Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten minste vijf verkiesbare kandidaten telt waarvan " (Nederlands → Frans) :

Een lijst is slechts geldig indien ze ten minste vijf verkiesbare kandidaten telt waarvan er ten minste twee de leeftijd van achttien jaar dienen te hebben bereikt op de verkiezingsdag.

Une liste n'est valable que si elle comporte au moins cinq candidats éligibles, dont au moins deux auront atteint l'âge de dix-huit ans au jour de l'élection.


De Hoge Raad voor het Herstelbeleid telt zeven leden, waarvan vier leden ten minste vijf jaar - wat de voorzitter betreft ten minste tien jaar - het ambt van magistraat in de rechtbanken en hoven of in de Raad van State hebben bekleed en drie leden ten minste vijf jaar relevante werkervaring inzake de ruimtelijke ordening hebben.

Le Conseil supérieur de la politique de réparation compte sept membres, dont quatre ont exercé pendant cinq ans au moins - et au moins dix ans en ce qui concerne le président - les fonctions de magistrat près les cours et tribunaux ou au Conseil d'Etat et dont les trois autres ont une expérience pertinente de cinq ans au moins en matière d'aménagement du territoire.


Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschri ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduct ...[+++]


Deze erkenning mag enkel toegekend worden aan een houder van een diploma van universitair onderwijs in het gebied van de klinische seksuologie dat een opleiding bekroont die, in het kader van voltijds onderwijs, minstens vijf jaar postsecundaire studies telt waarvan drie jaar universitaire studies in de klinische seksuologie, een stage van ten minste 6 maanden op het gebied van de klinische seksuologie inbegrepen.

Cet agrément ne peut être accordé qu'au porteur d'un diplôme d'enseignement universitaire dans le domaine de la sexologie clinique sanctionnant une formation qui, dans le cadre d'un enseignement de plein exercice, compte au moins cinq années d'études post-secondaires, dont trois années d'études universitaires en sexologie clinique, en ce compris un stage de 6 mois au moins dans le domaine de la sexologie clinique.


Deze erkenning mag enkel toegekend worden aan een houder van een diploma van universitair onderwijs in het gebied van de klinische seksuologie dat een opleiding bekroont die, in het kader van voltijds onderwijs, minstens vijf jaar postsecundaire studies telt waarvan drie jaar universitaire studies in de klinische seksuologie, een stage van ten minste 6 maanden op het gebied van de klinische seksuologie inbegrepen.

Cet agrément ne peut être accordé qu'au porteur d'un diplôme d'enseignement universitaire dans le domaine de la sexologie clinique sanctionnant une formation qui, dans le cadre d'un enseignement de plein exercice, compte au moins cinq années d'études post-secondaires, dont trois années d'études universitaires en sexologie clinique, en ce compris un stage de 6 mois au moins dans le domaine de la sexologie clinique.


De Hoge Raad voor het Herstelbeleid telt zeven leden, waarvan vier leden ten minste vijf jaar - wat de voorzitter betreft ten minste tien jaar - het ambt van magistraat in de rechtbanken en hoven of in de Raad van State hebben bekleed en drie leden ten minste vijf jaar relevante werkervaring inzake de ruimtelijke ordening hebben.

Le Conseil supérieur de la Politique de Réparation compte sept membres, dont quatre ont exercé pendant cinq ans au moins - et au moins dix ans en ce qui concerne le président - les fonctions de magistrat près les cours et tribunaux ou au Conseil d'Etat et dont les trois autres ont une expérience pertinente de cinq ans au moins en matière d'aménagement du territoire.


De Hoge Raad voor het Herstelbeleid telt zeven leden, waarvan vier leden ten minste vijf jaar - wat de voorzitter betreft ten minste tien jaar - het ambt van magistraat in de rechtbanken en hoven of in de Raad van State hebben bekleed en drie leden ten minste vijf jaar relevante werkervaring inzake de ruimtelijke ordening hebben.

Le Conseil supérieur de la politique de réparation compte sept membres, dont quatre ont exercé pendant cinq ans au moins - et au moins dix ans en ce qui concerne le président - les fonctions de magistrat près les cours et tribunaux ou au Conseil d'Etat et dont les trois autres ont une expérience pertinente de cinq ans au moins en matière d'aménagement du territoire.


23. verzoekt de Commissie de kandidaat-landen aan te sporen en te ondersteunen bij het opzetten van programma's voor vrouwelijke politici en kandidaten om hen voor te bereiden op de Europese instellingen en de verkiezingen, alsmede campagnes te steunen om vrouwen op verkiesbare plaatsen te krijgen, de huidige kiesreglementen en partijstructuren die vrouwen discrimineren te wijzigen en campagnes te steunen waarmee vrouwen worden opge ...[+++]

23. demande à la Commission d’inciter et d'aider les pays candidats à élaborer des programmes destinés aux femmes politiques et aux candidates, afin de les préparer aux institutions européennes et aux élections; lui demande également d’apporter son soutien à des campagnes visant à mettre les femmes en situation d’être élues, de veiller à l’adoption de dispositions modifiant les règles électorales et les structures actuelles des partis qui constituent une discrimination contre les femmes, et de sponsoriser des campagnes visant à inciter les femmes à se présenter aux élections de 2004 au Parlement européen, afin qu’il y ait, dans toute l’Union europ ...[+++]


Een erkende maar niet-representatieve syndicale organisatie geniet één vaste afgevaardigde waarvan de bezoldiging ten laste van de rijkswacht valt, voor zover die kan aantonen dat zij een aantal leden in actieve dienst telt van ten minste vijf procent van alle personeelsleden en voor zover zij van haar leden een jaarlijkse syndicale bijdrage ontvangt die ten ...[+++]

Une organisation syndicale agréée non représentative dispose d'un délégué permanent dont le traitement est à charge de la gendarmerie, pour autant qu'elle puisse prouver que son nombre d'affiliés en service actif atteint cinq pour cent au moins de l'ensemble des membres du personnel et qu'elle perçoive auprès de ses membres, une cotisation syndicale annuelle au moins égale à 0,57 % du montant de la rémunération annuelle garantie brute indexée en vigueur le 1 juillet de l'a ...[+++]


b) De lidstaten kunnen kandidaten die ten minste vijf jaar praktijkervaring in een leidende functie binnen een vervoersonderneming aantonen, vrijstellen van het examen, op voorwaarde dat die kandidaten zich onderwerpen aan een controleproef waarvan de inhoud door de lidstaten wordt vastgesteld overeenkomstig bijlage I.

b) Les États membres peuvent dispenser de l'examen les candidats qui justifient d'une expérience pratique d'au moins cinq ans dans une entreprise de transport à un niveau de direction, à condition que ces candidats passent un examen de contrôle dont les modalités sont fixées par les États membres conformément à l'annexe I.


w