Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Eerste berekening
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «ten eerste respect » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


eerste berekening(ten opzichte van de premies)

premier résultat(par rapport aux primes)


vaccin ten gebruikt bij de eerste immunisering van kleine kinderen

vaccin utilisé pour l'immunisation primaire de jeunes enfants


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het project komt tegemoet aan vier bekommeringen van Markant : ten eerste, respect voor en erkenning van huishoudelijk werk — een erkenning die honderdduizenden vrouwen die actief zijn in de huishoudelijke sector, tot op vandaag niet krijgen –; ten tweede, degelijke en duurzame tewerkstelling van « kort geschoolden »; ten derde, kansen creëren voor vrouwen door ze te ondersteunen in de combinatie van arbeid en gezin; en ten laatste, het vrouwelijk ondernemerschap in de huishoudelijke sector ondersteunen.

Ce projet répond à quatre préoccupations de Markant: premièrement, le respect et la reconnaissance du travail domestique — une reconnaissance que des centaines de milliers de femmes actives dans le secteur domestique n'ont toujours pas obtenue –; deuxièmement, un emploi convenable et durable pour les personnes peu qualifiées; troisièmement, la création d'opportunités pour les femmes en les soutenant dans la conciliation du travail avec la famille; et finalement, le soutien de l'entrepreneuriat féminin dans le secteur domestique.


Er zijn drie domeinen waar politiek gezien erg weinig vooruitgang is geboekt in het proces : ten eerste democratie, pluralisme en politieke openheid; ten tweede de individuele en de burgerlijke vrijheden en het respect voor de mensenrechten en ten derde de dialoog tussen de culturen met het oog op de ontspanning van de betrekkingen tussen de westerse wereld en de Arabische moslims.

Il y a trois domaines où il y a eu très peu d'avancées dans le champ politique du processus: la démocratie, le pluralisme, l'ouverture de l'espace politique; les libertés individuelles, civiles, le respect des droits de l'homme; et enfin le dialogue entre les cultures, afin de décrisper les relations entre le monde occidental et le monde arabo-musulman.


Ten eerste, respecteer in godsnaam de uitspraak van het Ierse volk, een uitspraak die ongetwijfeld de wil uitdrukt van een grote meerderheid van onze Europese burgers die niet eens de kans krijgen om zich uit te spreken tegen dat Verdrag van Lissabon. Weg dus met die vermomde Europese grondwet.

Premièrement - grands dieux - respecter la décision du peuple irlandais, décision qui exprime sans aucun doute les desiderata d’une large majorité de nos citoyens européens qui n’ont même pas la possibilité de se prononcer contre le Traité de Lisbonne, et rejeter par conséquent la Constitution européenne déguisée.


Met betrekking tot de horizontale kwesties wil ik slechts de belangrijkste noemen die we hebben besproken. Ten eerste de bescherming van de mensenrechten en de bevordering van vrede en veiligheid in de directe omgeving van Europa en op wereldwijd niveau, ten tweede steun voor een effectief multilateralisme en respect voor het internationaal recht, ten derde strijd tegen het terrorisme, ten vierde non-proliferatie van massavernietig ...[+++]

Permettez-moi d’énumérer les questions horizontales les plus importantes: tout d’abord, la sauvegarde des droits de l’homme et la promotion de la paix et de la sécurité dans le voisinage de l’Europe et au niveau mondial; deuxièmement, le soutien d’un multilatéralisme effectif et le respect du droit international; troisièmement, la lutte contre le terrorisme; quatrièmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et le désarmement; cinquièmement, le changement climatique, la sécurité énergétique et des questions telles que la sécurité informatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik betreur dan ook dat het Luxemburgse voorzitterschap niet van de gelegenheid gebruik maakt om, ten eerste, respect te vragen voor de democratische wil van de meerderheid van onze burgers en, ten tweede, als kleine lidstaat respect te vragen voor die andere kleine lidstaat, Cyprus, die op de meest arrogante en onaanvaardbare wijze door de Turkse leiders wordt genegeerd en miskend.

Je regrette dès lors que la présidence luxembourgeoise n’ait pas profité de l’occasion pour demander, tout d’abord, que soit respectée la volonté démocratique de la majorité de nos citoyens et, ensuite, en tant que petit État membre, pour demander que soit respecté cet autre petit État membre qu’est Chypre, lequel est ignoré et sous-estimé par les dirigeants turcs de la manière la plus arrogante et la plus inacceptable qui soit.


De doelen van het themajaar zijn, overeenkomstig artikel 2, ten eerste het vergroten van de kennis van de rechten inzake gelijkheid en non-discriminatie, ten tweede het beter in de samenleving integreren van slachtoffers van discriminatie, ten derde het vergroten van het respect voor diversiteit en gelijkheid en ten vierde het bevorderen van de cohesie door stereotypen, vooroordelen en geweld uit te bannen.

L’objectif, au titre de l’article 2, consiste, premièrement, à sensibiliser au droit à l’égalité et à la non-discrimination, deuxièmement, à impliquer davantage ceux qui ont souffert de discrimination dans la société, troisièmement, à accroître le respect de la diversité et de l’égalité et, quatrièmement, à promouvoir la cohésion en éliminant les stéréotypes, les préjugés et la violence.


Wat bibliotheken en de bevordering van democratie en cultuur betreft, herinnert de Raad eraan dat in artikel 151 van het EG-verdrag wordt voorgeschreven dat de inspanningen van de Gemeenschap om bij te dragen tot de ontwikkeling van de cultuur in de lidstaten met respect voor hun nationale en regionale diversiteit erop gericht moeten zijn om de samenwerking tussen de lidstaten te bevorderen en zo nodig hun activiteiten moeten steunen en aanvullen, ten eerste waar het ...[+++]

En ce qui concerne le rôle des bibliothèques comme moyen de promotion de la démocratie et de la culture, le Conseil rappelle que l'article 151 du traité sur l'Union européenne stipule que les efforts communautaires en faveur du développement culturel au sein des États membres, dans le respect de la diversité nationale et régionale, doivent avoir pour buts : premièrement, de favoriser la coopération entre les États membres, et si besoin est, de soutenir et compléter leur activité en vue de l'approfondissement et de la diffusion des connaissances sur les cultures et l'histoire ...[+++]


Ten eerste ga ik uiteraard akkoord dat de eenheid van rechtspraak moet worden gegarandeerd in dergelijke essentiële materies zoals het respect voor de door de Grondwet gegarandeerde fundamentele vrijheden, met eerbiediging van de internationale normen.

Tout d'abord, je suis bien entendu d'accord avec la nécessité d'assurer l'unicité de la jurisprudence dans des matières aussi essentielles que le respect des libertés fondamentales garanties par la Constitution, dans le respect de nos normes internationales.


Ten eerste zullen de gewestelijke plannen voor de strijd tegen de klimaatopwarming in het nationaal klimaatplan worden opgenomen, met respect voor eenieders bevoegdheden.

Premièrement, les plan régionaux relatifs à la lutte contre le réchauffement climatique seront repris dans le plan « climat » national, dans le respect des compétences de chacun.


Ten eerste, als een parlement, in casu de Senaat, respect wil afdwingen, is dit een situatie waar men juist een stap te ver gaat.

Premièrement, si un parlement, en l'occurrence le Sénat, veut inspirer le respect, il faut veiller à ne pas dépasser certaines bornes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste respect' ->

Date index: 2024-04-04
w