Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consult ten huize van de arts
Sekwestratie ten huize
Ten huize
Ten huize sekwestreren
Verstrekking ten huize
Visite ten huize van de zieke

Vertaling van "ten huize moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








visite ten huize van de zieke

visite au domicile du malade


consult ten huize van de arts

consultation au cabinet du médecin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) aan de personeelsleden bedoeld in artikel 1 met een rang 12 of 13 en de overige personeelsleden bedoeld in artikel 1 die, uit hoofde van hun functie, ten huize moeten kunnen bereikt worden, een telefoonaansluiting ten huize toekennen overeenkomstig de reglementering van toepassing bij Belgacom op 31 maart 1997 en op voorwaarde dat de overheid die het personeel bezigt de kosten ten laste neemt. »

4) aux membres du personnel visés à l'article 1 revêtus du rang 12 ou 13 et les autres membres du personnel visés à l'article 1, qui de par leur fonction doivent être accessibles à leur domicile, un raccordement de téléphone à leur domicile conformément à la réglementation en vigueur à Belgacom au 31 mars 1997 et ce à condition que l'autorité qui emploie ce personnel prenne les frais en charge».


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 september 1994 houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de onthaalvaders en onthaalmoeders ten huize en de directeurs (directrices) van kindertehuizen moeten voldoen alsook de nadere regels van het medisch toezicht;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 septembre 1994 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les gardien(ne)s à domicile et les directeur(trice)s de maisons d'enfants ainsi que les modalités de la surveillance médicale;


5° aan de personeelsleden bedoeld in artikel 1 met een rang 12 of 13 en de overige personeelsleden bedoeld in artikel 1 die, uit hoofde van hun functie, ten huize moeten kunnen bereikt worden, een telefoonaansluiting ten huize toekennen overeenkomstig de reglementering van toepassing bij Belgacom op 31 maart 1997 en op voorwaarde dat de overheid die het personeel bezigt de kosten ten laste neemt.

5° aux membres du personnel visés à l'article 1 revêtus du rang 12 ou 13 et les autres membres du personnel visés à l'article 1, qui de par leur fonction doivent être accessibles à leur domicile, un raccordement de téléphone à leur domicile conformément à la réglementation en vigueur à Belgacom au 31 mars 1997 et ce à condition que l'autorité qui emploie ce personnel prenne les frais en charge.


Gelet op het besluit van 23 september 1994 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de onthaalvaders en de onthaalmoeders ten huize en de directeurs en de directrices van kindertehuizen moeten voldoen alsook de nadere regels van het medisch toezicht;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 septembre 1994 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les gardien(ne)s à domicile et les directeur(trice)s de Maisons d'enfants ainsi que les modalités de la surveillance médicale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van 23 september 1994 van de Regering houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de onthaalvaders en de onthaalmoeders ten huize en de directeurs en de directrices van kindertehuizen moeten voldoen alsook de nadere regels van het medisch toezicht, inzonderheid op artikel 6;

Vu l'arrêté du Gouvernement du 23 septembre 1994 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les gardien(ne)s à domicile et les directeur(rice)s de maisons d'enfants ainsi que les modalités de la surveillance médicale, notamment l'article 6;


Zakenmensen moeten, volgens mij, de vrije keuze hebben om te beslissen of zij hun zakenrelaties uitnodigen in een restaurant ofwel ten huize een maaltijd serveren.

Ces personnes doivent, selon moi, pouvoir décider librement soit d'inviter leurs relations d'affaires dans un restaurant, soit de leur servir un repas chez eux.


Dat heeft tot gevolg dat er bij de adjunct-commissarissen van de kleinere korpsen die een permanentie van 24 uur op 24 verzekeren, ongenoegen is ontstaan omwille van het verschil dat wordt gemaakt tussen drie groepen, met name : 1. de grotere korpsen die voor hun normale prestaties van 38 uren het weddesupplement ontvangen; 2. de kleinere korpsen waar een permanentie van 24 uur op 24 bestaat en de adjunct-commissarissen na hun gewone dagtaak en tijdens het weekend een wachtdienst ten huize moeten verzekeren en daarvoor wel een weddesupplement ontvangen; 3. de kleinere korpsen waar een permanentie van 24 uur op 24 bestaat en de adjunct- ...[+++]

Les commissaires adjoints des petits corps qui assurent une permanence de 24 heures sur 24 dénoncent dès lors la différence qui est établie entre trois groupes, à savoir : 1. les corps importants qui reçoivent le supplément de traitement pour leurs prestations normales de 38 heures; 2. les petits corps organisant une permanence de 24 heures sur 24, où les commissaires adjoints assurent un service de garde à domicile après leur travail quotidien ordinaire et pendant le week-end avec supplément de traitement; 3. les petits corps organisant une permanence de 24 heures sur 24, où les commissaires adjoints assurent un service de garde à dom ...[+++]


4. a) Kunnen de belastingschuldigen worden verplicht of zachtjes gedwongen om aan alle opgeworpen grieven meteen te verzaken zodat er geen directorale beslissingen meer moeten worden getroffen? b) Mogen de geschillenambtenaren de bezwaarindieners hieromtrent ongevraagd of ongewenst " en ten huize" gaan horen in de zin van artikel 374, derde lid, WIB 1992 en hen hieromtrent ook een verklaring laten ondertekenen naar het model waarv ...[+++]

4. a) Les contribuables peuvent-ils être contraints ou amenés à renoncer aussitôt à tous leurs griefs, de sorte qu'aucune décision directoriale ne doive plus être prise? b) Les fonctionnaires du contentieux peuvent-ils spontanément et sans y avoir été invités entendre les réclamants à ce sujet chez eux, conformément à l'article 374, alinéa 3, CIR 1992, et leur faire signer une déclaration visée au n° 374/38 du commentaire administratif du CIR 1992? c) Ces mêmes fonctionnaires peuvent-ils d'une part, spontanément et sans y avoir été invités, faire prendre connaissance aux contribuables, en leur domicile ou en leurs bureaux, conformément a ...[+++]


3. a) Moeten alle voornoemde aangetekende zendingen achteraf al dan niet met een administratief verplicht begeleidend schrijven onder gewone dienstomslag aan de belastingplichtigen worden teruggezonden? b) Of, op al welke andere officiële wijzen mag of moet er zowel ten opzichte van rechtspersonen als ten opzichte van particulieren worden gehandeld opdat de belastingplichten op afdoende wijze van de inhoud van al die wettelijk voorgeschreven notificaties tijdig kennis zouden kunnen nemen en opdat de rechten van de verdediging niet zouden geschaad worden? c) Mag er aan de belastingplichtigen en/of aan hun mandatarissen terzelfdertijd eventueel een betekening ...[+++]

3. a) Les envois recommandés susmentionnés doivent-ils par la suite être renvoyés aux contribuables sous une enveloppe de service normale, accompagnés ou non d'un courrier administratif obligatoire ? b) Dans la négative, quelle attitude doit être adoptée offiiciellement, à l'égard tant des personnes morales que des particuliers, pour que les contribuables soient dûment informés en temps opportun du contenu de l'ensemble de ces noti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sekwestratie ten huize     ten huize     ten huize sekwestreren     verstrekking ten huize     ten huize moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten huize moeten' ->

Date index: 2025-03-03
w