Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ten minste houdbaar tot einde

Traduction de «ten einde erin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wordt voorgesteld om artikel 6, § 1, VII, tweede lid, d), op dit punt aan te vullen ten einde erin te voorzien dat de federale overheid bevoegd is voor de tarieven, met inbegrip van het prijsbeleid, onverminderd de gewestelijke bevoegdheid inzake de tarieven bedoeld in het eerste lid, a) en b).

Il est dès lors proposé de compléter sur ce point l'article 6, § 1 , VII, alinéa 2, d), afin de prévoir que l'autorité fédérale est compétente pour les tarifs, en ce compris la politique des prix, sans préjudice de la compétence régionale en matière de tarifs visée à l'alinéa 1 , a) et b).


Daarom wordt voorgesteld om artikel 6, § 1, VII, tweede lid, d), op dit punt aan te vullen ten einde erin te voorzien dat de federale overheid bevoegd is voor de tarieven, met inbegrip van het prijsbeleid, onverminderd de gewestelijke bevoegdheid inzake de tarieven bedoeld in het eerste lid, a) en b).

Il est dès lors proposé de compléter sur ce point l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, d), afin de prévoir que l'autorité fédérale est compétente pour les tarifs, en ce compris la politique des prix, sans préjudice de la compétence régionale en matière de tarifs visée à l'alinéa 1, a) et b).


«De openbare machten of instellingen bedoeld in artikel 38 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen zijn ertoe gehouden hun pensioenregeling aan te passen ten einde de in artikel 61 voorziene maatregel erin op te nemen».

«Les pouvoirs ou organismes publics visés à l’article 38 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires sont tenus d’adapter leur règlement de pension en vue de rendre applicable la mesure qui fait l’objet de l’article 61».


Een tweede soort van haast veralgemeende fraude bestaat al jarenlang : ze bestaat erin de exportwaarde van de producten systematisch te onderwaarderen ten einde minder belastingen te betalen (207).

Un second type de fraude quasi-généralisé existe depuis de nombreuses années : il consiste à sous-évaluer systématiquement la valeur à l'exportation des produits exportés afin de payer moins de taxes (207).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De idee bestond erin om op gepaste basis wetenschappers en professionals van verschillende domeinen (geologie, recht, economie, ontwikkeling, milieu, etc) samen te brengen ten einde het Belgische beleid terzake te voeden met advies.

L’idée était de réunir sur base idoine des scientifiques accompagnés de professionnels de tous horizons (géologie, droit, économie, développement, environnement, etc) afin d’alimenter la politique de la Belgique en la matière en conseils.


14. verwerpt het standpunt van Turkije dat exploratie van aardgaslagen door Cyprus in zijn eigen wateren aangemerkt moet worden als provocatie; is het met de VN eens dat als men erin slaagt een duurzame, politieke oplossing te vinden om een einde te maken aan het conflict, eventuele gasvondsten beide gemeenschappen in Cyprus ten goede kunnen komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, mits het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economi ...[+++]

14. rejette les affirmations turques selon lesquelles l'exploration du gaz par Chypre dans ses propres eaux territoriales serait une provocation; partage l'avis des Nations unies selon lequel toute découverte de gaz pourrait profiter aux deux communautés à Chypre si une solution politique durable peut être trouvée pour mettre un terme au conflit; estime que si elle est bien gérée, la découverte d'importantes réserves d'hydrocarbures dans la région pourrait améliorer les relations économiques, politiques et sociales entre les deux co ...[+++]


1. neemt nota van de wens van de Commissie de strategie op het gebied van gelijke kansen voort te zetten in meerjarig perspectief om zo een langetermijnstrategie te volgen ten einde de gelijkheid van vrouwen en mannen op EU-niveau te bevorderen, maar wijst erop dat de routekaart niet een nieuw wetsvoorstel omvat en dat de verantwoordelijkheden van de Commissie en de lidstaten niet nader worden uitgewerkt ten aanzien van implementatie en voorlichting aan de burgers of de middelen die zullen worden toegewezen om uitvo ...[+++]

1. prend acte de la volonté de la Commission de poursuivre la stratégie en matière d'égalité des chances dans une perspective pluriannuelle, dans la mesure où elle permet la poursuite d'une stratégie à long terme visant à promouvoir l'égalité à l'échelle européenne, mais fait remarquer que la feuille de route ne comporte pas une seule nouvelle proposition législative et qu'elle ne précise pas les responsabilités de la Commission et des États membres en ce qui concerne son application et l'information des citoyens, ou encore les fonds qui seront affectés à la mise en œuvre de ses recommandations;


1. is van mening dat de centrale doelstellingen van het werkgelegenheidsbeleid van de Unie en haar lidstaten, gezien de ernstige wereldwijde recessie en een verwachte toename van de werkloosheid in de EU met ten minste 3,5 miljoen mensen tegen einde 2009, erin moeten bestaan zoveel mogelijk duurzame arbeidsplaatsen veilig te stellen voor de vraaguitval op korte termijn, om werkgelegenheid te helpen creëren en zowel de koopkracht van de werklozen als hun mogelijkheden om snel weer een baan te vinden te ondersteunen; roept de Commissie op de lidstaten een ...[+++]

1. est convaincu que, face à la grave récession mondiale et à une hausse prévue du chômage d'au moins 3,5 millions de personnes dans l'UE d'ici la fin de l'année 2009, les objectifs centraux de la politique pour l'emploi de l'Union et de ses États membres doivent être: de préserver le plus grand nombre possible d'emplois viables du manque de demande à court terme; de soutenir la création d'emplois et de soutenir à la fois le pouvoir d'achat des travailleurs au chômage et leur capacité à retrouver rapidement un emploi; demande à la Commission de donner un signal clair aux États membres, selon lequel les lignes directrices pour l'emploi ...[+++]


19. verzoekt de Raad in het kader van het Europees Initiatief voor Democratie en Mensenrechten een daartoe speciaal in te stellen Europees Fonds voor Democratie op te richten ten einde het democratisch hervormingsproces te helpen ondersteunen in landen die vallen onder het nabuurschapsbeleid van de EU en die, zoals in het geval van Georgië, erin zijn geslaagd de weg naar hervormingen in te slaan of die, zoals in het geval van Wit-Rusland, die weg nog moeten inslaan; ...[+++]

19. invite le Conseil à mettre en place, dans le cadre de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme, un Fonds européen pour la démocratie qui contribuera à soutenir le processus de transition démocratique dans les pays couverts par la politique de voisinage de l'UE et qui, à l'instar de la Géorgie, sont parvenus à s'engager sur le chemin de la réforme ou qui, comme c'est le cas du Bélarus, ne sont pas encore engagés sur cette voie;


5. De in artikel 2 voorziene vrijstelling is van toepassing op voorwaarde dat de verticale overeenkomst welke is gesloten met een distributeur of een hersteller, erin voorziet dat de exceptionele opzegging ervan door een leverancier niet rechtsgeldig is indien deze ten doel heeft een einde te maken aan een verticale overeenkomst met een verdeler omwille van gedragingen die niet onder deze verordening vallen, in het bijzonder die gedragingen waarvan de beperking resulteert in het niet toepassen van de vrijstelling ofwel tot de vertical ...[+++]

5. L'exemption prévue à l'article 2 s'applique à condition que l'accord vertical conclu avec un distributeur ou un réparateur prévoie que la résiliation extraordinaire de cet accord par le fournisseur n'est pas valable en droit, dès lors qu'elle vise à résilier un accord vertical avec un distributeur à cause de pratiques qui ne peuvent faire l'objet de restriction dans le cadre du présent règlement, en particulier les pratiques dont la restriction conduit à la non-application de l'exemption soit à la totalité de l'accord vertical, aux termes de l'article 4, soit à la restriction en cause, aux termes de l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten einde erin' ->

Date index: 2021-04-18
w