Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten strijde trekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het bestuderen van de Chinese oorlogskunst, heeft François Jullien opgemerkt dat de generaals van het Middenrijk zonder vooraf bedachte strategie ten strijde trekken.

Observant l'art chinois de la guerre, François Jullien a remarqué que les généraux de l'Empire du Milieu vont au combat sans tactique prédéterminée.


Bij het bestuderen van de Chinese oorlogskunst, heeft François Jullien opgemerkt dat de generaals van het Middenrijk zonder vooraf bedachte strategie ten strijde trekken.

Observant l'art chinois de la guerre, François Jullien a remarqué que les généraux de l'Empire du Milieu vont au combat sans tactique prédéterminée.


Begin 2013, en na de terroristische aanslag in een winkelcentrum in Nairobi (Kenia) van Somalische Al-Shabaab leden, kwam aan het licht dat er voor de Syrische burgeroorlog al Belgische Jihad-strijders naar Somalië getrokken zijn om onder andere ten strijde te trekken tegen Keniaanse regeringstroepen.

Il est apparu début 2013 et après l'attaque terroriste dans un centre commercial de Nairobi (Kenya) par des membres de la milice somalienne d'Al-Shabaab qu'avant la guerre civile en Syrie, des combattants belges du Jihad s'étaient déjà rendus en Somalie, entre autres pour lutter contre les troupes gouvernementales kényanes.


Begin 2013 en na de terroristische aanslag in een winkelcentrum in Nairobi (Kenia) van Somalische Al-Shabaab leden kwam aan het licht dat er voor de Syrische burgeroorlog al Belgische Jihad-strijders naar Somalië getrokken zijn om onder andere ten strijde te trekken tegen Keniaanse regeringstroepen.

Il est apparu début 2013 et après l'attaque terroriste dans un centre commercial de Nairobi (Kenya) par des membres de la milice somalienne d'Al-Shabaab qu'avant la guerre civile en Syrie, des combattants belges du Jihad s'étaient déjà rendus en Somalie, entre autres pour lutter contre les troupes gouvernementales kényanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten en de Europese Unie willen en moeten met meer ambitie en effectiviteit ten strijde trekken tegen de corruptie.

Les États membres et l’Union européenne souhaitent, et doivent, prendre des mesures plus ambitieuses et plus efficaces contre la corruption.


Dat was een zeer pertinente opmerking uit dit Parlement en de Raad is het daar mee eens. De eerbiediging van de mensenrechten moet ten grondslag liggen aan de manier waarop wij ten strijde trekken tegen het terrorisme en moet ook ten grondslag liggen aan de manier waarop onze bondgenoten ten strijde trekken tegen het terrorisme.

Cette remarque très précieuse d’un député de cette Assemblée est aussi un point de vue auquel se rallie le Conseil - à savoir, que le respect des droits de l’homme doit nourrir toute notre approche de la lutte contre le terrorisme et toute l’approche de nos alliés dans cette même lutte.


U hebt gelijk, mevrouw Prets, dat culturele verscheidenheid een strijd is die elke dag wordt gestreden, en dat wij niet alleen ten strijde trekken, maar medestanders nodig hebben.

Vous avez raison, Madame Prets, la diversité culturelle est un combat, un combat de tous les jours et ce combat nous ne le menons pas seuls, nous avons en effet besoin d’alliés.


overwegende dat de 39-jarige Jafar Umar Talib uit Jogjakarta, de leider van de eind jaren negentig opgerichte Laskar Jihad, verklaart 10.000 strijders onder zijn bevel te hebben en zijn "opleiding” als jihad-strijder in Pakistan te hebben genoten, en dat er volgens een bron bij de Indonesische politie Afghanen en andere buitenlanders bij de strijd zijn betrokken naast de moslimmilities die tegen christenen ten strijde trekken,

considérant que Jafar Umar Talib, âgé de 39 ans, originaire de Jogjakarta et chef du Laskar Jihad créé à la fin des années 90, affirme avoir 10 000 combattants sous ses ordres et avoir reçu son entraînement de combattant du Jihad au Pakistan, et que, selon une source policière indonésienne, des Afghans et autres étrangers participent aux combats contre les chrétiens, aux côtés des milices musulmanes,


F. overwegende dat de 39-jarige Jafar Umar Talib uit Jogjakarta, de leider van de eind jaren negentig opgerichte Laskar Jihad, verklaart 10.000 strijders onder zijn bevel te hebben en zijn "opleiding" als jihad-strijder in Pakistan te hebben genoten, en dat er volgens een bron bij de Indonesische politie Afghanen en andere buitenlanders bij de strijd zijn betrokken naast de moslimmilities die tegen christenen ten strijde trekken,

F. considérant que Jafar Umar Talib, âgé de 39 ans, originaire de Jogjakarta et chef du Laskar Jihad créé à la fin des années 90, affirme avoir 10 000 combattants sous ses ordres et avoir reçu son entraînement de combattant du Jihad au Pakistan, et que, selon une source policière indonésienne, des Afghans et autres étrangers participent aux combats contre les chrétiens, aux côtés des milices musulmanes;


Op 8 december titelden verschillende Vlaamse kranten dat de tandartsen ten strijde trekken tegen schoonheidscentra. Het ging hier om schoonheidscentra die het bleachen van tanden in hun commercieel gamma hebben opgenomen.

Le 8 décembre, divers journaux flamands annonçaient que les dentistes partent en guerre contre les centres de beauté qui ont inséré le blanchiment des dents dans leur gamme commerciale.




D'autres ont cherché : ten strijde trekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten strijde trekken' ->

Date index: 2024-12-04
w