Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten onrechte aangenomen
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte betaalde prestatie
Ten onrechte uitgegeven bedrag
Terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

Traduction de «ten onrechte zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


ten onrechte betaalde prestatie

prestation payée indûment




terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

recouvrement des paiements indus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten onrechte betaalde middelen zullen worden teruggevorderd, ook van de natuurlijke personen die voor de betrokken inbreuk verantwoordelijk zijn.

Les montants indûment versés seront récupérés, y compris auprès des personnes physiques responsables de l'infraction en question.


Bovendien heeft de bestreden wet een afschrikkend effect (« chilling effect ») omdat de slachtoffers verschillende verenigingen ten onrechte zullen vervolgen, terwijl het oprichten van sekten en het lid zijn van een sekte op zich niet strafbaar is.

En outre, la loi attaquée a un effet dissuasif (« chilling effect ») parce que les victimes poursuivront à tort différentes associations, alors que la constitution de sectes et l'appartenance à une secte ne sont en soi pas passibles de sanction pénale.


Ten onrechte uitgekeerde bedragen zullen in dat geval ook teruggevorderd worden.

Dans ce cas, les montants indûment payés seront également recouvrés.


4. Zullen de gedupeerden (van ten onrechte dubbele ontwaarding, boetes, enzovoort) achteraf ook een tegemoetkoming ontvangen van de MIVB/NMBS?

4. Les voyageurs lésés (par une double validation indue, des amendes, etc.) seront-ils indemnisés a posteriori par la STIB et/ou par la SNCB?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitkeringen die desgevallend werden genoten, zullen beschouwd worden als ten onrechte betaald en moeten teruggevorderd worden door het betalingsorganisme (het fonds, de mutualiteit of de RVP), rekening houdend met de voor elke sector geldende verjaringstermijnen.

Les prestations dont, le cas échéant, il a été bénéficié, seront considérées comme indûment payées et doivent être récupérées par l'organisme de paiement (la caisse, la mutualité ou l'ONP), compte tenu des délais de prescription en vigueur pour chaque secteur.


Ten slotte betoogden twee andere belanghebbenden dat de Commissie in haar analyse ten onrechte aannam dat de prijzen van de producten uit China even laag zullen zijn als in het oorspronkelijke onderzoek.

Enfin, deux autres parties intéressées ont fait valoir que, dans son analyse, la Commission a supposé à tort que les prix chinois seraient aussi bas que lors de l'enquête initiale.


In de volgende verklaringen stellen zij ten onrechte dat het arbeidsmarktbeleid in zijn geheel zou worden overgedragen : Zo verklaarde Di Rupo deze zomer triomfantelijk : « Vlaanderen, Wallonië en Brussel zullen binnenkort beschikken over de belangrijkste socio-economische hefbomen».

Ils ont prétendu à tort, dans le déclarations suivantes, que la politique du marché du travail serait transféré dans son intégralité. C'est ainsi que M. Di Rupo a déclaré cet été sur un ton triomphant, que « la Flandre, la Wallonie et Bruxelles disposeraient bientôt des leviers sociauxéconomiques les plus importants ».


Zoals het Europees Parlement en de Rekenkamer herhaaldelijk hebben beklemtoond, en overeenkomstig de richtsnoeren van het Witboek over de hervorming van de Commissie, zullen acties worden ondernomen om de invordering van ten onrechte uitbetaalde of ontdoken bedragen te verbeteren.

Comme le Parlement européen et la Cour des comptes l'ont souligné à plusieurs reprises, et conformément aux orientations du Livre blanc sur la réforme de la Commission, des actions seront entreprises afin d'améliorer le recouvrement des sommes indûment versées ou éludées.


De verzoekende partijen betogen in het eerste onderdeel dat het decreet van 24 juli 1996 ten onrechte een gelijke behandeling invoert tussen studenten die thans het toelatingsexamen zullen moeten afleggen en studenten die in de toekomst het toelatingsexamen zullen kunnen afleggen.

Les parties requérantes soutiennent, dans une première branche, que le décret du 24 juillet 1996 instaure à tort un traitement égal des étudiants qui devront présenter maintenant l'examen d'entrée et de ceux qui pourront le présenter à l'avenir.


Wij vrezen evenwel dat de maatregelen hun doel voorbij zullen schieten of worden misbruikt tegen organisaties en groepen, die helemaal geen terroristische of gewelddadige connecties hebben, maar alleen binnen het legitieme kader van de vrije meningsuiting en van de democratische rechtsstaat opvattingen verdedigen die door hun tegenstanders ten onrechte als extremistisch worden bestempeld.

Nous craignons cependant que les mesures manquent leur objectif ou qu'on en fasse mauvais usage à l'encontre d'organisations ou de groupements sans le moindre lien terroriste ou violent, mais qui se contentent de défendre, dans le cadre légitime de la liberté d'expression et de l'État démocratique de droit, des positions que leurs antagonistes considèrent à tort comme extrémistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten onrechte zullen' ->

Date index: 2025-04-22
w