Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie

Vertaling van "ten minste vijf jaren ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een ove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- en ten minste vijf jaar ervaring hebben in de elektriciteits- en gassector of op netwerkmarkten zoals de telecommunicatie, spoorwegen of postdiensten;

- et avoir au minimum cinq ans d'expérience dans le secteur de l'électricité et du gaz ou dans des marchés de réseaux tels que les télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux


en ten minste vijf jaar ervaring hebben in de vertegenwoordiging van een instelling naar de buitenwereld toe;

et disposer d'une expérience de minimum cinq ans en matière de représentation d'une institution vers le monde extérieur;


en ten minste vijf jaar ervaring hebben in de elektriciteits- en gassector of op netwerkmarkten zoals de telecommunicatie, de spoorwegen of de postdiensten;

et avoir au minimum cinq ans d'expérience dans le secteur de l'électricité et du gaz ou dans des marchés de réseaux tels que les télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux;


- en ten minste vijf jaar ervaring hebben op het gebied van vertegenwoordiging van een instelling naar de buitenwereld toe;

- et disposer d'une expérience de minimum cinq ans en matière de représentation d'une institution vers le monde extérieur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° het bedrag van de onderhoudsuitkering en de opgave van de datum en het bedrag van de termijnen waaraan de onderhoudsplichtige zich geheel of ten dele heeft onttrokken gedurende ten minste vijf jaren die de aanvraag voorafgaan;

3· le montant de la créance alimentaire et l’indication de la date et du montant des termes au paiement desquels le débiteur d’aliments s’est soustrait en tout ou en partie durant au moins les cinq ans précédant la demande;


3° het bedrag van de onderhoudsuitkering en de opgave van de datum en het bedrag van de termijnen waaraan de onderhoudsplichtige zich geheel of ten dele heeft onttrokken gedurende ten minste vijf jaren die de aanvraag voorafgaan;

3· le montant de la créance alimentaire et l’indication de la date et du montant des termes au paiement desquels le débiteur d’aliments s’est soustrait en tout ou en partie durant au moins les cinq ans précédant la demande;


Die dienst wordt geleid door een directeur die door de minister wordt aangewezen uit de magistraten van het openbaar ministerie of uit de licentiaten in de rechten die ten minste vijf jaar ervaring hebben op het gebied van het strafrecht en geslaagd zijn voor een examen waarvan de nadere regeling bij koninklijk besluit wordt bepaald.

Ce service est dirigé par un directeur désigné par le ministre soit parmi les magistrats du ministère public, soit parmi les personnes titulaires d'une licence en droit, ayant au moins 5 années d'expérience dans le domaine du droit pénal et ayant réussi un examen dont les modalités sont fixées par arrêté royal.


9º gespecialiseerde verpleegkundigen die een specifieke opleiding in de oncologie hebben genoten of ten minste vijf jaar ervaring hebben in het verzorgen van kankerpatiënten;

9º d'infirmiers et d'infirmières spécialisées, ayant suivi une formation particulière en oncologie ou ayant au moins cinq ans d'expérience dans la dispensation de soins aux patients atteints d'affections oncologiques;


Die dienst wordt geleid door een directeur die door de minister wordt aangewezen uit de magistraten van het openbaar ministerie of uit de licentiaten in de rechten die ten minste vijf jaar ervaring hebben op het gebied van het strafrecht en geslaagd zijn voor een examen waarvan de nadere regeling bij koninklijk besluit wordt bepaald.

Ce service est dirigé par un directeur désigné par le ministre soit parmi les magistrats du ministère public, soit parmi les personnes titulaires d'une licence en droit, ayant au moins 5 années d'expérience dans le domaine du droit pénal et ayant réussi un examen dont les modalités sont fixées par arrêté royal.


De duur van de praktische ervaring mag met één jaar worden verminderd wanneer de universitaire opleiding ten minste vijf jaar bestrijkt, en met anderhalf jaar wanneer deze ten minste zes jaar vergt.

La durée de l'expérience pratique peut être diminuée d'une année lorsque le cycle de formation universitaire s'étend sur une durée d'au moins cinq ans et d'un an et demi lorsque ce cycle de formation s'étend sur une durée d'au moins six ans.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     depressieve neurose     neurotische depressie     persisterende angstdepressie     ten minste vijf jaren ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste vijf jaren ervaring' ->

Date index: 2023-03-20
w