In die interpretatie zou de in het geding zijnde bepaling, wanneer zich een verkeersongeval vo
ordoet waarvoor het niet mogelijk is de aansprakelijkheden van de bestuurders van de betrokken voertuigen vast te stellen, een verschil in b
ehandeling invoeren tussen de eigenaars van de voertuigen die de volledige vergoeding van hun m
ateriële schade ten laste van alle verzekeraars van de betrokken voertuigen niet zouden kunnen verkrijgen
...[+++]en de benadeelde derden die, ten laste van dezelfde verzekeraars, recht hebben op de volledige vergoeding van hun materiële schade.
Dans cette interprétation, la disposition en cause créerait une différence de traitement, lorsque survient un accident de la circulation pour lequel il n'est pas possible de départager les responsabilités entre les conducteurs des véhicules impliqués, entre les propriétaires des véhicules qui ne pourraient obtenir la réparation intégrale de leur dommage matériel à charge de tous les assureurs des véhicules impliqués et les tiers lésés qui ont droit, à charge des mêmes assureurs, à la réparation intégrale de leur dommage matériel.