Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte aanbeveling » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte wordt in de gemeenschappelijke aanbeveling gesuggereerd om de op hoge overlevingskansen gebaseerde vrijstelling voor tweekleppige weekdieren (namelijk mediterrane sint-jakobsschelpen (Pecten jacobaeus), tapijtschelpen (Venerupis spp.) en venusschelpen (Venus spp.)) in het westelijke deel van de Middellandse Zee ook toe te passen in 2018 en 2019.

En dernier lieu, la recommandation commune suggère que l'exemption liée à la capacité de survie, établie pour les mollusques bivalves [à savoir, la coquille Saint-Jacques (Pecten jacobaeus), les palourdes (Venerupis spp.) et les praires (Venus spp.)] dans la Méditerranée occidentale, s'applique également en 2018 et 2019.


Ten slotte is de lidstaten, ten aanzien van toegang tot een basisbetaalrekening, in Aanbeveling 2011/442/EU van de Commissie verzocht de noodzakelijke maatregelen te nemen om uiterlijk zes maanden na de bekendmaking ervan de toepassing ervan te waarborgen.

Enfin, en ce qui concerne l’accès à un compte de paiement de base, la recommandation 2011/442/UE de la Commission invitait les États membres à prendre les mesures nécessaires pour en assurer l’application au plus tard six mois après sa publication.


Ten slotte verdient het aanbeveling, de dynamische borden met een minimumafstand van 500 meter van elkaar te plaatsen.

Enfin, il est préconisé de veiller à une distance minimale de 500 mètres entre les panneaux publicitaires diffusant des messages dynamiques sur écrans.


Ten slotte verdient het in het licht van het opkomende verschijnsel van franchise in het onderwijs aanbeveling na te gaan hoe de kwaliteit van het in de context van het vrije verkeer van diensten aangeboden onderwijs kan worden gewaarborgd, zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan de erkenning van diploma's.

Enfin, et sans préjudice de la reconnaissance des diplômes, il conviendra d'examiner comment assurer la qualité de l'éducation fournie dans un contexte de libre circulation des services face à l'accroissement du phénomène de franchises dans l'éducation.


Gelet op de nieuwe rechtsgrond, te weten artikel 39 van de wet van 13 juni 2005, verdient het ten slotte aanbeveling het huidige ministerieel besluit van 9 januari 2001 te herzien teneinde het ermee in overeenstemming te brengen.

Enfin, compte tenu du nouveau fondement légal, à savoir l'article 39 de la loi du 13 juin 2005, il est recommandé de revoir l'actuel arrêté ministériel du 9 janvier 2001 afin de l'y rendre conforme.


Vanaf 2001 ten slotte heeft de Raad van het Instituut het initiatief genomen om de norm van 1991 aan te passen in het bijzonder in het licht van de Europese aanbeveling van 15 november 2000, in verband met de minimumvereisten inzake waarborging van de kwaliteit van de wettelijke rekeningencontrole in de Europese Unie.

Dès 2001 enfin, le Conseil a pris l'initiative de modifier la norme de 1991 à la lumière notamment de la recommandation européenne du 15 novembre 2000, relative aux exigences minimales en matière de contrôle de la qualité du contrôle légal des comptes dans l'Union Européenne.


4. De lidstaten aan te sporen om drie jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling aan de Commissie, het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen, waarin staat in welke mate de aanbeveling is omgezet, in welke mate het aantal burgers is verminderd dat basiskennis en kerncompetenties nodig heeft en ten slotte welke directe effecten de omzetting van de aanbeveling op de werkgelegenheid heeft gehad;

4. de demander aux États membres, trois ans après l'adoption de la présente recommandation, de présenter un rapport à la Commission, au Parlement et au Conseil, indiquant dans quelle mesure elle a été transposée, dans quelle mesure le nombre des concitoyens ne disposant pas des connaissances et des qualifications de base nécessaires a diminué et, enfin, quelles ont été les conséquences directes de la mise en œuvre de la recommandation sur la croissance de l'emploi.


In het kader van het werk van de Raad heeft deze coördinatie de vaststelling mogelijk gemaakt, in het kader van de Internationale Arbeidsconferenties, van een conventie en aanbeveling over "de veiligheid en gezondheid van werknemers in mijnen en in de landbouw", van een protocol en aanbeveling over "registratie en aangifte van arbeidsongevallen en beroepsziekten met inbegrip van de actualisering van de lijst van beroepsziekten" en ten slotte van een "resolutie betreffende de veiligheid en gezondheid op het werk".

Dans le cadre des travaux du Conseil, cette coordination a permis l'adoption, dans le cadre des Conférences Internationales du Travail, d'une convention et d'une recommandation sur « la sécurité et la santé des travailleurs dans les mines et dans l'agriculture", d'un protocole et d'une recommandation sur « l'enregistrement et déclaration des accidents du travail et des maladies professionnelles y compris la révision de la liste de maladies professionnelles" et enfin l'adoption d'une "résolution concernant la sécurité et la santé au travail".


Ten slotte wordt de Commissie in het verslag verzocht om een ander verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de Aanbeveling, om de geboekte vooruitgang te meten.

Enfin, le rapport invite la Commission à élaborer un autre rapport sur la mise en oeuvre de la Recommandation pour mesurer les progrès accomplis.


Ten slotte wordt erop gewezen dat de Commissie een aanbeveling heeft aangenomen tot wijziging van Aanbeveling 96/280/EG betreffende de definitie van de kleine en middelgrote ondernemingen [20].

Enfin, il convient de souligner que la Commission a adopté une recommandation modifiant la recommandation 96/280/CE concernant la définition des petites et moyennes entreprises [20].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte aanbeveling' ->

Date index: 2023-07-21
w