Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte heeft brussel beloofd » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte heeft de regering de FOD Justitie een afwijking toegekend van de administratieve blokkering van de kredieten en van de zogenaamde maatregelen van budgettaire behoedzaamheid.

Enfin, le SPF justice a obtenu du gouvernement une dérogation au blocage administratif de crédits et aux mesures dites de prudence budgétaires.


Daarnaast heeft u verklaard dat u in het licht van de toepassing van de nieuwe Europese verordening die op 1 januari 2016 in voege is getreden reeds contacten gehad had met de beroepsverenigingen van de fietssector en de verzekeringsmaatschappijen en ten slotte heeft u me verzekerd dat er voldoende informatie verstrekt werd aangaande deze materie.

De plus, dans le cadre de l'application du nouveau règlement européen, qui est en vigueur depuis le 1er janvier 2016, vous m'avez indiqué avoir déjà eu des contacts avec les associations professionnelles du secteur vélo et des assurances et, enfin, vous m'avez assuré avoir transmis des informations suffisantes en ce qui concerne cette matière.


Ten slotte heeft artikel 35 van de wet van 19 juli 2012 artikel 410, § 1, 1°, vierde streepje, van het Gerechtelijk Wetboek aangevuld met zes leden, luidende : « In het gerechtelijk arrondissement Brussel is de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg bevoegd ten aanzien van de vrederechters en rechters in de politierechtbanken met zetel in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde ...[+++]

Enfin, l'article 35 de la loi du 19 juillet 2012 a complété l'article 410, § 1 , 1°, quatrième tiret, du Code judiciaire, par six alinéas rédigés comme suit : « Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le président du tribunal de première instance néerlandophone est compétent à l'égard des juges de paix et des juges aux tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde et à l'égard des juges au tribunal de police néerlandophone dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


Ten slotte heeft het FAVV een voorlichtingscel die ten dienste staat van de operatoren in de voedselketen en ze helpt de regelgeving te begrijpen en zich hiermee in orde te stellen.

Enfin, l'AFSCA a une cellule de vulgarisation au service des opérateurs de la chaîne alimentaire qui les aide à comprendre la réglementation et à se mettre en ordre.


Ten slotte heeft het college van procureurs-generaal twee omzendbrieven verspreid die ten behoeve van de magistraten van het openbaar ministerie juridische uitleg geven over de wet van 8 augustus 1997 (omzendbrieven 6/98 en 10/2003).

Enfin, le collège des procureurs généraux a émis deux circulaires fournissant aux magistrats du ministère public des explications juridiques sur la loi du 8 août 1997 (circulaires 6/98 et 10/2003).


Ten slotte heeft het koninklijk besluit betreffende het telewerk in het federaal administratief openbaar ambt geen betrekking op de leden van de rechterlijke orde.

Enfin, l'arrêté royal organisant le télétravail au sein de l'administration publique fédérale ne vise pas les membres de l'ordre judiciaire.


Ten slotte heeft het Gerecht (8) het begrip „regelgevingshandeling die geen uitvoeringsmaatregelen met zich brengt” onjuist toegepast, aangezien het ten onrechte heeft vastgesteld dat het litigieuze besluit uitvoeringsmaatregelen vereist, en heeft het (9) het verzoek van interveniënten met betrekking tot de kosten ten onrechte toegewezen.

En outre, 8o) le Tribunal a fait une mauvaise application de la notion d’«acte réglementaire ne comportant pas de mesures d’exécution», car il a constaté à tort que la décision attaquée nécessite des mesures d’exécution, et 9o) a commis une erreur en accueillant la demande des parties intervenantes relativement aux dépens.


Ten slotte heeft de Raad van State nog de gelegenheid gehad te preciseren dat een « geldboete, zoals elke sanctie, van nature enkel de persoon kan treffen die de handeling heeft gesteld die de sanctie beoogt te bestraffen; dat niemand kan worden gestraft voor een misdrijf dat hij niet heeft gepleegd of waaraan hij niet bewust en vrij heeft meegewerkt » en dat uit dat fundamentele beginsel wordt afgeleid dat de ...[+++]

Enfin, le Conseil d'Etat a encore eu l'occasion de préciser qu'une « amende, comme toute sanction, ne peut, par nature, frapper que la personne qui a commis l'acte que la sanction tend à réprimer; que nul ne peut être sanctionné pour une infraction qu'il n'a pas commise ou à laquelle il n'a pas sciemment et librement collaboré » et qu'il se déduit de ce principe fondamental que l'amende pour recours abusif ne peut être infligée au requérant lorsqu'il lui était impossible, vu sa méconnaissance du droit belge et le fait qu'il a fait co ...[+++]


Op de vierde prejudiciële vraag ten slotte heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen geantwoord dat de overwegingen die in de punten 47 tot en met 59 van het arrest zijn geformuleerd in antwoord op de tweede en de derde vraag, a fortiori gelden voor een regeling die in vergelijking met de uit het decreet van 30 april 2004 voortvloeiende regeling nog een extra beperking bevat in die zin dat alle personen die een beroepsactiviteit uitoefenen in het Nederlandse taalgebied of in he ...[+++]

Enfin, à la quatrième question préjudicielle, la Cour de justice des Communautés européennes a répondu que les considérations développées aux points 47 à 59 de l'arrêt en réponse aux deuxième et troisième questions valaient, à plus forte raison, pour une réglementation comportant une restriction supplémentaire par rapport au régime applicable à la suite de l'adoption du décret du 30 avril 2004, étant donné que cette réglementation excluait de son champ d'application l'ensemble des personnes exerçant une activité professionnelle dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, mais habitant en dehors ...[+++]


Ten slotte heeft de verzoeker slechts een eventueel en niet een rechtstreeks belang bij het vorderen van de vernietiging van artikel 30 van de wet van 22 december 1998 vermits hij, als voorzitter van de Arbeidsrechtbank te Brussel en niet als raadsheer in het Arbeidshof, niet wordt beoogd in een bepaling die de taalvereisten vaststelt op het niveau van de arbeidshoven.

Enfin, le requérant n'a qu'un intérêt éventuel et non pas direct à postuler l'annulation de l'article 30 de la loi du 22 décembre 1998 puisqu'étant président du Tribunal du travail de Bruxelles et non pas conseiller à la Cour du travail, il n'est pas visé par une disposition qui fixe les exigences linguistiques au niveau des cours du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte heeft brussel beloofd' ->

Date index: 2023-01-14
w