Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten tweede wat weerhoudt israël ervan » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede, wat weerhoudt Israël ervan om de belastingen te betalen die het land de Palestijnen verschuldigd is en wat is daar de reden van?

Deuxièmement, qui empêche aujourd’hui, et comment, qu’Israël paie les impôts nécessaires aux Palestiniens?


Ten tweede zouden er door dit verdrag numerieke niveaus ontstaan die het begin van een « nucleaire multipolarisatie » in de wereld teweeg zouden kunnen brengen, wat met 6 000 kernkoppen niet het geval was bij START I. Met 1 500 kernkoppen en een beperking van de vectoren — lanceervoertuigen — tot ongeveer 800, begint men vergelijkbare aantallen te krijgen, ook al liggen die drie à vier keer hoger dan in Frankrijk, Groot-Brittannië en China, om nog te zwijgen over India, Pakistan en Israël.

La seconde est que ce traité nous amènerait à des niveaux numériques qui nous permettraient de commencer à évoquer l'existence dans le monde d'un « multipolarisme nucléaire », ce qui, avec 6 000 ogives, n'était pas le cas de START I. Avec des niveaux de l'ordre de 1 500 ogives et une limitation des vecteurs — des véhicules de lancement — à environ 800, on commence à arriver à des nombres comparables, même s'ils sont encore trois à quatre fois plus élevés, à ceux de la France, de la Grande-Bretagne et de la Chine, sans parler de l'Inde, du Pakistan et d'Israël.


Ten tweede zouden er door dit verdrag numerieke niveaus ontstaan die het begin van een « nucleaire multipolarisatie » in de wereld teweeg zouden kunnen brengen, wat met 6 000 kernkoppen niet het geval was bij START I. Met 1 500 kernkoppen en een beperking van de vectoren — lanceervoertuigen — tot ongeveer 800, begint men vergelijkbare aantallen te krijgen, ook al liggen die drie à vier keer hoger dan in Frankrijk, Groot-Brittannië en China, om nog te zwijgen over India, Pakistan en Israël.

La seconde est que ce traité nous amènerait à des niveaux numériques qui nous permettraient de commencer à évoquer l'existence dans le monde d'un « multipolarisme nucléaire », ce qui, avec 6 000 ogives, n'était pas le cas de START I. Avec des niveaux de l'ordre de 1 500 ogives et une limitation des vecteurs — des véhicules de lancement — à environ 800, on commence à arriver à des nombres comparables, même s'ils sont encore trois à quatre fois plus élevés, à ceux de la France, de la Grande-Bretagne et de la Chine, sans parler de l'Inde, du Pakistan et d'Israël.


Men mag denken van de voorgestelde hervorming wat men wil, een constante die steeds terugkeert in de verdediging ervan, is de bepalende rol die de Senaat de voorbije jaren heeft gespeeld, vooreerst, in ethische dossiers en, ten tweede, als toetser van de wetgevingskwaliteit.

Quoi qu'on pense de la réforme proposée, un argument revient constamment pour sa défense: le rôle déterminant que le Sénat a joué au cours des dernières années, tout d'abord dans les dossiers éthiques et, deuxièmement, dans le contrôle de la qualité de la législation.


Berekening van het effect van dit voorstel op de verkiezingsuitslagen van 1995 leert dat er bijvoorbeeld voor wat de Kamer van volksvertegenwoordigers betreft, een zeer groot verschil zou zijn ten opzichte van de huidige situatie : ervan uitgaande dat het voorstel minimalistisch wordt ingevuld (namelijk alle partijen plaatsen enkel op de tweede plaats een vrouw), zouden er automatisch 30 % vrouwen verkozen zijn in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Si on calcule l'effet de la présente proposition sur les résultats des élections de 1995, au constate que la situation aurait été sensiblement différente pour la Chambre des représentants, par exemple : en supposant que la proposition soit appliquée de manière minimaliste (une femme à la deuxième place seulement sur les listes de tous les partis), la Chambre des représentants aurait compté automatiquement 30 % de femmes.


Ten tweede moeten we ons ervan bewust zijn dat de vervuiling zeer lokaal is en bijvoorbeeld heel veel effect heeft op fietsers in de onmiddellijke omgeving van de brommertjes, wat een probleem is voor de volksgezondheid.

Deuxièmement, nous devons être conscients que la pollution est fortement localisée et, par exemple, qu’elle a un effet majeur sur les cyclistes se trouvant à proximité immédiate des motocycles, ce qui constitue un problème de santé publique.


Ten tweede dienen we ons ervan bewust te zijn dat het openstellen van de markt in het kader van de economische partnerschapsovereenkomsten, dus het openstellen van de markt als dusdanig, niet automatisch zal leiden tot een versterking van het concurrentievermogen.

Deuxièmement, il faut bien comprendre que l’ouverture du marché pratiquée dans le cadre des accords de partenariat économique - la simple ouverture du marché - n’améliore pas en soi la compétitivité.


Ten eerste stond het demografische probleem centraal in het politieke debat, ten tweede is Groot-Israël een illusie gebleken, ten derde stond het sociale vraagstuk centraal in het interne debat in Israël, en ten vierde heeft Hamas de verkiezingen in Israël niet beïnvloed.

Premièrement, le problème démographique a été au cœur du débat politique; deuxièmement, c’est la fin de l’utopie du Grand Israël; troisièmement, la question sociale a été au cœur du débat en Israël et, quatrièmement, le Hamas n’a pas influencé les élections en Israël.


Ten tweede moeten wij ons ervan bewust zijn dat het verrijkingsniveau van uranium enorm verschilt naar gelang het om civiele of militaire doeleinden gaat.

Deuxièmement, nous devons garder présent à l’esprit qu’il existe une très grande différence entre les degrés d’enrichissement de l’uranium à des fins civiles ou militaires.


In verband met de politieke, diplomatieke en economische maatregelen die België en de EU ten aanzien van Israël bereid zijn te nemen, blijf ik ervan overtuigd dat de communicatielijnen niet mogen worden verbroken, wat het geval zou zijn met een opschorting van het associatieakkoord.

En ce qui concerne les mesures politiques, diplomatiques et économiques que la Belgique et l'Union européenne sont disposées à prendre à l'égard d'Israël, je reste persuadé que la communication ne peut être rompue, ce qui serait le cas si l'on suspendait l'accord d'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten tweede wat weerhoudt israël ervan' ->

Date index: 2023-06-23
w