Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten minste dubbel zoveel » (Néerlandais → Français) :

[1] Voor de jaren 1998 en 1999 bijvoorbeeld zijn in de volgende lidstaten ten minste tweemaal zoveel subsidiaire statussen verleend als statussen uit hoofde van het Verdrag van Genève: Nederland, Griekenland, Finland, Zweden, Denemarken, Portugal.

[1] Par exemple pour les années 1998 et 1999, la part des statuts subsidiaires par rapport aux statuts de la Convention de Genève est au moins double pour les Etats membres suivants : Pays-Bas, Grèce, Finlande, Suède, Danemark, Portugal.


De Ministerraad heeft tijdens zijn vergadering van 23 oktober 2008 de bijkomende kredieten geweigerd waar wij om verzocht hadden, opdat de CDDV de aanzienlijke achterstand op het vlak van Duitse vertalingen kan wegwerken die is ontstaan door een gebrek aan middelen, in het bijzonder aan personeel (op de CDDV zijn er slechts een dertigtal ambtenaren, terwijl men er ten minste dubbel zoveel nodig heeft om die doelstelling te behalen).

Lors de sa réunion du 23 octobre 2008, le Conseil des ministres a refusé d'octroyer les crédits supplémentaires qui auraient été sollicités en vue de permettre au SCTA de commencer à résorber l'arriéré considérable qu'il a accumulé depuis des années en matière de traductions allemandes, faute d'avoir disposé des moyens nécessaires à cette fin, notamment en personnel (le SCTA ne compte qu'une trentaine d'agents alors qu'il en faudrait au moins le double pour atteindre cet objectif).


De Ministerraad heeft tijdens zijn vergadering van 23 oktober 2008 de bijkomende kredieten geweigerd waar wij om verzocht hadden, opdat de CDDV de aanzienlijke achterstand op het vlak van Duitse vertalingen kan wegwerken die is ontstaan door een gebrek aan middelen, in het bijzonder aan personeel (op de CDDV zijn er slechts een dertigtal ambtenaren, terwijl men er ten minste dubbel zoveel nodig heeft om die doelstelling te behalen).

Lors de sa réunion du 23 octobre 2008, le Conseil des ministres a refusé d'octroyer les crédits supplémentaires qui auraient été sollicités en vue de permettre au SCTA de commencer à résorber l'arriéré considérable qu'il a accumulé depuis des années en matière de traductions allemandes, faute d'avoir disposé des moyens nécessaires à cette fin, notamment en personnel (le SCTA ne compte qu'une trentaine d'agents alors qu'il en faudrait au moins le double pour atteindre cet objectif).


90 % van de ramen in verwarmde en/of van airconditioning voorziene kamers en gemeenschappelijke ruimten moeten geïsoleerd worden met ten minste dubbele beglazing of gelijkwaardige voorzieningen (2 punten).

90 % des fenêtres dans les chambres et les espaces communs chauffés et/ou bénéficiant de conditionnement d'air doivent être isolées au minimum avec du double vitrage ou équivalent (2 points).


Aan de bovenkant van het spectrum bevinden zich zeventien regio's met een cijfer dat ten minste het dubbele is van het gemiddelde van de EU-15. Deze regio's komen in grote lijnen overeen met die waar het totale aantal aangevraagde octrooien ook zowat het dubbele bedroeg van het gemiddelde van de EU-15.

Dans les 17 régions les plus avancées, le chiffre est égal ou supérieur à deux fois la moyenne de l'EU15 ; ces régions coïncident pour l'essentiel avec celles où le total des brevets enregistrés tourne également autour du double de la moyenne EU15.


2° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede "ten minste 50 euro en ten hoogste het dubbel van de waarde van de goederen in kwestie" vervangen door de zinsnede "ten minste 150 euro en ten hoogste 150.000 euro of het dubbel van de waarde van de goederen in kwestie, indien hoger voor misdrijven, vermeld in artikel 47, § 1, eerste lid, en ten minste 50 euro en ten hoogste 50.000 euro of het dubbel van de waarde van de goederen in kwestie, indien hoger voor misdrijven, vermeld ...[+++]

2° dans l'alinéa 1, 1°, le membre de phrase « d'un montant minimum de 50 euros et, au maximum, correspondant au double de la valeur des marchandises en question » est remplacé par le membre de phrase « d'un montant minimal de 150 euros et d'un montant maximal de 150.000 euros ou le double de la valeur des marchandises en question, si celle-ci est supérieure pour des délits visés à l'article 47, § 1, et d'un montant minimal de 50 euros et d'un montant maximale de 50.000 euros ou le double de la valeur des marchandises en question, si celle-ci est supérieure pour des délits, visés à l'article 47, § 1, alinéa 2, » ;


(ii) de algemene vergadering slechts geldig over het voorstel zal kunnen beslissen, indien een dubbel aanwezigheidsquorum is bereikt : op de vergadering moeten aanwezig of vertegenwoordigd zijn a) ten minste de helft van het geheel der aandelen behorende tot de aandeelhouders aan wie wordt voorgesteld aandelen met meervoudig ste ...[+++]

(ii) l'assemblée générale ne pourra valablement statuer sur la proposition que si un double quorum de présences est atteint : devront être présentes ou représentées à l'assemblée a) la moitié au moins de l'ensemble des actions détenues par les propriétaires d'actions auxquelles il est proposé d'attacher des actions à droits de vote multiples et des actions détenues par toute personne liée à ces actionnaires, au sens de l'article 11 du ...[+++]


(ii) de algemene vergadering slechts geldig over het voorstel zal kunnen beslissen, indien een dubbel aanwezigheidsquorum is bereikt : op de vergadering moeten aanwezig of vertegenwoordigd zijn a) ten minste de helft van het geheel der aandelen behorende tot de aandeelhouders aan wie wordt voorgesteld aandelen met meervoudig ste ...[+++]

(ii) l'assemblée générale ne pourra valablement statuer sur la proposition que si un double quorum de présences est atteint : devront être présentes ou représentées à l'assemblée a) la moitié au moins de l'ensemble des actions détenues par les propriétaires d'actions auxquelles il est proposé d'attacher des actions à droits de vote multiples et des actions détenues par toute personne liée à ces actionnaires, au sens de l'article 11 du ...[+++]


Ten slotte dient ook te worden opgemerkt dat de hoorzitingen onvermijdelijk veel langer zullen duren indien er een proces-verbaal van moet worden opgesteld (ten minste het dubbele van de huidige duurtijd) omdat de kandidaat zal moeten instemmen met de inhoud van het proces-verbaal.

Il faut enfin souligner que la rédaction d'un procès-verbal entraînera inévitablement un allongement de la durée de l'audition (au moins le double du temps actuel) dans la mesure où le candidat devra marquer son accord sur le contenu.


16) "dubbele graad/meervoudige graad".: een studieprogramma aangeboden door ten minste twee (dubbele graad) of meer (meervoudige graad) instellingen voor hoger onderwijs waarbij de student na afronding van het studieprogramma van elk van de deelnemende instellingen een apart diploma ontvangt.

"diplôme double/multiple": un programme d'études proposé par deux (double) ou plusieurs (multiple) établissements d'enseignement supérieur, au terme duquel l'étudiant se voit décerner un diplôme de fin d'études distinct par chacun des établissements participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste dubbel zoveel' ->

Date index: 2023-04-16
w