Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten tweede geldt onderhavig » (Néerlandais → Français) :

27. Ten tweede geldt onderhavig artikel enkel voor het geval waarin de veroordeling van een persoon wordt vernietigd of wanneer hem gratie is verleend omdat, in beide gevallen, een nieuw of pas aan het licht gekomen feit onomstotelijk aantoont dat er sprake is van een gerechtelijke dwaling, dat wil zeggen een ernstige fout in een proces die belangrijke schade berokkent aan de persoon die werd veroordeeld.

27. En second lieu, le présent article s'applique uniquement au cas où la condamnation d'une personne est annulée, ou la grâce accordée, parce que, dans les deux hypothèses, un fait nouveau ou nouvellement révélé prouve qu'il s'est produit une erreur judiciaire, c'est-à-dire un défaut grave dans un procès entraînant un préjudice important pour la personne qui a été condamnée.


Wat betreft groepen waarvoor een MREL op geconsolideerde basis geldt, moet duidelijkheid worden verschaft over de vraag welke afwikkelingsautoriteit aan de EBA de informatie moet doorgeven over, ten eerste, het voor de betrokken moederonderneming bepaalde MREL, en, ten tweede, het op de dochterondernemingen toepasselijke MREL. Deze duidelijkheid moet worden verschaft ofwel in een gezamenlijk besluit van de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en van de afwikkelingsautoriteit die voor de dochteronderneming op individuele basis bevoeg ...[+++]

En ce qui concerne les groupes qui sont soumis à une MREL sur base consolidée, il y a lieu de préciser quelle autorité de résolution devrait communiquer à l'ABE les informations concernant, d'une part, la MREL fixée pour l'entreprise mère concernée et, d'autre part, la MREL appliquée aux filiales, que ce soit sur la base d'une décision prise conjointement par l'autorité de résolution au niveau du groupe et l'autorité de résolution responsable de la filiale sur le plan individuel, ou bien sur la base d'une décision prise par l'autorité de résolution de la filiale en l'absence de décision conjointe.


Ten tweede, voor sommige vormen van financiering middels subsidies geldt een uiterste termijn voor het indienen van voorstellen, wat kan leiden tot het ontstaan van een hoogst onstabiele 'cyclische' markt voor de ondernemingen die goederen en diensten leveren.

Certaines subventions sont liées au délai de soumission des propositions, ce qui peut créer un marché cyclique très instable pour les entreprises fournissant des biens et des services.


Ten tweede: de goedkeuring van een horizontale verordening, die voor alle instrumenten geldt en in specifieke gevallen door een beperkte herziening van bepaalde instrumenten kan worden aangevuld.

La seconde est l'établissement d'un règlement horizontal qui s'appliquera à l'ensemble des instruments et qui pourra être complété dans des cas précis et si nécessaire par une révision limitée de certains instruments.


Maar ook reeds het aanbieden van een zodanige werkwijze moet onder het verbod vallen; dit evenwel slechts onder twee voorwaarden : ten eerste dat de derde het toepassingsverbod kent dan wel dit gezien de omstandigheden duidelijk is en ten tweede dat het aanbieden voor toepassing van de werkwijze op de grondgebieden van de Verdragsluitende Staten geschiedt, dus de werkwijze niet buiten de gezamenlijke grondgebieden van de Staten va ...[+++]

Cependant, l'offre d'un tel procédé peut elle-même déjà entrer dans le cadre de l'interdiction; cela n'est cependant possible qu'à deux conditions, à savoir, que le tiers connaisse l'interdiction d'exploitation, ou que les circonstances rendent cette interdiction évidente et que l'offre d'utilisation du procédé ait lieu sur le territoire des Etats contractants, ce qui signifie que le procédé ne peut être exploité hors du territoire des Etats des Communautés européennes. Cette disposition trouve son pendant à l'article 30 relatif à l'exploitation directe de l'invention et elle est destinée à éviter que les ressortissants des Etats contra ...[+++]


Ten tweede geldt de vrijstelling voor het stellen van een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof, krachtens de ontwerptekst, enkel voor de procedures ter beoordeling van de handhaving van de voorlopige hechtenis bedoeld in de wet van 20 juli 1990, terwijl ook andere stelsels van preventieve hechtenis bestaan, geregeld door bijzondere wetten en waarvoor de bescherming geldt van artikel 5, § 1, c), van het EVRM.

Seconde remarque, le texte en projet exclut du champ d'application de la dispense de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage, les procédures d'appréciation du maintien d'une détention préventive autres que celles qui sont régies par la loi du 20 juillet 1990 alors qu'il existe des régimes particuliers de détention préventive organisés par des lois spéciales et protégés par l'article 5, § 1 , c), de la Convention européenne des droits de l'homme.


Ten tweede doet onderhavig wetsontwerp de wet van 10 oktober 1978 inzake de Belgische visserijzone qua toepassingsgebied samenvallen met de EEZ.

Deuxièmement, le projet de loi à l'examen fait coïncider le champ d'application de la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche de la Belgique avec les limites de la ZEE.


Ten tweede doet onderhavig wetsontwerp de wet van 10 oktober 1978 inzake de Belgische visserijzone qua toepassingsgebied samenvallen met de EEZ.

Deuxièmement, le projet de loi à l'examen fait coïncider le champ d'application de la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche de la Belgique avec les limites de la ZEE.


Ten tweede geldt artikel 131 van de Grondwet, dat de federale wetgever het volgende oplegt : « De wet stelt de regelen vast ter voorkoming van elke discriminatie om ideologische of filosofische redenen».

L'article 131 de la Constitution, ensuite, lequel charge le législateur fédéral d'arrêter les mesures en vue de prévenir toute discrimination pour des raisons idéologiques et philosophiques.


Indien de onderhavige clausule wordt onderschreven in polissen die de risico's dekken ten gevolge van oorlog, burgeroorlog, revolutie, rebellie, oproer of burgerlijke onlusten die daaruit voortkomen, of van een vijandige handeling door of tegen een oorlogvoerende partij, of van handelingen van terroristen of personen die met politieke bedoelingen optreden, geldt clausule 10.1 niet om verlies uit te sluiten (dat anders zou zijn gedekt) ten gevolge van h ...[+++]

Si la présente clause est garantie par une police couvrant les risques de guerre, de guerre civile, de révolution, de rébellion, d'insurrection ou de conflit civil en résultant, ou tout acte hostile commis par ou contre une puissance belligérante ou tout acte de terrorisme ou à caractère politique, le paragraphe 1 ne permet pas d'exclure les préjudices (qui sans cela seraient couverts) découlant de l'utilisation d'un ordinateur, d'un système informatique ou logiciel ou de tout autre système électronique pour le système de lancement et/ou de guidage et/ou le dispositif de mise à feu de toute arme ou de tout missile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten tweede geldt onderhavig' ->

Date index: 2022-01-17
w