Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten minste 112 dodelijke " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat een brand in de kledingfabriek van Tazreen, gelegen in de industriezone van Ashulia in Dhaka, op 24 november 2012 ten minste 112 dodelijke slachtoffers en 200 gewonden heeft gemaakt;

I. considérant que, le 24 novembre 2012, l'incendie de l'atelier de confection Tazreen Fashion, à Ashulia, dans la zone industrielle de Dacca, avait coûté la vie à au moins 112 personnes et en avait blessé 200 autres;


C. overwegende dat een brand in de kledingfabriek van Tazreen, gelegen in de industriezone van Ashulia in Dhaka, op 24 november 2012 ten minste 112 dodelijke slachtoffers en 200 gewonden heeft gemaakt;

C. considérant que l'incendie survenu le 24 novembre 2012 dans l'usine de Tazreen, une usine de confection de la zone industrielle d'Ashulia, proche de Dacca, a coûté la vie à au moins 112 personnes et en a blessé 200;


Elektronische stabiliteitscontrole (ESC) is een veiligheidstechnologie voor voertuigen waarmee ongevallen kunnen worden voorkomen doordat het gevaar van slippen, de voornaamste oorzaak van ten minste 40% van de dodelijke verkeersongevallen, wordt verminderd.

Le contrôle électronique de la stabilité (ESC) est une technologie pour la sécurité des véhicules qui permet d’éviter les collisions en diminuant les risques de dérapage, cause principale d'au moins 40% des accidents mortels sur la route.


2° een onderofficier van niveau B die ten minste de vervolmakingscursus bedoeld in artikel 112, tweede lid, met succes gevolgd heeft;

2° un sous-officier du niveau B qui a au moins suivi avec succès le cours de perfectionnement visé à l'article 112, alinéa 2;


3° een onderofficier van niveau C die ten minste de vervolmakingscursus bedoed in artikel 112, eerste lid, 2°, met succes gevolgd heeft;

3° un sous-officier du niveau C qui a au moins suivi avec succès le cours de perfectionnement visé à l'article 112, alinéa 1, 2° ;


Sinds 2008 is het aantal dodelijke slachtoffers van arbeidsongevallen met ongeveer één vierde gedaald, en het percentage werknemers in de EU dat melding heeft gemaakt van ten minste één gezondheidsprobleem dat door het werk is veroorzaakt of verergerd, is met bijna 10 % gedaald.

Depuis 2008, le nombre de travailleurs décédés à la suite d'un accident sur le lieu de travail a reculé de près d'un quart et le pourcentage de travailleurs de l'Union ayant déclaré au moins un problème de santé causé ou aggravé par le travail a diminué de presque 10 %.


1. betreurt de tragische sterfgevallen door branden op het werk in Bangladesh, Pakistan en in andere landen in Zuid-Azië, in het bijzonder de brand uitgebroken op 24 november 2012 in Dhaka, waarbij ten minste 112 mensen zijn omgekomen, en een brand in een fabriek in Karachi die heeft geleid tot de dood van ten minste 289 mensen;

1. regrette les pertes tragiques en vies humaines dans des incendies survenus sur le lieu de travail au Bangladesh, au Pakistan et dans d'autres pays d'Asie du Sud, et notamment l'incendie qui s'est produit récemment à Dacca, le 24 novembre 2012, qui a fait au moins 112 morts et l'incendie d'une usine à Karachi, qui a tué au moins 289 personnes;


Ten tweede veroordeel ik het schieten op de betogers en de gewelddadige onderdrukking van de afgelopen dagen, waardoor er volgens officiële bronnen ten minste twaalf dodelijke slachtoffers zijn gevallen, onder wie een Italiaanse journalist, en een groot aantal mensen gewond is geraakt.

Deuxièmement, je condamne l’usage de tirs à balles réelles sur les manifestants et la répression brutale de ces derniers jours qui a fait, selon des sources officielles, au moins douze victimes, dont un journaliste italien et de nombreux blessés.


A. overwegende dat de zomer van 2009 eens te meer werd gekenmerkt door verwoestende bosbranden en overstromingen in geheel Zuid-Europa, die lidstaten, perifere regio's, kandidaatlanden en directe buurlanden van de EU hebben getroffen en die zowel menselijk leed, met ten minste elf dodelijke slachtoffers, als enorme materiële en milieuschade hebben veroorzaakt,

A. considérant que, une nouvelle fois, l'été 2009 a été marqué par des incendies et des inondations incontrôlés et dévastateurs, qui ont frappé l'Europe du Sud, affectant des États membres de l'Union, des régions extérieures, des pays candidats à l'adhésion et des voisins immédiats de l'Union, et qui ont infligé des souffrances aux populations, onze personnes au moins ayant trouvé la mort, et causé des dégâts matériels et environnementaux considérables,


De lidstaten zorgen ervoor dat ten minste in de volgende gevallen het in artikel 214 van Richtlijn 2006/112/EG bedoelde btw-identificatienummer in het in artikel 17 van deze richtlijn bedoelde elektronische systeem als ongeldig wordt getoond:

Les États membres veillent à ce que le numéro d’identification à la TVA visé à l’article 214 de la directive 2006/112/CE soit signalé comme non valide dans le système électronique visé à l’article 17, au moins dans l’une quelconque des situations suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : november 2012 ten minste 112 dodelijke     ten minste     dodelijke     aantal dodelijke     waarbij ten minste     november     bronnen ten minste     minste twaalf dodelijke     2009 eens     minste elf dodelijke     ten minste 112 dodelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste 112 dodelijke' ->

Date index: 2021-09-23
w