Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten tweede ontwikkelen telecomaanbieders alsmede » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede ontwikkelen telecomaanbieders alsmede aanbieders van inhoud en toepassingen "gespecialiseerde diensten", die wat betreft de maatschappelijke en economische waarde afhankelijk zijn van gegarandeerde kwaliteit. Voorbeelden hiervan zijn IPTV, toepassingen op het gebied van e-gezondheid zoals medische beeldvorming met hoge resolutie, videoconferenties alsmede bedrijfskritische, data-intensieve cloudtoepassingen.

Deuxièmement, les opérateurs de télécommunications et les fournisseurs d'applications et de contenu mettent au point des «services spécialisés» dont la valeur économique et sociale dépend d'un niveau de qualité garanti – pour la télévision par internet, les applications de santé en ligne telles que l'imagerie médicale haute résolution, les services de vidéoconférence ou les applications en nuage à forte intensité de données d'importance critique pour les entreprises.


Verzoek om nietigverklaring van, enerzijds, de brief van de president van de EIB waarbij hij, ten eerste, geen enkele maatregel heeft getroffen voor het psychisch geweld dat verzoeker sinds 20 jaar zou ondergaan, ten tweede, alle gelaakte feit heeft gerechtvaardigd en, ten derde, hem verplicht om met een „mentor” en een „business partner” te werken alsmede, anderzijds, het advies van het panel „Dignity at work” van 14 maart 2013

La demande d’annuler, d’une part, la lettre du Président de la BEI par laquelle celui-ci, premièrement, n’a adopté aucune mesure concernant le harcèlement moral que le requérant aurait subi depuis 20 ans, deuxièmement, aurait justifié tous les faits dénoncés et, troisièmement, l’oblige, en substance, à travailler avec un «mentor» et un «business partner», et, d’autre part, l’avis du panel «Dignity at work» du 14 mars 2013.


Deze ondernemingen trachten in deze landen zelf ontwikkelingscentra te openen en een aantal mensen werk te geven in de research, de productie van software, enz. Het doel is tweeërlei : ten eerste het oplossen van het gebrek aan personeel en ten tweede ­ ook heel belangrijk ­ een toegang te hebben tot deze markten op het ogenblik dat ze zich over een aantal jaren ontwikkelen.

Ces entreprises tentent d'ouvrir des centres de développement dans ces pays mêmes et d'y donner du travail à un nombre de personnes dans la recherche, dans la production de logiciels, etc. L'objectif est double : en premier lieu, solutionner la pénurie de personnel et, ensuite ­ un aspect également très important ­ avoir accès à ces marchés au moment où ceux-ci se développeront dans quelques années.


Deze ondernemingen trachten in deze landen zelf ontwikkelingscentra te openen en een aantal mensen werk te geven in de research, de productie van software, enz. Het doel is tweeërlei : ten eerste het oplossen van het gebrek aan personeel en ten tweede ­ ook heel belangrijk ­ een toegang te hebben tot deze markten op het ogenblik dat ze zich over een aantal jaren ontwikkelen.

Ces entreprises tentent d'ouvrir des centres de développement dans ces pays mêmes et d'y donner du travail à un nombre de personnes dans la recherche, dans la production de logiciels, etc. L'objectif est double : en premier lieu, solutionner la pénurie de personnel et, ensuite ­ un aspect également très important ­ avoir accès à ces marchés au moment où ceux-ci se développeront dans quelques années.


Ten tweede lijkt het inzake krediet ook hoog tijd om volwaardige preventiecampagnes te ontwikkelen, gelet op de aanhoudende toename van het aantal gezinnen met overmatige schuldenlast.

Deuxièmement, en matière de crédit, vu l'augmentation constante des ménages surendettés, il semble également impératif de développer des politiques de prévention dignes de ce nom.


Ten tweede dringt ze er bij de minister op aan om in het kader van zijn mainstreamingsbeleid gelijke kansen, in navolging van het emancipatorisch vrouwenbeleid, ook een specifiek jongensbeleid te ontwikkelen.

Elle demande en second lieu au ministre de développer des mesures spécifiques concernant les garçons dans le cadre de sa politique d'égalité des chances, à l'instar de ce que l'on fait dans le cadre de la politique en faveur de l'émancipation des femmes.


Ten tweede moeten de bestuurlijke controle‑instanties actiever optreden bij het opsporen van gevallen van corruptie en doeltreffende manieren vinden om met het gerecht samen te werken. Ten derde moeten politierechercheurs en openbaar aanklagers de capaciteit ontwikkelen om complexe economische en financiële gegevens te analyseren.

Troisièmement, les enquêteurs de police et les procureurs doivent développer leurs capacités d’analyse de données économiques et financières complexes.


De lidstaten dienen: tegen 2012 nationale breedbandplannen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen die voldoen aan de in de Europa 2020-strategie vastgestelde streefcijfers op het gebied van dekking, snelheid en gebruik en die qua overheidsfinanciering voldoen aan de mededingings- en staatssteunvoorschriften van de EU[28]. De Commissie zal jaarlijks in het kader van het beheer van de Digitale Agenda verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang; maatregelen, inclusief wetsbepalingen, vast te stellen ter bevordering van investeringen in breedband. Zo dienen zij ervoor te zo ...[+++]

Les États membres devraient: élaborer et rendre opérationnels, d'ici à 2012, des programmes nationaux dans le domaine du haut débit qui correspondent aux objectifs en matière de couverture, de vitesse et de pénétration définis dans la stratégie Europe 2020, en faisant appel à des modes de financement public conformes aux règles de l'UE relatives à la concurrence et aux aides d'État[28]. Dans le cadre de la gouvernance de la stratégie numérique, la Commission établira tous les ans un rapport sur les progrès réalisés; adopter des mesures, notamment des dispositions juridiques, pour faciliter les investissements dans le haut débit, visant ...[+++]


De steun ten bedrage van een totaalbedrag van 359,8 miljoen EUR bestaat uit twee maatregelen: ten eerste, de op 20 juni 2000 door het bondsland Burgenland ten gunste van BB toegekende garantie ten bedrage van 171 miljoen EUR, vermeerderd met 5 % rente; ten tweede de garantieovereenkomst van 23 oktober 2000, bestaande uit een afstand van vorderingen door Bank Austria ten gunste van BB in ruil voor terugbetaling van dit bedrag uit toekomstige winst („Besserungsverpflichtung” tussen de beide partijen), alsmede ...[+++]

Les aides, qui s'élèvent au total à 359,8 millions EUR, consistent en deux mesures: d'une part, la garantie accordée à BB par le Land de Burgenland le 20 juin 2000, d'un montant de 171 millions EUR, majoré d'un intérêt de 5 %, et d'autre part l'accord cadre du 23 octobre 2000, qui consiste dans la renonciation par Bank Austria au remboursement de prêts en faveur de BB, ainsi qu'un accord sur les bénéfices futurs conclu entre ces deux parties et une garantie du Land de Burgenland en faveur de BB, d'un montant de 189 millions EUR.


Het NCP is samengesteld uit ten eerste, de overheid FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, FOD Financiën, FOD Tewerkstelling en Arbeid, FOD Justitie en FOD Economie, alsmede een afgevaardigde van iedere regio. Ten tweede, uit de bedrijfswereld met het VBO, Agoria en Fedichem en de drie vakbonden.

Le PCN est composé d'abord du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, et des SPF Finances, Emploi, Justice et Économie, ainsi que d'un représentant de chaque région ; et en second lieu du monde des entreprises avec la FEB, Agoria et Fedichem et les trois syndicats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten tweede ontwikkelen telecomaanbieders alsmede' ->

Date index: 2021-12-20
w