Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Ten minste een horizontaal uitzicht hebben

Traduction de «ten minste eenmaal gebigd hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


ten minste een horizontaal uitzicht hebben

avoir une vision au moins horizontale sur l'extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter is gehouden de raad ten minste éénmaal per jaar bijeen te roepen en telkens wanneer ten minste één derde van de leden van de raad het vragen.

Le président est tenu de convoquer le conseil au moins une fois par an et chaque fois qu'au moins un tiers des membres du conseil en fait la demande.


De voorzitter is ertoe gehouden de raad ten minste éénmaal per semester bijeen te roepen en telkens wanneer ten minste twee leden van de raad erom verzoeken.

Le président est tenu de convoquer le conseil au moins une fois chaque semestre et chaque fois que l'exigent deux membres au moins du conseil.


De voorzitter is ertoe gehouden de raad ten minste éénmaal per semester bijeen te roepen, en telkens wanneer ten minste twee leden van deze raad erom verzoeken De uitnodigingen vermelden de agenda.

Le président est tenu de convoquer le conseil au moins une fois par semestre et à chaque fois qu'au moins deux membres de ce conseil en font la demande.


Deze oproep richt zich tot de federale ambtenaren van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die, in toepassing van artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel : o hetzij ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 hebben o hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klasse A1 hebben o hetzij een klasseanciënniteit van ten minste zes jaar hebben in de klasse A1 of A2 samen en zich in een administratieve stand bevin ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 41 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, cet appel s'adresse aux agents fédéraux du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui : o soit comptent au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2 o soit comptent au moins six années d'ancienneté dans la classe A1 o soit comptent une ancienneté de classe d'au moins six ans résultant de l'ancienneté acquise dans les classes A1 et A2 ensemble et qui se trouvent dans une position administrative où ils peuvent faire valoir leurs titres à la promotion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 206. De verzekerings- of herverzekeringsonderneming actualiseert het herstelplan ten minste eenmaal per jaar en in ieder geval na elke wijziging in haar juridische of organisatiestructuur, haar activiteiten of haar financiële positie, die een aanzienlijke invloed kan hebben op de uitvoering van het plan.

Art. 206. L'entreprise d'assurance ou de réassurance actualise le plan de redressement au moins une fois par an et, en toute hypothèse, après toute modification de sa structure juridique ou organisationnelle, de ses activités ou de sa situation financière, susceptible d'avoir un impact significatif sur la mise en oeuvre du plan.


40 % van hen heeft sinds het afstuderen ten minste eenmaal in een ander land gewoond of gewerkt, wat bijna twee keer zoveel is als bij hen die in eigen land hebben gestudeerd.

40 % des bénéficiaires ont changé de pays de résidence ou de pays de travail au moins une fois depuis l'obtention de leur diplôme, soit presque deux fois plus que ceux qui n'ont pas été à l'étranger pendant leurs études.


Uit de enquête blijkt ook dat een op de drie jonge mannen (32%) zegt ten minste éénmaal cannabis te hebben gebruikt, terwijl dat voor vrouwen 20% is.

L'Eurobaromètre montre également qu'un jeune homme sur trois (32 %) reconnaît avoir pris du cannabis au moins une fois dans sa vie, ce qui est le cas d'une jeune femme sur cinq (20 %).


Het is de bedoeling deze Top ten minste eenmaal per jaar te houden, voorafgaand aan de Europese Raad in het voorjaar, waar de economische en sociale toestand van de Unie wordt besproken.

Ce Sommet se tiendra au moins une fois par an, la veille du Conseil européen de printemps qui débat de l'état économique et social de l'Union.


Er wordt aan herinnerd dat de Europese Raad, bij de aanneming in december 1999 van de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Oekraïne, de Raad had verzocht het optreden van de Unie in het kader van die gemeenschappelijke strategie te bespreken en te evalueren en ten minste eenmaal per jaar aan de Europese Raad verslag uit te brengen over de voortgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen ervan.

Il est rappelé que lorsqu'il a adopté en décembre 1999 la stratégie commune à l'égard de l'Ukraine, le Conseil européen a demandé au Conseil d'examiner et d'évaluer l'action de l'Union dans le cadre de cette stratégie commune et de faire rapport au Conseil européen au moins une fois par an sur les progrès dans la réalisation des objectifs qui lui sont assignés.


De Europese Raad heeft de Raad bij de aanneming van de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Rusland in juni 1999 verzocht het optreden van de Unie uit hoofde van de gemeenschappelijke strategie te bezien en te evalueren, en ten minste éénmaal per jaar verslag uit te brengen aan de Europese Raad over de vorderingen met de verwezenlijking van de doelstellingen.

Lorsqu'il a adopté en juin 1999 la stratégie commune à l'égard de la Russie, le Conseil européen a demandé au Conseil d'examiner et d'évaluer régulièrement l'action de l'Union dans le cadre de cette stratégie commune et de faire rapport au Conseil européen au moins une fois par an sur les progrès dans la réalisation des objectifs qui lui sont assignés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste eenmaal gebigd hebben' ->

Date index: 2023-05-01
w