Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten minste over een arbeidskaart moet beschikken " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt voor dat men de regel zou invoeren dat iemand die wil voetballen, ten minste over een arbeidskaart moet beschikken.

Il propose que l'on instaure la règle que quelqu'un qui veut jouer au football possède au moins une carte de travail.


Hij stelt voor dat men de regel zou invoeren dat iemand die wil voetballen, ten minste over een arbeidskaart moet beschikken.

Il propose que l'on instaure la règle que quelqu'un qui veut jouer au football possède au moins une carte de travail.


3. wijst er nogmaals op dat, overeenkomstig de door de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming vastgestelde strategie voor controle achteraf, de gemeenschappelijke onderneming ten minste eenmaal per jaar moet beoordelen of de van de NFI's ontvangen informatie voldoende zekerheid biedt over de wettigheid en regelmatigheid van de uitgevoerde verrichtingen;

3. rappelle que la stratégie ex post adoptée par l'entreprise commune prévoit que celle-ci doit évaluer au moins une fois par an si les informations communiquées par les autorités de financement nationales apportent une garantie suffisante quant à la régularité et à la légalité des opérations effectuées;


De wet van 30 april 1999 heeft het beginsel behouden dat een buitenlandse werknemer, die arbeid wenst te verrichten, over een arbeidskaart moet beschikken.

La loi du 30 avril 1999 a conservé le principe suivant lequel les travailleurs désireux de fournir des prestations de travail en Belgique sont tenus de disposer d'un permis de travail.


(4 bis) Tijdens opsporings- en reddingsoperaties moeten schepen ten minste over een minimale veiligheidsuitrusting beschikken en wordt erop toegezien dat het personeel aan boord opgeleid is teneinde de veiligheid van zowel de onderschepte personen als de bemanning te garanderen, zoals vastgelegd in Richtlijn 2012/35/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden in de veiligheidsvoorschriften en -normen voor passagiersschepe ...[+++]

(4 bis) Lors des activités de recherche et de sauvetage, les navires devraient transporter au moins un équipement de sécurité minimal et veiller à la formation du personnel à bord de manière à garantir la sécurité tant des personnes interceptées que du personnel, conformément aux dispositions de la directive 2012/35/UE concernant le niveau minimal de formation des gens de mer en matière de règles et normes de sécurité pour les navi ...[+++]


De lidstaten nemen de nodige maatregelen waardoor meewerkende echtgenoten over ten minste hetzelfde niveau van bescherming beschikken als zelfstandigen onder dezelfde voorwaarden die voor zelfstandigen gelden.

Les États membres prennent les mesures nécessaires afin que les conjoints aidants bénéficient d’un niveau de protection au moins égal à celui des travailleurs indépendants, dans les mêmes conditions que celles applicables à ces derniers.


2. Bij de indiening van het voorstel moeten de deelnemers ten minste potentieel over de middelen beschikken die nodig zijn voor de uitvoering van de indirecte werkzaamheid en er de oorsprong van verduidelijken.

2. Lors du dépôt de la proposition, les participants doivent disposer au moins potentiellement des ressources nécessaires à la réalisation de l'action indirecte et en préciser l'origine.


2. Bij de indiening van het voorstel moeten de deelnemers ten minste potentieel over de middelen beschikken die nodig zijn voor de uitvoering van de indirecte werkzaamheid en in staat zijn de oorsprong van door derden, met inbegrip van overheidsinstanties, beschikbaar gestelde middelen te verduidelijken.

2. Lors du dépôt de la proposition, les participants doivent disposer au moins potentiellement des ressources nécessaires à la réalisation de l'action indirecte et être à même de préciser l'origine des fonds mis à disposition par des tiers, y compris les pouvoirs publics .


In elk bestuurlijk arrondissement mag een `mobiele urgentiegroep' worden opgericht, met dien verstande dat iedere Gemeenschap over ten minste één `mobiele urgentiegroep' mag beschikken.

Un « service mobile d'urgence » peut être créé dans chaque arrondissement administratif, étant entendu que chaque Communauté peut disposer d'au moins un « service mobile d'urgence ».


Ik vraag dat het IFMB in 2008 ten minste over hetzelfde bedrag kan beschikken als in 2007, namelijk 7.500.000 euro.

Je demande à tout le moins de pouvoir disposer en 2008, pour le FIPI, de montants identiques à ceux de 2007, soit globalement 7.500.000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste over een arbeidskaart moet beschikken' ->

Date index: 2024-07-03
w