Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten eerste voerde ryanair » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste voerde Ryanair aan dat bij de toepassing van het beginsel van de marktdeelnemer in een markteconomie op de verhouding tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen, alleen de vraag moet worden gesteld of het contract in toenemende mate winstgevend was voor de luchthaven.

Elle a d'abord fait valoir qu'au moment d'appliquer le principe de l'OEM à la relation entre l'aéroport et les compagnies aériennes, la seule question à se poser était de savoir si le contrat permettait à l'aéroport de réaliser des bénéfices marginaux.


Ten eerste voerde ze enkele jaren geleden een nieuwe controlestrategie in die stoelt op risicobeheersing.

Premièrement, depuis quelques années, elle a introduit une nouvelle stratégie de contrôle basée sur la gestion des risques.


Ten eerste stelt Ryanair dat, als alle luchtvaartmaatschappijen kortingen krijgen, de kleinste korting moet worden genomen als het juiste contrafeitelijke tarief, en niet de bekendgemaakte tarieven.

Premièrement, selon Ryanair, si toutes les compagnies aériennes bénéficient de rabais, le prix contrefactuel approprié pourrait être le niveau le plus bas du rabais plutôt que les redevances publiées.


Hij voerde ten eerste aan dat de aanbiedingsvormen in aantal beperkt waren en duidelijk konden worden aangegeven aan de hand van Taric-codes en dat bepaalde aanbiedingsvormen in voorkomend geval konden worden gegroepeerd, ten tweede dat de grote prijsverschillen tussen de verschillende aanbiedingsvormen de uitvoerbaarheid van de verbintenissen niet in het gedrang zouden brengen omdat verschillende minimuminvoerprijzen konden worden vastgesteld voor verschillende aanbiedingsvormen en ten slotte ...[+++]

Tout d'abord, elle a affirmé que les présentations étaient limitées en nombre, qu'elles étaient clairement identifiables grâce à leur code TARIC et que certaines d'entre elles pouvaient être regroupées si nécessaire. Elle a avancé ensuite que l'existence de grandes différences de prix entre les différentes présentations n'entraverait pas l'exécution des engagements, puisqu'il était possible d'établir des prix minimaux à l'importation différents pour les différentes présentations. Enfin, elle a fait valoir que, par le passé, des engagements similaires avaient été acceptés à l'égard d'autres produits à base de poisson (saumon) (13).


Ten vijfde voerde SACE aan dat het management bij de oprichting van SACE BT in 2004 om de markt van de kortlopende exportkredieten te betreden, verwachtte dat voldoende winst zou worden gegenereerd uit het geïnvesteerde kapitaal via een strategie die berust op drie pijlers (33). De eerste pijler betreft de interne groei in de branche kredietverzekeringen (een activiteit in opstart waarvoor het oorspronkelijke bedrijfsplan een prognose voor vier jaar be ...[+++]

En cinquième lieu, SACE a affirmé qu'en 2004, lors de la création de SACE BT destinée à permettre à la société de s'insérer sur le marché du crédit à l'exportation à court terme, les organes de gestion s'attendaient à atteindre un niveau suffisant de rendement du capital investi, en se fondant sur une stratégie axée sur trois lignes directrices (33): la première visait une croissance endogène de la branche «assurance-crédit» (de type start-up, pour laquelle des prévisions sur quatre ans figuraient dans le plan d'entreprise initial); la deuxième était centrée sur les activités accessoires à l'assurance-crédit (autres ...[+++]


16. benadrukt dat de tijdelijke commissie van het EP die het onderzoek voerde dat aan de basis lag van zijn resoluties van 14 februari 2007 en 19 februari 2009, aan het licht gebracht heeft dat de procedures voor toestemming voor en toezicht op burgerluchtvaartuigen die hun luchtruim overvliegen of op hun grondgebied landen bijzonder veel tekortkomingen vertoonden, en dus niet enkel misbruikt konden worden in het kader van de "buitengewone uitleveringen" van de CIA, maar ook eenvoudig omzeild konden worden door personen die zich bezighouden met georganiseerde criminaliteit, zoals terroristische netwerken; herinnert eveneens aan de bevoe ...[+++]

16. souligne que la commission temporaire du Parlement européen chargée de l'enquête qui a servi de base à ses résolutions du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité leur non-respect lors des "restitutions extraordinaires" de la CIA, mais ont également permis à toute personne engagée dans la criminalité organisée de passer outre, y compris les réseaux terroristes; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la sécurité et ...[+++]


Ten eerste voerde het ministerie opnieuw het reeds aangehaalde argument aan dat de maatregel aan Entra geen voordeel verschafte.

Le ministère a réaffirmé, premièrement, l'argument présenté précédemment selon lequel la mesure ne constituait pas un avantage pour Entra.


Verordening (EG) 2270/2004 van de Raad stelde niet alleen de TAC's voor 2005 en 2006 vast, maar voerde deze voor het eerst ook in voor een aantal bestanden die tot dan toe niet aan beperkingen waren onderworpen en voerde bovendien een beschermd gebied voor de orange roughy in ten westen van het Verenigd Koninkrijk en Ierland.

Le règlement (CE) n° 2270/2004 du Conseil n'a pas seulement fixé les TAC pour 2005 et 2006, mais il a également, pour la première fois, introduit ces derniers pour un certain nombre de stocks qui n'étaient jusque-là soumis à aucune restriction de capture.


In antwoord op de vragen 1 tot 5 kan ik het volgende mededelen: De grieven ten aanzien van België die in het ITUC-CSI rapport van 2008 voorkomen (betreft de periode 2007) met betrekking tot collectieve actie, kunnen als volgt worden samengevat: - de internationale werknemersorganisatie neemt de praktijk onder vuur waarbij werkgevers door middel van een eenzijdig verzoekschrift aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg kunnen vragen om een stakingspost te verwijderen; - er wordt gewezen op een vordering die aanhangig is gem ...[+++]

En réponse aux questions 1 à 5, je peux vous communiquer ce qui suit : Les griefs à l'égard de la Belgique qui figurent dans le rapport 2008 de l'ITUC-CSI (portant sur l'année 2007) peuvent se résumer comme suit en ce qui concerne les actions collectives : - l'organisation internationale des travailleurs critique la pratique permettant aux employeurs de demander au président du tribunal de première instance, à l'aide d'une requête unilatérale, la levée d'un piquet de grève ; - on signale une action intentée auprès du juge civil pour réclamer des dommages et intérêts aux grévistes de l'aéroport de Zaventem ; - on fait état de l'acc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste voerde ryanair' ->

Date index: 2022-10-15
w