Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtgenoot ten laste
Echtgenote ten laste
Gezinslast
Kind ten laste
Lening ten laste van de gemeente
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Ten laste
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Traduction de «ten laste onderzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


echtgenoot ten laste | echtgenote ten laste

conjoint à charge


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


lening ten laste van de gemeente

emprunt à charge de la commune




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient te worden onderzocht of het door de wetgever in aanmerking genomen criterium van onderscheid, dat is afgeleid uit de vereiste van de aanwezigheid van een natuurlijke persoon die in België verblijft en die het kind uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste heeft, verantwoord is ten aanzien van het nagestreefde doel, en of een redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen het aangewende midd ...[+++]

Pour répondre à la question préjudicielle, il y a lieu d'examiner si le critère de distinction retenu par le législateur, tiré de l'exigence de la présence d'une personne physique résidant en Belgique et qui a l'enfant exclusivement ou principalement à charge, est justifié au regard du but poursuivi, et s'il existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre le moyen employé et le but visé.


Er dient echter te worden onderzocht of die vereiste geen onevenredige gevolgen heeft voor de rechten van het kind dat niet meer ten laste is van een natuurlijke persoon, omdat het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag werd ingevoerd om een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen, door te voorzien in een gewaarborgde kinderbijslag voor elk kind, om de enkele reden van zijn bestaan (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, p. 1).

Il convient toutefois d'examiner si cette exigence n'a pas d'effets disproportionnés sur les droits de l'enfant qui n'est plus à la charge d'une personne physique, parce que le régime des prestations familiales garanties a été introduit pour assurer une plus grande égalité entre les enfants en prévoyant une allocation familiale garantie pour chaque enfant, en raison même de son existence (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 80, p. 1).


Tot slot kan ik toevoegen dat een residu van begassing dat aanwezig is op een consumptieproduct, zoals elk consumptieproduct, nader onderzocht kan worden in kader van de Richtl?n 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid, waar de evaluatie ten laste is van diegene die het product op de markt brengt.

Pour conclure, je peux ajouter qu'un résidu de fumigation qui est présent dans un produit de consommation, comme tout produit de consommation, peut être examiné de plus près dans le cadre de la directive 2001/95/CE relative à la sécurité générale des produits, qui prévoit que l'évaluation est à charge de la personne qui met le produit sur le marché.


Nadat is onderzocht of de persoon ten laste is van een ambtenaar zoals bepaald in het toepassingsgebied van artikel 1, en nadat het officiële verzoek is afgehandeld, stelt het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Ontvangende Staat de Ambassade van de Zendstaat ervan in kennis dat de persoon ten laste de betaalde werkzaamheid mag uitoefenen.

Après vérification que la personne est à charge d'un agent visé par le champ d'application de l'article 1 , et après examen de la demande officielle, l'Ambassade de l'Etat d'envoi sera informée par le Ministère des Affaires étrangères de l'Etat d'accueil que la personne à charge est autorisée à exercer l'activité à but lucratif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat is onderzocht of de persoon ten laste is van een ambtenaar zoals bepaald in het toepassingsgebied van artikel 1, en nadat het officiële verzoek is afgehandeld, stelt het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Ontvangende Staat de Ambassade van de Zendstaat ervan in kennis dat de persoon ten laste de betaalde werkzaamheid mag uitoefenen.

Après vérification que la personne est à charge d'un agent visé par le champ d'application de l'article 1, et après examen de la demande officielle, l'Ambassade de l'État d'envoi sera informée par le ministère des Affaires étrangères de l'État d'accueil que la personne à charge est autorisée à exercer l'activité à but lucratif.


De volgende onderwerpen zullen onder andere onderzocht worden, de vermindering van het supplement ten laste van de patiënt (kinderrolstoelen, actieve rolstoelen, elektronische rolstoelen), het ten laste nemen van individuele aanpassingen, enz.

Les sujets suivants seront examinés, entre autres, la diminution du supplément à charge du patient (voiturettes pour enfants, voiturettes actives, voiturettes électroniques), la prise en charge d’adaptations individuelles, etc.


« Volgens de huidige wetgeving - waarin geen sprake is van de ademanalyse-methode - komen de kosten van het nemen van het bloedmonster en van de bloedanalyse (wat de eerste analyse vormt) slechts ten laste van de onderzochte persoon indien de overtreding bewezen is; de kosten van een tweede analyse (dus een tegenexpertise) komen daarentegen steeds ten laste van de betrokkene.

« Or si, dans la législation actuelle - qui ne connaît pas le procédé de l'analyse de l'haleine - les frais du prélèvement sanguin et de l'analyse (qui constitue la première analyse) ne sont à charge de la personne examinée que si l'infraction est établie, les frais relatifs à une deuxième analyse (donc, une analyse de contre-expertise) sont toujours à charge de l'intéressé. Cet argument est contesté par plusieurs membres.


Het verschil in behandeling dat door het Hof moet worden onderzocht, is het verschil dat bestaat tussen, enerzijds, de kinderen die, ten laste zijnde van hetzij een persoon van Belgische nationaliteit, hetzij een persoon van vreemde nationaliteit die sedert meer dan vijf jaar in België verblijft op het ogenblik waarop de aanvraag voor gewaarborgde gezinsbijslag wordt ingediend, die bijslag genieten, en, anderzijds, de kinderen die de desbetreffende bijslag niet kunnen genieten omdat zij ten la ...[+++]

La différence de traitement qui doit faire l'objet de l'examen de la Cour est celle qui existe entre, d'une part, les enfants qui, étant à charge soit d'une personne de nationalité belge soit d'une personne de nationalité étrangère résidant depuis plus de cinq ans en Belgique au moment de l'introduction de la demande de prestations familiales garanties, bénéficient desdites prestations et, d'autre part, les enfants qui ne peuvent en bénéficier, étant à charge d'une personne de nationalité étrangère qui ne satisfait pas à cette condition de résidence.


« Wanneer tijdens het jaar waarvoor het recht op maximumfactuur wordt onderzocht, het in artikel 14, tweede lid bedoelde verminderde referentiebedrag is bereikt door het gezin bedoeld in artikel 37decies, § 1 van de wet dat een rechthebbende telt wiens totaal aan daadwerkelijk ten laste genomen persoonlijke aandelen in de zin van artikel 37undecies, § 2, derde lid van de wet, ten minste 450 EUR per jaar bedraagt voor de verstrekkingen die zijn verricht tijdens de twee kale ...[+++]

« Lorsque pendant l'année pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné, le montant de référence diminué visé à l'article 14, alinéa 2, est atteint par un ménage visé à l'article 37decies, § 1, de la loi qui compte parmi ses membres un bénéficiaire dont le total des interventions personnelles au sens de l'article 37undecies, § 2, alinéa 3, de la loi, atteint au moins 450 euros par an pour des prestations effectuées pendant les deux années civiles précédant immédiatement l'année en cours pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné, l'organisme assureur gérant le dossier transmet au service du contrôle administratif ...[+++]


« Art. 7 bis. Wanneer het totaal van de persoonlijke aandelen in de zin van artikel 37octies, § 2, tweede lid, van de wet, die daadwerkelijk door eenzelfde rechthebbende ten laste zijn genomen voor verstrekkingen die zijn verricht tijdens de twee kalenderjaren die onmiddellijk het lopende jaar voorafgaan waarvoor het recht op maximumfactuur wordt onderzocht, ten minste 450 euro per jaar bedraagt, wordt voor de toepassing van artike ...[+++]

« Art. 7 bis. Lorsque le total des interventions personnelles au sens de l'article 37octies, § 2, alinéa 2, de la loi, qui ont été effectivement supportées par un même bénéficiaire pour des prestations qui ont été effectuées pendant les deux années civiles précédant immédiatement l'année en cours pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné, atteint au moins 450 euros par année, pour l'application de l'article 37octies, § 1, de la loi, est diminué de 100 euros, le montant de référence relatives aux prestations effectuées pendant l'année en cours et effectivement supportées par le ménage formé des bénéficiaires de l'interventi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten laste onderzocht' ->

Date index: 2024-04-20
w