Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten minste zes jaar werkervaring hebben opgedaan » (Néerlandais → Français) :

U moet ten minste zes jaar werkervaring hebben opgedaan op het gebied van macro-economie.

Une expérience professionnelle d'une durée minimale de six ans en macroéconomie.


U moet ten minste zes jaar werkervaring hebben opgedaan op het gebied van de analyse van de financiële sector.

Une expérience professionnelle dans l'analyse du secteur financier d'une durée minimale de six ans.


De betrekkingen van ingenieur-directeur van rang A3 staan open voor ambtenaren titularissen van de graden van ingenieur van rang A1 en van eerste ingenieur van rang A2 die ten minste zes jaar niveauanciënniteit hebben.

Les emplois d'ingénieur directeur de rang A3 sont ouverts aux agents titulaires des grades d'ingénieur de rang A1 et de premier ingénieur de rang A2 qui comptent au moins six ans d'ancienneté de niveau.


Art. 74. De betrekkingen van directeur van rang A3 staan open voor de ambtenaren titularissen van de graden van attaché van rang A1, van eerste attaché van rang A2 en van raadgever-deskundige van rang A2 die ten minste zes jaar niveauanciënniteit hebben.

Art. 74. Les emplois de directeur de rang A3 sont ouverts aux agents titulaires des grades d'attaché de rang A1, de premier attaché de rang A2 et de conseiller-expert de rang A2 qui comptent au moins six ans d'ancienneté de niveau.


1° ten minste zes jaar anciënniteit hebben in het hoger kader;

1° avoir une ancienneté d'au moins six ans dans le cadre supérieur;


Om tot de klasse A3 te worden bevorderd moet het vastbenoemde personeelslid ten minste vier jaar klasseanciënniteit in A2 of ten minste zes jaar klasseanciënniteit in A1 of ten minste zes jaar klasseanciënniteit in A1 en A2 samen hebben.

Pour être promu à la classe A3, le membre du personnel statutaire doit compter au moins quatre ans d'ancienneté dans la classe A2 ou au moins six ans d'ancienneté dans la classe A1 ou au moins six ans d'ancienneté dans les classes A1 et A2 ensemble.


De functie van commissaris-auditor-toezicht is voorbehouden voor personen benoemd als commissaris of hoofdcommissaris van politie of afkomstig uit een bestuur waarin zij ten minste vijf jaar ervaring hebben opgedaan in ambten die verband houden met de activiteiten van de politiediensten of die houder zijn van een diploma niveau A met een werkervaring van ten minste vijf jaar die verband houdt met de activiteite ...[+++]

La fonction de commissaire auditeur contrôle est réservée aux personnes revêtues du grade de commissaire ou de commissaire divisionnaire de police ou aux personnes issues d'une administration dans laquelle elles ont acquis une expérience d'au moins cinq ans dans des fonctions en rapport avec les activités des services de police ou encore aux personnes détentrices d'un diplôme de niveau A et pouvant se prévaloir d'une expérience professionnelle d'au moins cinq ans en rapport avec les activités des services de police.


De functie van commissaris-auditor is voorbehouden voor personen met de graad van commissaris of hoofdcommissaris van politie of afkomstig uit een bestuur waarin zij ten minste vijf jaar ervaring hebben opgedaan in ambten die verband houden met de activiteiten van de politiediensten of die houder zijn van een diploma niveau A met een werkervaring van ten minste vijf jaar die verband houdt met de activiteiten va ...[+++]

La fonction de commissaire-auditeur est réservée aux détenteurs du grade de commissaire ou commissaire divisionnaire de police ou aux personnes issues d'une administration dans laquelle elles ont acquis une expérience d'au moins cinq ans dans des fonctions en rapport avec les activités des services de police ou encore aux personnes détentrices d'un diplôme de niveau A et pouvant se prévaloir d'une expérience professionnelle d'au moins cinq ans en rapport avec les activités des services de police.


Zij worden, op voordracht van de directeur-generaal van de Dienst Enquêtes, benoemd door het Vast Comité P. Ze worden, ten minste voor de helft, gedetacheerd uit een politiedienst of uit een bestuur waarin zij ten minste vijf jaar ervaring hebben opgedaan in ambten die verband houden met de activiteiten van de politiediensten.

Ils sont nommés par le Comité permanent P, sur proposition du directeur général du Service d'enquêtes. Ils sont, pour moitié au moins, détachés d'un service de police ou d'une administration dans laquelle ils ont acquis une expérience d'au moins cinq ans dans des fonctions en rapport avec les activités des services de police.


1. Landbouwers die na afloop van de referentieperiode en uiterlijk op 29 september 2003 voor een periode van ten minste zes jaar een bedrijf of een deel van een bedrijf hebben gehuurd waarvoor de verhuurvoorwaarden niet kunnen worden aangepast, ontvangen toeslagrechten die zijn berekend door een referentiebedrag dat door de lidstaat is vastgesteld op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentievers ...[+++]

1. Lorsqu’un agriculteur a pris à bail pour six années ou plus, entre la fin de la période de référence et le 29 septembre 2003 au plus tard, une exploitation ou une partie d'une exploitation dont les conditions de bail ne peuvent être révisées, les droits au paiement qui lui sont octroyés sont calculés en divisant un montant de référence établi par l'État membre selon des critères objectifs et de manière à assurer l’égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché ou de la concurrence par un nombre d'hectares inférieur ou égal au nombre d'hectares qu’il a pris à bail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste zes jaar werkervaring hebben opgedaan' ->

Date index: 2024-03-02
w