Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte hanteren » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte hanteren zij een theoretisch argument : wanneer de rente op kapitaal hoger is dan de groei van de loonmassa (reële loongroei plus groei van de werkende bevolking).

Enfin, ils invoquent un argument théorique: lorsque la rente sur capital est supérieure à la croissance de la masse salariale (la croissance réelle des salaires + la croissance de la population active).


Ten slotte hanteren de lidstaten nog altijd verschillende operationele regels en eisen, in het bijzonder op het gebied van interoperabiliteit, zodat het aantal hindernissen en knelpunten in de vervoersinfrastructuur in de praktijk nog toeneemt.

Les États membres conservent des règles et des exigences de fonctionnement différentes, en particulier dans le domaine de l’interopérabilité, ce qui accroît encore les goulets d’étranglement et les obstacles au niveau des infrastructures de transport.


— Ten slotte wil de indienster quota als stok achter de deur hanteren als dwingende maatregel.

— Enfin, l'auteur de la présente proposition entend utiliser le système des quotas comme moyen de pression.


Ten slotte wijzen wij erop dat deze wet uiteraard niet slaat op de zuiver private betrekkingen tussen individuen, met inbegrip van de betrekkingen die ontstaan in het kader van een vereniging tussen personen, die daarvoor hun eigen redenen hebben en daarbij hun eigen, gemeenschappelijke criteria hanteren.

Enfin, il faut rappeler que la loi ne vise évidemment pas les relations entièrement privées entre les individus, en ce compris celles qui naissent de l'association entre des personnes, pour des raisons qui leur sont propres et sur base de critères qui leur sont communs.


Ten slotte wijzen wij erop dat deze wet uiteraard niet slaat op de zuiver private betrekkingen tussen individuen, met inbegrip van de betrekkingen die ontstaan in het kader van een vereniging tussen personen, die daarvoor hun eigen redenen hebben en daarbij hun eigen, gemeenschappelijke criteria hanteren.

Enfin, il faut rappeler que la loi ne vise évidemment pas les relations entièrement privées entre les individus, en ce compris celles qui naissent de l'association entre des personnes, pour des raisons qui leur sont propres et sur base de critères qui leur sont communs.


Ten slotte op het punt van de nationale actieplannen voor de energiearmoede, wil ik nog even zeggen aan Alejo Vidal-Quadras dat wij alleen de sociale tarieven aanhalen als voorbeeld voor de lidstaten om deze te hanteren als mogelijk instrument.

Enfin, s'agissant des plans d'action nationaux destinés à lutter contre la pauvreté énergétique, je tiens juste à dire à M. Vidal-Quadras que nous citons simplement les tarifs sociaux aux États membres comme exemple d'un éventuel instrument.


Verder hebben we behoefte aan validatie middels een Europees referendum, met een uitstapmogelijkheid voor landen die niet die weg op willen gaan, en ten slotte moeten we, zoals de Voorzitter zei, een heel strak tijdschema hanteren: 2009.

Il faudra une validation par référendum européen avec un opting–out pour les pays qui ne voudraient pas suivre et, enfin, Monsieur le Président, comme vous l'avez dit, un calendrier très serré – 2009 –, sinon la campagne électorale deviendra impossible.


Wanneer men ten slotte rekening houdt met de met de inning van de accijnzen gepaard gaande bureaucratische en administratieve kosten, dan kunnen met de inkomsten uit accijnzen op alcohol deze kosten in de meeste gevallen amper worden gedekt en de netto inkomsten in de lidstaten die minimumtarieven hanteren, zijn minimaal of nihil.

Enfin, lorsqu'on tient en compte les coûts bureaucratiques et administratifs associés à la collecte des accises, les revenus générés par les accises sur les alcools permettent dans la plupart des cas tout juste de couvrir ces coûts et le revenu net est minime, voir inexistant dans les Etats membres qui pratiquent les taux minimaux.


Ten slotte ben ik, als Brits lid van het parlement, van mening dat het niet eerlijk is om voor kandidaat-landen een strengere toepassing van de convergentiecriteria van het Verdrag van Maastricht met betrekking tot de toetreding tot de EMU te hanteren dan voor de bestaande lidstaten. Als vertegenwoordiger van een land dat niet aan de euro wenst mee te doen dring ik er bij de Commissie op aan om het flexibele Europese model, dat wij Britse Conservatieve ...[+++]

En conclusion, en tant que député britannique, je ne pense pas qu'il soit juste que les pays candidats soient sujets à une application plus stricte des critères de convergence de Maastricht pour rejoindre l'UEM que le sont les États membres. Étant député d'un pays ne faisant pas partie de la zone euro, j'encourage la Commission à tenir compte du modèle européen flexible que les conservateurs britanniques ont adopté, en permettant à ces pays de choisir de ne pas faire partie de l'UEM dès leur adhésion à l'UE, si tel est leur désir.


Ten slotte blijkt uit het onderzoek dat de alarmsystemen amper worden gebruikt, omdat het gemeentepersoneel vaak niet weet hoe ze de omslachtige systemen moet hanteren.

Enfin, l'enquête montre que les systèmes d'alarme ne sont guère utilisés, le personnel communal ne connaissant généralement pas leur fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte hanteren' ->

Date index: 2024-10-04
w