Ten eerste geldt voor Kosovo – als ik het goed heb begrepen – het besluit van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en met name voor de Servische minderheid die op het platteland van de geografische enclaves gevangen zit, die we in wezen het recht op vrije communicatie ontzeggen.
Premièrement, nous refusons au fond la liberté de communication au Kosovo, qui, à moins que j’aie mal compris, est soumis à la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité et, plus particulièrement, à la minorité serbe qui vit actuellement dans une sorte de prison rurale, emmurée par des barrières géographiques.