land uit zijn zelfgekozen politiek en economisch isolement te halen; is van mening dat deze strategie gebaseerd moet zijn op een tweeledige aanpak: enerzijds moet er sprake zijn van een strategie om uitdagingen die te maken hebben met het huidige Russische confrontatiebeleid te beheersen, en anderzijds van een strategie om intensievere betrekkingen aan te ...[+++]

13. est d'avis que cette stratégie de l'Union devrait viser à amener la Russie à respecter pleinement les principes de l'OSCE et à user de son rôle de puissance de premier plan pour sortir le pays de son isolement politique et économique; estime que cette stratégie doit être fondée sur une approche composée de deux volets: une stratégie visant à répondre aux problèmes que pose l'actuelle politique russe de confrontation et, parallèlement, une stratégie de collaboration plus étroite avec la population et la société civile russes, mettant davantage l'accent sur les droits de l'homme de la population russe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel er al vooruitgang is geboekt bij het aanbieden van meer keuze voor de consument, het beheersen van de groothandelsenergietarieven en het waarborgen van een permanente voorzieningszekerheid, moet er nog veel gebeuren om het potentieel van een daadwerkelijk geïntegreerde Europese markt ten volle te benutten.

Alors que des progrès ont été accomplis en matière de choix offert aux consommateurs, de maîtrise des prix de gros de l'énergie et de garantie des approvisionnements à tout moment, d'autres doivent être réalisés pour exploiter tout le potentiel d'un marché européen pleinement intégré.


4. De Partijen die lid zijn van de Europese Unie passen in hun onderlinge betrekkingen de regels van de Gemeenschap en van de Europese Unie toe, voorzover regels van de Gemeenschap of van de Europese Unie het betrokken specifieke onderwerp beheersen en van toepassing zijn op het specifieke geval, onverminderd het onderwerp en het doel van deze Overeenkomst en onverminderd de volle toepassing ervan ten aanzien van de andere Partijen.

4. Les Parties qui sont membres de l'Union européenne appliquent, dans leurs relations mutuelles, les règles de la Communauté et de l'Union européenne dans la mesure où il existe des règles de la Communauté ou de l'Union européenne régissant le sujet particulier concerné et applicables au cas d'espèce, sans préjudice de l'objet et du but de la présente Convention et sans préjudice de son entière application à l'égard des autres Parties.


4. De Partijen die lid zijn van de Europese Unie passen in hun onderlinge betrekkingen de regels van de Gemeenschap en van de Europese Unie toe, voorzover regels van de Gemeenschap of van de Europese Unie het betrokken specifieke onderwerp beheersen en van toepassing zijn op het specifieke geval, onverminderd het onderwerp en het doel van deze Overeenkomst en onverminderd de volle toepassing ervan ten aanzien van de andere Partijen.

4. Les Parties qui sont membres de l'Union européenne appliquent, dans leurs relations mutuelles, les règles de la Communauté et de l'Union européenne dans la mesure où il existe des règles de la Communauté ou de l'Union européenne régissant le sujet particulier concerné et applicables au cas d'espèce, sans préjudice de l'objet et du but de la présente Convention et sans préjudice de son entière application à l'égard des autres Parties.


En bij het beheersen van crises behoren de Europese Unie alle instrumenten ter beschikking te staan om haar capaciteiten ten volle te kunnen inzetten.

Dans le domaine de la gestion des crises, l’Union européenne devrait disposer de tous les instruments requis pour exploiter au mieux ses capacités.


15. meent dat in deze samenwerkingsovereenkomsten ook bepaalde contingenten moeten worden vastgesteld om de legale immigratie vanuit Midden-Amerika naar de EU te beheersen en in goede banen te leiden; meent voorts dat ten aanzien van illegale immigratie overnameovereenkomsten moeten worden gesloten die het aantrekkingseffect ondervangen, ten volle rekening houdend met de lopende discussie in de internationale gemeenschap, met het ...[+++]

15. est d'avis qu'une partie de ces accords de coopération devrait garantir certains quotas pour canaliser un importante flux d'immigration légale et contrôlée de l'Amérique centrale vers l'UE; estime, de même, pour ce qui est de l'immigration illégale, qu'il faut non seulement prévoir des accords de rapatriement qui permettent d'éviter l'effet d'appel, mais qu'il est aussi essentiel de tenir pleinement compte des réflexions actuelles de la communauté internationale sur le lien entre migration et développement, de manière à limiter et à éliminer progressivement les causes de l'immigration illégale;


(2) Artikel 18 van het EG-Verdrag kent elke burger van de Europese Unie het recht toe "vrij op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven"; het beheersen van vreemde talen is van wezenlijk belang om in de praktijk ten volle van dat recht gebruik te kunnen maken.

(2) L'article 18 du traité consacre le droit de tout citoyen de l'Union européenne de "circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres"; l'aptitude à utiliser les langues étrangères est essentielle pour permettre d'exercer pleinement ce droit en pratique.




D'autres ont cherché : neventerm     compulsief     dwangmatig     gokken     gokverslaving     ten volle     ten volle beheersen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle beheersen' ->

Date index: 2023-09-17
w