Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure ten principale
Ten principale uitspraak doen
Verweer ten gronde
Verweer ten principale
Verweerder ten gronde
Verweerder ten principale

Vertaling van "ten principale stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verweerder ten gronde | verweerder ten principale

défendeur au principal


verweer ten gronde | verweer ten principale

réponse au fond


ten principale uitspraak doen

statuer sur le rescisoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de voorzitter van de commissie ten principale stelt de termijn vast waarbinnen de medeverantwoordelijke commissie voorstellen kan formuleren voor wat betreft de punten die onder haar exclusieve bevoegdheid dan wel onder de gezamenlijke bevoegdheid van beide commissies vallen;

– le président de la commission compétente au fond fixe un délai dans lequel la commission associée peut formuler des propositions quant aux points qui relèvent de sa compétence exclusive ou de la compétence conjointe de ces deux commissions;


Aangezien ons voorstel drugsgebruik op zichzelf niet meer strafbaar stelt, is het nodig artikel 9 te wijzigen : ten principale verandert er niets.

Étant donné que notre proposition de loi prévoit de ne plus sanctionner la toxicomanie en tant que telle, il convient de modifier l'article 9, même si rien d'essentiel ne change.


Aangezien ons voorstel drugsgebruik op zichzelf niet meer strafbaar stelt, is het nodig artikel 9 te wijzigen : ten principale verandert er niets.

Étant donné que notre proposition de loi prévoit de ne plus sanctionner la toxicomanie en tant que telle, il convient de modifier l'article 9, même si rien d'essentiel ne change.


In zijn arrest van 24 november 1993 stelt het Hof weliswaar dat artikel 6 E.V. R.M. ook slaat op de onderzoeksfasen, maar maakt het niettemin een principieel onderscheid in de draagwijdte van dit artikel ten aanzien van vonnis- en onderzoeksrechter : « l'article 6 a pour finalité principale, au pénal, d'assurer un procès équitable devant un « tribunal » compétent pour décider, « du bien-fondé de l'accusation », mais il n'en résulte pas qu'il se désintéresse des phases qui se déroulent avant la procédure de jugement ».

Dans son arrêt du 24 novembre 1993, la cour dit certes que l'article 6 de ladite convention s'intéresse également aux phases de l'instruction, mais elle n'en fait pas moins une distinction de principe dans la portée de l'article 6 à l'égard des juridictions de jugement et du juge d'instruction : « L'article 6 a pour finalité principale, au pénal, d'assurer un procès équitable devant un « tribunal » compétent pour décider « du bien-fondé de l'accusation », mais il n'en résulte pas qu'il se désintéresse des phases qui se déroulent avant la procédure de jugement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn arrest van 24 november 1993 stelt het Hof weliswaar dat artikel 6 E.V. R.M. ook slaat op de onderzoeksfasen, maar maakt het niettemin een principieel onderscheid in de draagwijdte van dit artikel ten aanzien van vonnis- en onderzoeksrechter : « l'article 6 a pour finalité principale, au pénal, d'assurer un procès équitable devant un « tribunal » compétent pour décider, « du bien-fondé de l'accusation », mais il n'en résulte pas qu'il se désintéresse des phases qui se déroulent avant la procédure de jugement ».

Dans son arrêt du 24 novembre 1993, la cour dit certes que l'article 6 de ladite convention s'intéresse également aux phases de l'instruction, mais elle n'en fait pas moins une distinction de principe dans la portée de l'article 6 à l'égard des juridictions de jugement et du juge d'instruction : « L'article 6 a pour finalité principale, au pénal, d'assurer un procès équitable devant un « tribunal » compétent pour décider « du bien-fondé de l'accusation », mais il n'en résulte pas qu'il se désintéresse des phases qui se déroulent avant la procédure de jugement ».


Mevrouw Westlund, rapporteur van de commissie ten principale stelt voor de rechtsgrondslag van het voorstel te veranderen van artikel 95 in artikel 95 juncto artikel 175 van het EG-Verdrag.

Le rapporteur de la commission au fond, Mme Westlund, propose de modifier la base juridique de la proposition pour la faire passer de l’article 95 à l’article 95 combiné à l’article 175 du traité CE.


De commissie ten principale stelt voor om artikel 175 van het EG-Verdrag samen met artikel 95 als rechtsgrondslag voor het voorstel voor een verordening te gebruiken.

La commission au fond propose que l’article 175, ainsi que l’article 95 du traité CE constituent la base juridique de la proposition de règlement.


De commissie ten principale stelt voor artikel 175 in combinatie met artikel 95 van het EG-Verdrag te gebruiken als rechtsgrondslag voor het voorstel voor een verordening.

La commission au fond propose que l’article 175, ainsi que l’article 95 du traité CE constituent la base juridique de la proposition de règlement.


De brief van de voorzitter van de commissie ten principale stelt:

La lettre du président de la commission compétente au fond le définit comme suit:


In een door de Commissaris voor Justitie en Binnenlandse Zaken Antonio Vitorino gepresenteerde mededeling over de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken (d.w.z. beslissingen ten principale in een strafzaak) stelt de Commissie zich op het standpunt dat het beginsel van de wederzijdse erkenning algemeen ingevoerd en toegepast dient te worden.

Dans une communication présentée par le membre de la Commission chargé de la Justice et des affaires intérieures, M. Antonio Vitorino, concernant la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale (c'est-à-dire des décisions qui portent sur le fond d'une affaire pénale), la Commission considère que le principe de la reconnaissance mutuelle devrait être établi de manière générale et devrait être applicable en particulier aux décisions finales portant sur le fond d'une affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten principale stelt' ->

Date index: 2022-12-25
w