– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dam
es en heren, ik heb tegen het verslag van de heer Vidal-Quad
ras gestemd. Ik ben natuurlijk niet tegen het openen van de gas- en elektriciteitsmarkt, integendeel. Ik kan echter niet instemmen met één van de hoofdeisen, en wel eigendomsontvlechting. Dat wil zeggen, ik kan daarmee nog niet instemmen, en wel om drie
redenen. Ten eerste moeten we bepaalde nationale regelgevende instanties meer tijd geven
...[+++] voor het opbouwen van een doelmatige controle op de mededinging. Ten tweede is volgens mij nog niet bewezen dat de eigendomsontvlechting tot meer investeringen in netwerken leidt. Ten derde geldt het voorstel voor de ontvlechting, zoals we weten, niet wanneer het net en de opwekking zich nog in handen van de staat bevinden.- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai voté contre le rapport de M. Vidal-Quadras, non pas parce que je suis opposé à l’ouverture des marchés du gaz et
de l’électricité - bien au contraire -, mais parce
que je ne peux pas accepter l’une des exigences de base, à savoir la séparation de la propriété. Pour être plus précis, je ne peux pas l’accepter à l’heure actuelle et ce, pour trois raisons: tout d’abord, nous devons laisser plus de temps aux autorités réglementaires natio
nales afin qu’elles ...[+++]mettent en place une réglementation efficace pour la concurrence; ensuite, il n’a en aucun cas été démontré de manière satisfaisante, à mes yeux, que la séparation de la propriété encouragera l’investissement dans les réseaux d’approvisionnement; et enfin, la proposition de séparation ne s’applique pas lorsque les réseaux et les infrastructures de production sont encore détenus par l’État.