Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handvest van de ten laste genomen persoon

Traduction de «ten laste genomen opdrachten zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handvest van de ten laste genomen persoon

charte de la personne prise en charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kosten aangerekend door de dienstverlener voor de outplacementbegeleiding zoals omschreven in deze overeenkomst worden ten laste genomen door het fonds voor bestaanszekerheid en aangerekend op de middelen voor en de opdrachten van het Och.

Le coût porté en compte par le prestataire de services pour la procédure de reclassement professionnel telle que décrite dans cette convention est pris en charge par le fonds de sécurité d'existence et imputé aux moyens et missions du CFB.


Bovendien worden de bijzondere werkgeversbijdragen opgelegd door de wettelijke bepalingen en door de uitvoeringsbesluiten ten laste genomen door het fonds voor bestaanszekerheid zoals bedoeld in artikel 3, ten laste van het "Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en snijwerk dames".

De plus, les cotisations patronales spéciales, imposées par les dispositions légales et par les arrêtés d'exécution, à charge du fonds de sécurité d'existence visé à l'article 3, sont prises en charge par le "Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture dames".


Artikel 1. Het aantal zelfstandigen dat getroffen is door asbestose en ten laste genomen is door het Asbestfonds en het financieringsbedrag bedoeld bij artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 11 mei 2007 ter uitvoering van hoofdstuk VI, van titel IV, van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015, bedragen respectievelijk 13 en 106.114 EUR voor het jaar 2016.

Article 1. Le nombre de travailleurs indépendants atteints d'asbestose pris en charge par le Fonds Amiante et le montant du financement visés à l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 11 mai 2007 portant exécution du chapitre VI, du titre IV, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 portant création d'un Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante, modifié par l'arrêté royal du 23 août 2015, s'élèvent respectivement à 13 et à 106.114 EUR pour l'année 2016.


De specifieke opdrachten, meer bepaald de geografisch beperkte opdrachten of de opdrachten die in technisch opzicht beantwoorden aan de behoeften van een minderheid van "AA's", worden niet ten laste genomen door de opdrachtencentrale.

Les marchés spécifiques, notamment les marchés limités géographiquement ou qui techniquement répondent aux besoins d'une minorité de « AA », ne seront pas pris en charge par la centrale des marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijzondere bijdragen worden ten laste genomen onder de voorwaarden zoals opgenomen in bovenvermeld koninklijk besluit en worden ten laste genomen tot de oppensioenstelling van de arbeiders.

Les cotisations spéciales sont prises en charge aux conditions telles que mentionnées dans l'arrêté royal précité et sont prises en charge jusqu'à la mise à la pension des ouvriers.


De werken die noodzakelijk zijn voor de realisatie van deze doelstelling worden, conform artikel 29, alinea 2, van onderhavig contract, ten laste genomen door de Regie der Gebouwen. TITEL VI. - Financiering Art. 32. De Federale Staat kent een jaarlijkse toelage toe aan de Vennootschap, die de toelage uitsluitend aan de financiering van haar opdrachten ...[+++]

Les travaux indispensables à la réalisation de cet objectif sont pris en charge par la Régie des Bâtiments, conformément à l'article 29, alinéa 2, du présent contrat TITRE VI. - Financement Art. 32. L'Etat fédéral accorde une subvention annuelle à la Société que celle-ci consacre exclusivement au financement de ses missions de service public.


De gunningscriteria van de percelen van deze opdracht waren de volgende: het bedrag van de honoraria, de omschrijving van het type juridische geschillen en/of raadplegingen die zouden kunnen worden toevertrouwd aan de advocaten van het betrokken kantoor en de organisatorische en relationele methodologie. d) Een totaal bedrag van 87.044,92 euro werd sinds 1 juni 2014 door de begroting van de Controledienst ten laste genomen e ...[+++]n werd als volgt opgesplitst per advocatenkantoor door: CMS DeBacker: 66.032,33 euro, Equal-partners: 15.379,31 euro, Eubelius: 4.725,78 euro, Gérard Associés: 907,50 euros, Xirius: 0 euro (De Controledienst heeft de factuur met betrekking tot deze prestaties nog niet ontvangen). e) Deze uitgaven werden begroot onder de litera 8121102 (honoraria deskundigen) en 8121103 (honoraria advocaten).

Les critères d'attribution des lots dudit marché étaient les suivants: le montant des honoraires, la description du type de contentieux et/ou de consultations juridiques qui pourraient être confiés aux avocats du bureau concerné eu égard aux compétences de l'OCM et la méthodologie organisationnelle et relationnelle. d) Un montant total de 87.044,92 euros a été pris en charge par le budget de l'Office depuis le 1er juin 2014 réparti comme suit par cabinet d'avocats: CMS DeBacker: 66.032,33 euros, Equal-partners: 15.379,31 euros, Eubelius: 4.725,78 euros, Gérard Associés: 907,50 euros, Xirius: 0 euro (L'Office de contrôle n'a pas encore re ...[+++]


4. a) Door wie wordt het onderhoud dat in het private huurrecht ten laste van de eigenaar valt, ten laste genomen bij deze voormalige rijkswachterswoningen? b) Indien de Regie der Gebouwen deze kosten te laste dient te nemen, graag een opsplitsing per provincie van de gemaakte onderhoudskosten sedert de jongste vijf jaar.

4. a) Qui prend en charge l'entretien de ces anciens logements de gendarmes, un entretien qui, dans le droit locatif privé, incombe au propriétaire? b) S'il appartient à la Régie des Bâtiments de prendre ces frais en charge, je souhaiterais obtenir une répartition, par province, des frais d'entretien qui ont été exposés ces cinq dernières années.


1. a) Indien een ziekenfonds nalaat de verjaring van een vordering tot terugvordering van een ten onrechte betaald bedrag dat geboekt werd op de zogenaamde "bijzondere rekening" te stuiten, wordt dit bedrag (of het saldo daarvan) dan geboekt ten laste van de administratiekosten? b) In voorkomend geval, wordt dan nagegaan of zulks effectief gebeurde? c) Indien deze bedragen niet ten laste genomen moeten worden va ...[+++]

1. a) Si une mutuelle omet d'interrompre la prescription d'une action en récupération d'une prestation payée indûment qui a été imputée au "compte spécial", cette prestation (ou son solde) est-elle dès lors imputée aux frais d'administration? b) Le cas échéant, est-il alors vérifié s'il a bien été procédé à cette imputation? c) Si ces prestations ne doivent pas être imputées aux frais d'administration, en vertu de quelle base légale ne doivent-e ...[+++]


4. De kosten van grensoverschrijdende gezondheidszorg worden door de lidstaat van aansluiting terugbetaald of rechtstreeks betaald tot het bedrag dat door de lidstaat van aansluiting zou zijn ten laste genomen indien de gezondheidszorg op het grondgebied ervan zou zijn verleend; het ten laste genomen bedrag is echter niet hoger dan de feitelijke kosten van de ontvangen gezondheidszorg.

4. Les coûts des soins de santé transfrontaliers sont remboursés ou payés directement par l’État membre d’affiliation à hauteur des coûts qu’il aurait pris en charge si ces soins de santé avaient été dispensés sur son territoire, sans que le remboursement excède les coûts réels des soins de santé reçus.




D'autres ont cherché : ten laste genomen opdrachten zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten laste genomen opdrachten zouden' ->

Date index: 2021-05-01
w