Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten minste tien opeenvolgende » (Néerlandais → Français) :

De toelage voor de voorlopige uitoefening van een hoger ambt wordt toegekend wanneer het selectie- of bevorderingsambt gedurende ten minste tien opeenvolgende dagen voorlopig werd uitgeoefend (artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976).

L'allocation pour l'exercice provisoire d'une fonction supérieure est octroyée lorsque la fonction de sélection ou la fonction de promotion a été exercée provisoirement pendant au moins dix jours consécutifs (article 2 de l'arrêté royal du 13 juin 1976).


ten minste 90 % van de dieren waarvoor de premie wordt aangevraagd, gedurende ten minste 90 opeenvolgende dagen wordt geweid in een in aanmerking komend gebied dat overeenkomstig lid 1 is vastgesteld, en

qu'il fasse pâturer pendant au moins 90 jours consécutifs, dans une zone admissible établie conformément au paragraphe 1, au minimum 90 % des animaux pour lesquels la prime est demandée, et


Ter staving van de vervulling van de voorwaarde dat er geen detecteerbare lekken mogen zijn, toont de exploitant onder meer aan dat gedurende een door de minister vast te stellen periode die voorafgaat aan de overdracht van de verantwoordelijkheid en die ten minste tien opeenvolgende jaren beslaat, de volgende elementen vaststaan:

A titre de justification du respect de la condition qu'il ne peut plus y avoir des fuites détectables, l'exploitant démontre, entre autres, que, pendant une période à fixer par le Ministre, qui précède le transfert de la responsabilité et qui couvre au moins dix années successives, les éléments suivants sont établis :


„2 bis. Ook indien de bewuste opleiding niet voldoet aan alle in artikel 25 bedoelde opleidingseisen, erkennen de lidstaten niettemin de in bijlage V, punten 5.1.2 en 5.1.3, vermelde kwalificaties welke in Italië zijn behaald door gespecialiseerde artsen die na 31 december 1983 en vóór 1 januari 1991 met hun specialistenopleiding zijn begonnen, op voorwaarde dat de kwalificatie wordt ondersteund door een certificaat dat door de bevoegde Italiaanse autoriteiten is afgegeven en waaruit blijkt dat de betrokken arts tijdens de tien jaar die aan de toekenning van het certificaat zijn voorafgegaan gedurende ten ...[+++]

«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalement, en Italie, la profession de médecin spécialiste dans la spécialité concernée, p ...[+++]


Voor de instellingen die voor de interlandelijke adoptie erkend zijn, wordt de subsidie bedoeld in het eerste lid toegekend op grond van de volgende normen inzake personeelsbestand : 1° een coördinator, in verhouding tot : a) één vierde van een voltijdse betrekking, indien de adoptie-instelling gemiddeld ten minste tien adopties in de loop van de drie voorafgaande jaren heeft uitgevoerd; b) een halftijdse betrekking, indien ze gemiddeld ten minste ...[+++]

Pour les organismes agréés pour l'adoption internationale, la subvention visée à l'alinéa 1 est accordée sur la base des normes d'effectif suivantes : 1° d'un coordinateur à concurrence : a) d'un quart temps si l'organisme d'adoption a réalisé une moyenne annuelle d'au moins dix adoptions au cours des trois années précédentes; b) d'un mi-temps s'il a réalisé une moyenne annuelle d'au moins vingt adoptions au cours des trois années précédentes; c) d'un trois quarts temps s'il a réalisé une moyenne annuelle d'au moins trente adoptions au cours ...[+++]


Voor de instellingen die voor de interne adoptie erkend zijn, wordt de subsidie bedoeld in het eerste lid bepaald en toegekend op grond van de volgende normen inzake personeelsbestand : 1° een coördinator, in verhouding tot : a) één vierde van een voltijdse betrekking, indien de adoptie-instelling gemiddeld ten minste vijf adopties in de loop van de drie voorafgaande jaren heeft uitgevoerd; b) een halftijdse betrekking, indien ze gemiddeld ten minste tien ...[+++]

Pour les organismes agréés pour l'adoption interne, la subvention visée à l'alinéa 1 est déterminée et accordée sur la base des normes d'effectif suivantes : 1° d'un coordinateur, à concurrence : a) d'un quart temps si l'organisme d'adoption a réalisé une moyenne annuelle d'au moins cinq adoptions au cours des trois années précédentes; b) d'un mi-temps s'il a réalisé une moyenne annuelle d'au moins dix adoptions au cours des trois années précédentes; c) d'un trois quarts temps s'il a réalisé une moyenne annuelle d'au moins quinze adoptions au cours des trois années précédentes; 2° d'un assistant social, d'un assistant en psychologie ...[+++]


Na uitputting, gedurende twee opeenvolgende kalenderjaren van het maximum aantal vergoedbare dagen, kan de volledige werkloze gedurende een derde kalenderjaar aanspraak maken op het maximum aantal vergoedbare dagen zoals voorzien in artikel 12, op voorwaarde dat hij gedurende ten minste tien jaren tewerkgesteld is geweest in een onderneming die ressorteert onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking en hij tijdens deze 10 jaren ten ...[+++]

Après épuisement, pendant deux années civiles consécutives, du nombre maximum de jours indemnisables, le chômeur complet peut prétendre pendant une troisième année civile au nombre maximum de jours indemnisables comme prévu à l'article 12, à condition qu'il ait été occupé dans une entreprise ressortissant à la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois pendant au moins dix ans, et que, pendant ces dix ans, il prouve au moins cinq années de prestations effectives.


op voorwaarde dat de landbouwers gedurende ten minste zes opeenvolgende maanden vanaf de dag van indiening van de aanvraag een aantal zoogkoeien houden dat ten minste gelijk is aan 60 % en een aantal vaarzen dat ten hoogste gelijk is aan 40 % van het aantal waarvoor de premie is aangevraagd.

à condition que ledit agriculteur détienne, pendant au moins six mois consécutifs à partir du jour du dépôt de la demande, un nombre de vaches allaitantes au moins égal à 60 % et de génisses au plus égal à 40 % du nombre pour lequel la prime est demandée.


a) ten minste 90 % van de dieren waarvoor de premie wordt aangevraagd, gedurende ten minste 90 opeenvolgende dagen wordt geweid in een subsidiabel gebied dat overeenkomstig lid 1 is vastgesteld, en

a) d'une part, qu'il fasse pâturer pendant au moins 90 jours consécutifs, dans une zone admissible au bénéfice de l'aide établie conformément au paragraphe 1, au minimum 90 % des animaux au titre desquels la prime est demandée.


b) het te vervangen personeelslid is afwezig voor ten minste tien opeenvolgende werkdagen;

b) le membre du personnel à remplacer est absent pour une durée d'au moins dix jours ouvrables consécutifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste tien opeenvolgende' ->

Date index: 2023-01-10
w