Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten grondslag aan de vrijgave of uitwisseling ervan lagen " (Nederlands → Frans) :

Ze omvat daarenboven inzonderheid de volgende elementen : 1° de bepalingen die de rechtsgrond ervan uitmaken; 2° de referenties van het proces-verbaal tot vaststelling van de inbreuk en houdende het relaas van de feiten die aan de aanvang van de procedure ten grondslag lagen; 3° de datum van het verzoek tot indiening van de verweermiddelen; 4° het bedrag van de administratieve geldboete; ...[+++]

Elle comprend, en outre, notamment les éléments suivants : 1° les dispositions qui lui servent de base légale; 2° les références du procès-verbal constatant l'infraction et relatant les faits à propos desquels la procédure a été entamée; 3° la date de l'invitation à présenter des moyens de défense; 4° le montant de l'amende administrative; 5° les dispositions de l'article 26, relatif au paiement de l'amende; 6° la disposition de l'article 25, relatif au recours contre la décision.


23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belan ...[+++]

23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus politi ...[+++]


Indien derde staten of internationale organisaties gerubriceerde EU-gegevens aanvaarden, impliceert dit de garantie dat deze de gegevens niet voor andere doeleinden gebruiken dan die welke ten grondslag aan de vrijgave of uitwisseling ervan lagen en dat zij de door de Commissie vereiste bescherming zullen bieden.

L'acceptation par des États tiers ou des organisations internationales d'informations classifiées de l'UE implique l'assurance que ces informations ne seront pas utilisées à d'autres fins que celles qui ont motivé leur communication ou les échanges d'informations, et qu'ils leur assureront la protection requise par la Commission.


Indien derde staten of internationale organisaties gerubriceerde EU-gegevens aanvaarden, impliceert dit de garantie dat deze de gegevens niet voor andere doeleinden gebruiken dan die welke ten grondslag aan de vrijgave of uitwisseling ervan lagen en dat zij de door de Commissie vereiste bescherming zullen bieden.

L'acceptation par des États tiers ou des organisations internationales d'informations classifiées de l'UE implique l'assurance que ces informations ne seront pas utilisées à d'autres fins que celles qui ont motivé leur communication ou les échanges d'informations, et qu'ils leur assureront la protection requise par la Commission.


Dit vindt zijn grondslag in de specifieke bepalingen die ten grondslag lagen van de loopbaan van klerk-stenotypist(e) en die onder meer inhielden dat, mits het slagen van een vergelijkend overgangsexamen, de titularissen ervan konden benoemd worden in de graad van directiesecretaris in het toenmalige niveau 2+ (artikel 11 § 3).

Le fondement se trouve dans les principes de base de la carrière de commis - sténotypiste, qui prévoyaient entre autres que, leurs titulaires pouvaient être nommés au grade de secrétaire de direction dans l'ancien niveau 2+ (article 11 § 3), moyennant la réussite d'un examen comparatif d'accession.


In de najaarsprognoses 2004 van de diensten van de Commissie, die aan deze beschikking ten grondslag lagen, werd ervan uitgegaan dat het tekort in 2004 5,5 % van het BBP zou bedragen.

Les prévisions établies par les services de la Commission durant l'automne 2004, sur lesquelles repose cette décision, prévoyaient un déficit de 5,5 % du PIB en 2004.


In het kader van de verdere uitbouw ervan zal dan ook, rekening houdend met de doelstellingen die specifiek aan dit luik van de herstructurering van de fiscale administraties ten grondslag lagen, in het bijzonder aandacht worden besteed aan maatregelen die bijdragen tot een meer efficiënt verloop van de invordering.

Dans le cadre de son élaboration ultérieure, une attention particulière sera donc accordée, compte tenu des objectifs spécifiques qui sont inhérents à ce pan de la restructuration des administrations fiscales, aux mesures qui contribuent à une meilleure efficacité du recouvrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten grondslag aan de vrijgave of uitwisseling ervan lagen' ->

Date index: 2022-12-10
w