Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten gronde had ik graag vernomen in hoeverre " (Nederlands → Frans) :

1) Ten gronde had ik graag vernomen in hoeverre er preventieve maatregelen worden getroffen ingeval van langdurige droogte om branden in de duinen tijdig te kunnen ontdekken en blussen en kan de geachte minister deze preventieve maatregelen uitvoerig toelichten?

1) Je voudrais savoir, sur le fond, dans quelle mesure des mesures préventives sont prises en cas de sécheresse de longue durée pour pouvoir détecter et éteindre à temps d'éventuels incendies dans les dunes. Le ministre peut-il détailler ces mesures préventives ?


Meer ten gronde had ik graag vernomen of bijzonder verdienstelijke ambtenaren bij andere FOD's ook een bevordering in klasse A21 kunnen genieten ?

Plus fondamentalement, je souhaiterais savoir si des agents particulièrement méritants relevant d'autres SPF peuvent également bénéficier d'une promotion en A21 ?


Graag had ik vernomen of België ten aanzien van Israël en Hongarije al gereageerd heeft op de inkrimping van de democratische ruimte?

J'aimerais savoir si la Belgique a déjà réagi face à l'érosion de l'espace démocratique en Israël et en Hongrie.


Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) ...[+++]

J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R et ceux en phase d'atterrissage sur la piste 01 (TCAS TA/RA)? c) Pouvez-vous me fournir les rapports de ...[+++]


Ten derde: had ik graag van de Commissie vernomen of zij van plan is om de toegelaten additieven op geregelde tijdstippen te screenen en te bekijken in het licht van de stand van de wetenschap van het ogenblik, zoals de rapporteur terecht in zijn toelichting vraagt.

Troisièmement, j'aurais voulu que la Commission me fasse savoir si elle a l'intention d'examiner régulièrement les additifs autorisés en fonction de l'état d'avancement de la science à ce moment, comme le demande à juste titre le rapporteur dans son commentaire.


Ten slotte had ik graag vernomen of het verbod dat op 1 januari 2006 ingaat ook van toepassing is op het restaurant van een bedrijf of een universiteit.

Enfin, j'aimerais savoir si un restaurant d'entreprise ou universitaire, par exemple, entre dans le champ d'application de l'arrêté du 1 janvier 2006.


Ten slotte had ik graag vernomen of de minister vindt dat de federale overheid effectief nog een belangrijke coördinerende én uitvoerende taak te spelen heeft in een Nationaal Milieugezondheidsbeleid.

Enfin, la ministre estime-t-elle que les autorités fédérales doivent encore jouer un rôle important de coordination et d'exécution dans un Plan national Environnement et Santé ?


Ten slotte had ik graag vernomen hoe de staatssecretaris concreet zal reageren op de beslissing van de Vlaamse regering.

Enfin, j'aimerais savoir ce que va faire concrètement le secrétaire d'État à l'Énergie à la suite de la décision du gouvernement flamand.


Aangezien de daarvoor bestemde grond in maart 2007 werd aangekocht, had ik graag vernomen wat de stand van zaken is van dit project in Achêne. 1. a) Hoeveel bedroeg de aankoopprijs van het terrein in kwestie? b) Wie was de verkoper?

Le terrain ayant été acheté en mars 2007, j'aimerais connaître l'état d'avancement de ce projet d'Achêne. 1. a) Quel a été le prix d'achat du terrain concerné? b) A qui a-t-il été acheté?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten gronde had ik graag vernomen in hoeverre' ->

Date index: 2025-04-26
w