Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ten minste houdbaar tot einde

Vertaling van "ten einde ervaringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter ondersteuning van de implementatie van het levenslang leren zal de Commissie vóór eind 2003 een uitgebreide database voor "good practice", gegevens en ervaringen ten aanzien van de belangrijkste aspecten van het levenslang leren inrichten.

D'ici à la fin 2003, la Commission mettra au point une base de données sur les bonnes pratiques, les informations et les expériences concernant les aspects essentiels de l'éducation et de la formation tout au long de la vie à tous les niveaux afin de soutenir la mise en oeuvre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


21. betreurt ten zeerste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de branden in bepaalde EU-landen die nog onlangs waren getroffen door branden van vergelijkbare omvang; acht het derhalve noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de maatregelen op het gebied van preventie en paraatheid wel afdoende waren, ten einde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de EU-landen in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele programma's zij hebben opgezet voor het optreden bij natuurrampen, ten einde ervaringen uit te wisselen en ...[+++]

21. regrette profondément l'ampleur et la gravité des dommages survenus lors des incendies qui ont frappé certains États membres de l'UE, victimes récemment d'incendies d'ampleur similaire; estime donc qu'il convient d'examiner immédiatement si les mesures de prévention et l'état de préparation sont suffisants, et cela dans le but de tirer les leçons qui s'imposent et, à l'avenir, de limiter les effets dévastateurs d'incendies qui surviendraient dans les États membres de l'UE; à cet égard, engage instamment la Commission à demander aux États membres l ...[+++]


Het is echter niet mogelijk alle nationale uitvoeringsmaatregelen volledig te beschrijven[3]. Ten tweede wordt nagegaan of de ervaringen met het toepassen van de richtlijn, twee jaar na het einde van de omzettingsperiode, wijzigingen aan de huidige tekst kunnen rechtvaardigen.

Elle ne peut cependant présenter dans le détail toutes les mesures d’exécution nationales[3]. D’autre part, elle examine si le bilan de l’application de la directive, deux ans après l’expiration du délai de transposition, justifierait d’éventuelles modifications du texte en vigueur.


36. stelt voor de rol van de consortiums/houders van geografische aanduidingen te versterken door een nadere omschrijving van de wetgeving, zowel ten aanzien van het beheer van de volumes, alsook ten aanzien van het gebruik van de geografische aanduidingen in de producten; is van oordeel dat de consortiums een rol zouden moeten kunnen spelen bij de coördinatie van de marktdeelnemers, ten einde een zo goed mogelijk evenwicht te bereiken tussen de geproduceerde en in de handel gebrachte hoeveelheden enerzijds en de hoeveelheden die de ...[+++]

36. propose de renforcer le rôle des consortiums détenteurs des indications géographiques dans la définition de la législation en matière de gestion des volumes et en matière d'utilisation des indications géographiques dans les produits élaborés; est d'avis que les consortiums devraient pouvoir jouer un rôle dans la coordination des opérateurs économiques afin de permettre la plus juste adéquation entre les quantités produites et mises sur les marchés et les quantités absorbables par les marchés ainsi que les actions de promotion vis-à-vis des agriculteurs et des consommateurs; estime que la pérennité des différents maillons de la prod ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. stelt voor de rol van de consortiums/houders van geografische aanduidingen te versterken door een nadere omschrijving van de wetgeving, zowel ten aanzien van het beheer van de volumes, alsook ten aanzien van het gebruik van de geografische aanduidingen in de producten; is van oordeel dat de consortiums een rol zouden moeten kunnen spelen bij de coördinatie van de marktdeelnemers, ten einde een zo goed mogelijk evenwicht te bereiken tussen de geproduceerde en in de handel gebrachte hoeveelheden enerzijds en de hoeveelheden die de ...[+++]

37. propose de renforcer le rôle des consortiums détenteurs des indications géographiques dans la définition de la législation en matière de gestion des volumes et en matière d'utilisation des indications géographiques dans les produits élaborés; est d'avis que les consortiums devraient pouvoir jouer un rôle dans la coordination des opérateurs économiques afin de permettre la plus juste adéquation entre les quantités produites et mises sur les marchés et les quantités absorbables par les marchés ainsi que les actions de promotion vis-à-vis des agriculteurs et des consommateurs; estime que la pérennité des différents maillons de la prod ...[+++]


In het kader van een Europees beleid in volle ontwikkeling, en meer bepaald in het kader van de toepassing van de Europese richtlijn betreffende de evaluatie van het omgevingslawaai, zal het Gewest blijven streven naar samenwerking met andere Europese steden of gewesten, ten einde de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken te bevorderen door het uitvoeren van gemeenschappelijke projecten, het organiseren van seminaries, enz.

Dans le cadre d'une politique européenne en plein développement, et particulièrement dans le cadre de la mise en application de la directive européenne relative à l'évaluation du bruit dans l'environnement, la Région continuera à s'inscrire dans une démarche de collaboration avec les autres villes ou régions européennes, afin de favoriser l'échange d'expériences et de bonnes pratiques par la mise en oeuvre de projets communs, l'organisation de séminaires, etc.


de Commissie te verzoeken om jumelageprogramma's tussen Nagorno-Karabach, Zuid-Ossetië en Abchazië enerzijds en regio's met een speciale status in de EU-landen anderzijds op te zetten ten einde ervaringen uit te wisselen en concrete oplossingen te vinden met eerbiediging van het beginsel van territoriale onschendbaarheid van de betrokken landen en het recht op zelfbestuur voor minderheden;

demander à la Commission, de mettre en place des programmes de jumelage entre, d'une part, le Haut-Karabakh, l'Ossétie du Sud et l'Abkhazie et, d'autre part, les régions dotées d'un statut spécial dans les pays de l'UE afin d'échanger des expériences et de trouver des solutions concrètes qui respectent le principe de l'intégrité territoriale des pays concernés ainsi que le droit à l'autonomie pour les minorités;


de Commissie te verzoeken om jumelageprogramma's tussen Nagorno-Karabach, Zuid-Ossetië en Abchazië enerzijds en regio's met een speciale status in de EU‑landen anderzijds op te zetten ten einde ervaringen uit te wisselen en concrete oplossingen te vinden met eerbiediging van het beginsel van territoriale onschendbaarheid van de betrokken landen en het recht op zelfbestuur voor minderheden;

demander à la Commission, de mettre en place des programmes de jumelage entre, d'une part, le Nagornyï-Karabagh, l'Ossétie du Sud et l'Abkhazie et, d'autre part, les régions séparatistes et les régions dotées d'un statut spécial dans les pays de l'UE afin d'échanger des expériences et de trouver des solutions concrètes qui respectent le principe de l'intégrité territoriale des pays concernés ainsi que le droit à l'autonomie pour les minorités;


Er wordt een samenwerking tot stand gebracht met het oog op wederzijdse uitwisselingen van ervaringen en kennis ten einde pedagogische praktijken te verbeteren d.m.v. van het volgende actieprogramma :

Une coopération est établie en vue d'assurer des échanges réciproques d'expériences et de savoirs dans un objectif d'amélioration des pratiques pédagogiques au moyen du programme d'actions suivant :


De Lid-Staten en de Commissie bespreken en evalueren gezamenlijk de werking van de op grond van deze verordening ingestelde regelingen voor administratieve samenwerking en de Commissie verzamelt de ervaringen van de Lid-Staten, met name ter zake van nieuwe praktijken op het gebied van belastingontwijking en belastingfraude, ten einde de werking van die regelingen te verbeteren.

Les États membres et la Commission examinent et évaluent le fonctionnement du dispositif de coopération administrative prévu par le présent règlement, et la Commission centralise l'expérience des États membres, notamment en ce qui concerne de nouveaux moyens d'évasion ou de fraude fiscales, en vue d'améliorer le fonctionnement de ce dispositif.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     ten minste houdbaar tot einde     ten einde ervaringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten einde ervaringen' ->

Date index: 2022-07-14
w