Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtgenoot ten laste
Echtgenote ten laste
Gezinslast
Kind ten laste
Lening ten laste van de gemeente
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Ten laste
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Traduction de «ten laste viel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


echtgenoot ten laste | echtgenote ten laste

conjoint à charge


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge






lening ten laste van de gemeente

emprunt à charge de la commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen 1991 en 1996 werd, op grond van artikel 30 van de wet van 1990, de „werkgevers”-bijdrage (d.w.z. de „aanvullende bijdrage” bedoeld in artikel 30, onder b), van de wet van 1990 in zijn oorspronkelijke versie) die ten laste viel van France Télécom omdat zij deze ambtenaren in dienst had, bepaald als het verschil tussen het totaalbedrag van de door de Franse Staat uitgekeerde pensioenen en het op het salaris van ambtenaren in actieve dienst ingehouden gedeelte.

Entre 1991 et 1996, en application de l’article 30 de la loi de 1990, la contribution «employeur» [c’est-à-dire la «contribution complémentaire» visée au point b) de l’article 30 de la loi de 1990 dans sa rédaction initiale] qui incombait à France Télécom au titre de l’emploi de ses fonctionnaires était fixée par différence entre le montant total des pensions versées par l’État français et la part acquittée par les fonctionnaires en activité sur leurs traitements.


Die trustee heeft deze taak uitgevoerd onder toezicht van de Commissie, terwijl diens vergoeding ten laste van Microsoft viel.

Ce dernier a exécuté son mandat sous la supervision de la Commission et aux frais de Microsoft.


Art. 4. De aanwerving van geco's mag geen aanleiding geven tot het verminderen van het aantal personeelsleden, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, dat volledig ten laste viel van de werkgever, in het jaar dat aan de aanvraag voorafging.

Art. 4. L'engagement d'ACS ne peut donner lieu à une réduction du nombre de travailleurs, exprimé en équivalents temps plein, qui était entièrement à la charge de l'employeur, pendant l'année qui précède la demande.


Het contract dat gesloten werd met de firma Bull was, ten bedrage van 9 875 000 frank, zonder BTW, ten laste van de Staat, en een even groot bedrag viel ten laste van de Duitstalige Gemeenschap.

Le contrat passé avec la firme Bull s'élevait à un montant de 9 875 000 francs hors TVA à charge de l'État, un montant identique étant à charge de la Communauté germanophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bedrag viel van 1992 tot 1994 ten laste van de uitgavenbegroting van het departement. Sedert 1995 wordt dat ten laste genomen door voornoemd begrotingsfonds.

Il était à charge du budget des dépenses du département pour les années 1992 à 1994 et à charge du Fonds budgétaire précité depuis 1995.


Toen ik in de Franse Gemeenschap bevoegd was voor het beleid ten opzichte van kinderen, heb ik mij ingezet voor een structurele financiering. Ik heb mij tot de federale regering gericht, die aanvaard heeft deze financiering ten laste te nemen. Volgens ons viel die aangelegenheid onder de bevoegdheid justitie van de federale regering.

À l'époque, lorsque j'étais ministre de l'Enfance de la Communauté française, nous avions travaillé pour asseoir un financement plus structurel et nous nous étions tournés vers le gouvernement fédéral qui avait accepté de prendre en charge ce qui nous paraissait être le suivi d'une compétence « justice » du gouvernement fédéral.


Wat de periode voorafgaand aan 1 december 2003 betreft verwijs ik naar het antwoord van de eerste minister gezien de facturatie van de vaste telefoons ten laste van de Kanselarij viel (Vraag nr. 13 van 3 november 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 12, blz. 1543).

Pour la période avant le 1er décembre 2003, je renvoie à la réponse du premier ministre étand donné que les factures des téléphones fixes étaient à charge de la Chancellerie (Question n° 13 du 3 novembre 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 12, p. 1543).




D'autres ont cherché : echtgenoot ten laste     echtgenote ten laste     gezinslast     kind ten laste     ouder ten laste     persoon ten laste     ten laste     ten laste komend kind     ten laste komende persoon     ten laste leggen     ten laste viel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten laste viel' ->

Date index: 2023-03-04
w