Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte verschijnt vandaag » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte verschijnt vandaag het bericht in de media dat de sociale partners een akkoord hebben bereikt over uitzendarbeid.

Enfin, les médias annoncent aujourd'hui que les partenaires sociaux ont conclu un accord sur le travail intérimaire.


Ten slotte verschijnt vandaag het bericht in de media dat de sociale partners een akkoord hebben bereikt over uitzendarbeid.

Enfin, les médias annoncent aujourd'hui que les partenaires sociaux ont conclu un accord sur le travail intérimaire.


Ten slotte is het zo dat de ontwikkeling van een meer gediversifieerd en veiliger energiesysteem, met een groter aandeel van hernieuwbare energie, vandaag de dag, in het algemeen, een beleid van hogere kosten is en blijft.

Enfin, le développement d'un réseau énergétique plus diversifié et plus fiable, avec un recours accru aux énergies renouvelables, demeure, dans l'ensemble, une politique plus coûteuse.


Ten slotte publiceerde de Commissie vandaag een toelichting bij de arbeidstijdenrichtlijn waarin ze, in het licht van de groeiende jurisprudentie, richtsnoeren geeft voor de interpretatie van verschillende aspecten van deze richtlijn.

Enfin, la Commission a adopté aujourd'hui une clarification de la directive sur le temps de travail, qui fournit des orientations sur l'interprétation de différents éléments de la directive en conformité avec un volume croissant de jurisprudence.


d) ten slotte moet men rekening houden met de mogelijkheid dat de burgerlijke partij op het laatste ogenblik en dus ter zitting (hetzij van de raadkamer, hetzij van de rechtbank ten gronde) verschijnt en dat wat haar betreft, in ieder geval het verzoek schriftelijk of mondeling uiterlijk op de zitting van de rechtsmacht waarop de zaak is vastgesteld, moet kunnen worden geformuleerd : in die bijzondere omstandigheden en in zoverre er enig gevolg wordt gegeven aan deze vraag vloeit da ...[+++]

d) il faudra tenir compte de la possibilité qu'a la partie civile de comparaître au dernier moment, c'est-à-dire à l'audience (soit de la chambre du conseil, soit du tribunal statuant sur le fond), et de formuler, en tout cas, en ce qui la concerne, la demande par écrit ou verbalement au plus tard à l'audience de la juridiction devant laquelle l'affaire a été fixée : dans le cas particulier où elle fait usage de cette possibilité, dans la mesure où une quelconque suite est donnée à la demande, il y a ralentissement de l'examen (1).


d) ten slotte moet men rekening houden met de mogelijkheid dat de burgerlijke partij op het laatste ogenblik en dus ter zitting (hetzij van de raadkamer, hetzij van de rechtbank ten gronde) verschijnt en dat wat haar betreft, in ieder geval het verzoek schriftelijk of mondeling uiterlijk op de zitting van de rechtsmacht waarop de zaak is vastgesteld, moet kunnen worden geformuleerd : in die bijzondere omstandigheden en in zoverre er enig gevolg wordt gegeven aan deze vraag vloeit da ...[+++]

d) il faudra tenir compte de la possibilité qu'a la partie civile de comparaître au dernier moment, c'est-à-dire à l'audience (soit de la chambre du conseil, soit du tribunal statuant sur le fond), et de formuler, en tout cas, en ce qui la concerne, la demande par écrit ou verbalement au plus tard à l'audience de la juridiction devant laquelle l'affaire a été fixée : dans le cas particulier où elle fait usage de cette possibilité, dans la mesure où une quelconque suite est donnée à la demande, il y a ralentissement de l'examen (1).


Ten slotte moet een bij verstek gewezen arrest ook mogelijk zijn tegen de eiser wanneer deze, ofschoon regelmatig in het geding geroepen, bij de mondelinge behandeling niet verschijnt.

Enfin, le Tribunal pourra aussi statuer par défaut à l'encontre du plaignant si celui-ci, bien que régulièrement mis en cause, s'abstient de comparaître à l'audience.


Ten slotte wil ik nog signaleren dat de stemming van vandaag over de vier verslagen betreffende de beschikbaarstelling van een totaalbedrag van ongeveer 14 miljoen uit het EFG heeft aangetoond dat het fonds een nuttig en doeltreffend instrument is om werkloosheid ten gevolge van de globalisering en de economische crisis te bestrijden.

Pour terminer, je voudrais souligner que le vote d’aujourd’hui sur les quatre rapports liés à la mobilisation du FEM en vue d’offrir un financement total d’environ 14 millions d’euros montre que le Fonds est un outil utile et efficace pour lutter contre le chômage résultant de la mondialisation et de la crise économique.


Ten slotte moet worden opgemerkt dat het voorstel van vandaag het huidige evenwicht tussen lidstaten van herkomst en lidstaten van ontvangst in stand houdt, inclusief ten aanzien van deelname aan toezichtcolleges.

Enfin, il convient de noter que la proposition de ce jour maintient l'équilibre actuel entre les États membres d'origine et les États membres d'accueil, y compris en ce qui concerne leur participation aux collèges d'autorités de surveillance.


Ten slotte vestig ik de aandacht op het feit dat het rapport op basis van de wet van 10 augustus 2005 vanaf nu om de twee jaar verschijnt.

En conclusion, j'attire votre attention sur le fait que la loi du 10 août 2005 porte dorénavant la périodicité de ce rapport à deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte verschijnt vandaag' ->

Date index: 2021-09-29
w