Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten laatste de vijfde werkdag onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. De uitzendkrachten waarvan het loon wekelijks definitief wordt geregeld, moeten het ontvangen ten laatste de 8ste werkdag volgend op het eind van de arbeidsovereenkomst.

Art. 6. Les travailleurs intérimaires dont la paie est réglée chaque semaine de manière définitive doivent la recevoir au plus tard le 8ème jour ouvrable suivant la fin du contrat de travail.


De beslissingen die betrekking hebben op meerdere onderwijseenheden met afzonderlijke openingsdatums worden bij aangetekend schrijven met een ontvangstbericht ten laatste de tiende werkdag na de eerste openingsdatum in chronologische volgorde, gestuurd.

Les décisions qui concernent plusieurs unités d'enseignement ayant des dates d'ouverture distinctes sont expédiées par courrier recommandé avec accusé de réception au plus tard le dixième jour ouvrable qui suit la première date d'ouverture dans l'ordre chronologique.


Art. 5. De met redenen omklede beslissing van de studieraad wordt bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht toegezonden ten laatste de tiende werkdag na de opening van de betrokken onderwijseenheid.

Art. 5. La décision motivée du conseil des études est expédiée par courrier recommandé avec accusé de réception au plus tard le dixième jour ouvrable qui suit l'ouverture de l'unité d'enseignement concernée.


Het loon van de uitzendkracht, inclusief de vervoerstussenkomsten, wordt berekend en wordt ten laatste de 8ste werkdag volgend op het eind van de arbeidsovereenkomst uitbetaald.

La rémunération de l'intérimaire, frais de déplacement compris, est calculée et payée au plus tard le 8ème jour ouvrable qui suit la fin du contrat de travail.


De eerste paragraaf omschrijft de concrete procedure : de syndicus moet zich ten laatste op de werkdag die de dag waarop zijn opdracht aanvangt inschrijven via het ondernemingsloket naar keuze en deelt bepaalde gegevens mee die zijn identificatie mogelijk maken.

Le premier paragraphe définit la procédure concrète : le syndic doit donc s'inscrire au plus tard le jour ouvrable qui précède le jour auquel sa mission prend cours via le guichet d'entreprises de son choix et il communique un certain nombre de données permettant son identification.


In voorkomend geval overhandigt de dienstverlener de gematerialiseerde elektronische zending aan een postdienstverlener, ten laatste op de werkdag volgend op de deponering van de gekwalificeerde elektronische aangetekende zending.

Le cas échéant, le prestataire remet l'envoi recommandé électronique matérialisé à un prestataire de services postaux, au plus tard le jour ouvrable suivant le dépôt par l'expéditeur de l'envoi recommandé électronique qualifié.


De leden sturen hun opmerkingen op de ontwerpnotulen schriftelijk door aan het secretariaat ten laatste de tweede werkdag voor de eerstvolgende zitting.

Les membres transmettent par écrit leurs remarques relatives au projet de procès-verbal au secrétariat au plus tard le deuxième jour ouvrable avant la séance suivante.


Art. 24. Ten laatste op de werkdag die volgt op de verkiezingsdag bezorgt de voorzitter van het stemopnemingsbureau aan de BGHM en aan de Beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 28 een document met de verkiezingsresultaten.

Art. 24. Au plus tard le jour ouvrable suivant la date de l'élection, le président du bureau de dépouillement communique à la SLRB et à la Commission de recours visée à l'article 28, un document contenant les résultats de l'élection.


Ten laatste de derde werkdag na ontvangst van een beroep door de Commissie bezorgt zij een kopie van dit beroep aan de sociaal afgevaardigde van de betrokken OVM, per brief die tegen ontvangstbewijs wordt afgegeven op de zetel van de BGHM.

Au plus tard le troisième jour ouvrable après que la Commission a reçu un recours, elle transmet une copie de ce recours au délégué social de la SISP concernée, par courrier déposé contre accusé de réception au siège de la SLRB.


Er moet onmiddellijk een pv van niet-aanbieding van het rijbewijs worden opgesteld vanaf de vijfde werkdag.

Un PV pour non-restitution de permis de conduire doit être dressé à partir du cinquième jour ouvrable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten laatste de vijfde werkdag onmiddellijk' ->

Date index: 2022-02-25
w